日語版歌詞
世界 止めて 名探偵コナン
ED22 作詞:竹井詩織里
作曲:大野愛果
編曲:小林 哲
歌:竹井詩織里
世界 止めて ぎゅっと抱き寄せて
もっと傍にいたいよ
何度も君に戀に落ちてく
涙こぼれ 近づく夜明け
君がくれた溫もり 息が詰まりそうなほど
髪に觸れる指先 失くすことがこわくて
二人結び付けるこの引力で…
未來(あした)もしはぐれても 必ず探し出す
世界 止めて ぎゅっと抱きしめて
ずっと傍にいたいよ
二人をつなぐひとつの思い
今は 弱い光だとしても
いつしか眠った君 呼吸合わせてみれば
だんだんずれていくこと 気付いて 胸が軋んだ
こんな宇宙の中で 君に會えて
いつかもしはぐれても 強くなれるだろう
世界 止めて なんて言えなくて
君は何を思うの?
聲にならない思いは
今も屆きそうで屆かないまま
瞳をとじて 指でなぞれば ほら
眠るまつげの先まで全部 君を思い出せる
世界 止めて そっと抱きしめて
忘れるなんてできない
もしも見失う時がきても
今日のこんな 綺麗な夜明け
世界 止めて そっと微笑んで
ずっと傍にいるから
君を照らす まぶしい夜明け
どうぞこのまま 二人包んで
どうかこのまま 世界を止めて…
終わった 終わった
國語版歌詞
《世界裡只有你》
作詞:田宇
作曲:大野愛果
編曲:小林哲
原唱:竹井詩織里
(music)
世界裡 只有你不像日月來又去,
沒關係,
我願讓等候徹底。
那如果你從此隱跡像風散入空氣,
沒關係,
至少你的感覺在我手心。
孤獨的城配合孤獨的人,
一定的,
太像我們的遭遇。
深沉的夜配合沉默的人,
好熟悉,
就像落葉的樹林。
你的愛,
我總也想不起,
用什麼作證據。
我好累,
不只為了聲安慰,
請告訴我守候對不對。
世界裡 只有你不像日月來又去,
沒關係,
我願讓等候徹底。
那如果你從此隱跡像風散入空氣,
沒關係,
至少你的感覺還在我手心。
(music)
孤獨的城配合孤獨的人,
一定的,
太像我們的遭遇。
深沉的夜配合沉默的人,
多么熟悉,
就像落葉的樹林。
你的愛,
我卻總也想不起,
用什麼作證據。
我好累,
不只為了聲安慰,
請告訴我守候對不對。
世界裡 只有你不像日月來又去,
沒關係,
我願讓等候徹底。
那如果你從此隱跡像風散入空氣,
沒關係,
至少你的感覺在我手心。
發現堅強了很久,
如何不能再想開一切。
只有你是個永遠,
點亮每一串心愿,
融化層層心中的冬天。
(music)
世界裡 只有你不像日月來又去,
沒關係,
我願讓等候徹底。
那如果你從此隱跡像風散入空氣,
沒關係,
至少你的感覺在我手心。
世界裡 只有你不像日月來又去,
沒關係,
我願讓等候徹底。
那如果你從此隱跡像風散入空氣,
沒關係,
至少你的感覺在我的手心。
沒關係,
至少你的感覺在我的手心。