歌曲歌詞
ハジメましてのオトがして
拋出一句初次見面的話語
ワンカップのココロ満たして
填滿一杯空空的內心
戀スルみたく らったった
想要戀愛啦嗒嗒
唄いたいしダンス したいようなデイズ
載歌載舞的days
あなたに言う ゆーあーまいらぶりー
對你說一句 you are my lovely
甘いチョコも融けるくらいに
仿佛融化的朱古力一般甜
考えすぎの暴走モードから
想得太多進入暴走模式
宇宙まで行けそう
思維已經飛向宇宙
脳漿も妄想も
腦漿和妄想
みんなFREELYで良いんだ
統統都freely就好了
海底へ深海へ 取り殘されども
往海底 往深海 最後存留下來
聲を聴きたいな サイハテだって
就算最後一秒也想聽見歌聲
それ最前線のストーリー
那是訴說最前線的story
だ、そうだ。
嗯,就這樣
ステップバイステップで
step by step
未來がフューチャー
未來就是future
リバース リバースユニバース
reverse reverse universe
ひっくり返るよ、
當然 把宇宙翻轉過來
あなたと世界のすべて
當然是為了前往你的世界
何十周したって やっぱイチバン
不管繞了幾十圈 到底還是第一
ラバーズのbirthは あなただけ!
lovers的birth依然只為你!
流星群まで屆け お願いします
請將思念傳達給流星雨吧
胸、熱くなったときから
從胸口微微悸動的時候便這么想了
ワンダーランドへローリン
獨自徘徊在遊樂場
気付けば空はオレンジ
回過神來已經黃昏
形はないけれど大事なもの
想要尋找無形卻重要的事物
探せど方向音痴
但又奈何路痴
あたまとしっぽターン
腦袋和尾巴turn
ココまでノーリターン
事到如今no return
そうこの愛はBlindness
愛雖然是盲目的
でも見つめるよ
但也是專注的
何千も何萬も紡いで繋ぐ
成千上萬的思緒交織
すればいいってモンじゃない
那是壞事嗎?
いや、いいってモンなんだ!
不,那是好事呀!
無數の愛で 惑星は生まれ続けるから
正因有著無數的愛 才會有無數的繁星誕生
しゅうまつ論者のノウは
但對於末日主義者來說
あぁ、そう。
只不過是一句“喔,這樣啊”
ステップバイステップで
step by step
未來がフューチャー
未來就是future
リバース リバースユニバース
reverse reverse universe
ほら今自由に描いたような
如今你無拘無束描繪出的世界
あなたの世界教えて!
請講給我聽吧!
そうさ
沒錯
バイバイなんて まだまだフューチャー
別說bye-bye 未來還很長
リバース リバースユニバース
reverse reverse universe
ひっくり返したよ、
當然 把宇宙翻轉過來
忘れてしまわないでね?
當然也不會忘記喔?
もう十周もしてやんよプラネット
已經轉了幾十圈的planet
未完のverseを 好きなだけ!
隨心所欲唱自己喜歡的verse!
次ノ激唱を響かせて お願いします
請讓下一場激唱響起
胸、熱くなったときから
從胸口微微悸動的時候起
心を惑わせたときから
從心中充滿疑惑的時候起
あなたに出逢えたときから
從與你相遇的時候起
宇宙は生まれたんだよ
宇宙便誕生了