作品原文
上留田行
嗟行人之藹藹。
駿馬陟原風馳。
輕舟泛川雷邁。
寒往暑來相尋。
零雪霏霏集宇。
悲風徘徊入襟。
歲華冉冉方除。
我思纏綿未紓。
感時悼逝淒如。
註解
嗟:嗟嘆。
行人:行路之人。
藹藹:盛多貌。溫和貌;和氣貌。
陟原:登上高原。陟,登。升。
風馳:風般飛馳。
輕舟:輕快的小船。
泛川:漂浮河川之上。
雷邁:超越雷行。
相尋:相繼;接連不斷。
零雪:零落的雪花。
霏霏:雨雪盛貌。
集宇:集結於天宇。集結於房宇。
悲風:悽厲的寒風。悲涼的寒風。
徘徊:猶彷徨。游移不定貌。往返迴旋;來回走動。
入襟:進入衣襟。
歲華:時光,年華。猶歲時。年歲的四季。
冉冉:漸漸地,慢慢地。
方除:正在除去。正在去除。正在改變。
我思:我的思念。
纏綿:固結不解;縈繞。猶綿綿。連續不斷。
紓:紓緩。緩和。
感時:感覺時節或時光。
悼逝:追悼或感傷時光流逝。
淒如:猶悽然。如此悽慘。
作者簡介
陸機(261~303年)字士衡,吳郡華亭人(今上海松江),西晉文學家、書法家,與其弟陸雲合稱“二陸”。曾歷任平原內史、祭酒、著作郎等職,世稱“陸平原”。後死於“八王之亂”,被夷三族。他“少有奇才,文章冠世”(《晉書·陸機傳》),與弟陸雲俱為我國西晉時期著名文學家。其實陸機還是一位傑出的書法家,他的《平復帖》是我國古代存世最早的名人書法真跡。
李白的詩歌以豪邁的氣魄歌唱自己的進步思想,抨擊權貴,蔑視禮教。但也時時流露出懷才不遇、人生如夢的消極情緒。從藝術上說,他的詩歌具有豐富的想像力,運用大膽的誇張和深入淺出的語言,形成豪邁爽朗的風格,是屈原之後古代積極浪漫主義詩歌的傑出代表。