リバースユニバース

《リバースユニバース》是初音ミク和ナユタン星人演唱的一首歌曲,收錄於專輯《「マジカルミライ2018」OFFICIAL ALBUM》中。

歌曲歌詞

ハジメましてのオトがして

拋出一句初次見面的話語

ワンカップのココロ満たして

填滿一杯空空的內心

戀スルみたく らったった

想要戀愛啦嗒嗒

唄いたいしダンス したいようなデイズ

載歌載舞的days

あなたに言う ゆーあーまいらぶりー

對你說一句 you are my lovely

甘いチョコも融けるくらいに

仿佛融化的朱古力一般甜

考えすぎの暴走モードから

想得太多進入暴走模式

宇宙まで行けそう

思維已經飛向宇宙

脳漿も妄想も

腦漿和妄想

みんなFREELYで良いんだ

統統都freely就好了

海底へ深海へ 取り殘されども

往海底 往深海 最後存留下來

聲を聴きたいな サイハテだって

就算最後一秒也想聽見歌聲

それ最前線のストーリー

那是訴說最前線的story

だ、そうだ。

嗯,就這樣

ステップバイステップで

step by step

未來がフューチャー

未來就是future

リバース リバースユニバース

reverse reverse universe

ひっくり返るよ、

當然 把宇宙翻轉過來

あなたと世界のすべて

當然是為了前往你的世界

何十周したって やっぱイチバン

不管繞了幾十圈 到底還是第一

ラバーズのbirthは あなただけ!

lovers的birth依然只為你!

流星群まで屆け お願いします

請將思念傳達給流星雨吧

胸、熱くなったときから

從胸口微微悸動的時候便這么想了

ワンダーランドへローリン

獨自徘徊在遊樂場

気付けば空はオレンジ

回過神來已經黃昏

形はないけれど大事なもの

想要尋找無形卻重要的事物

探せど方向音痴

但又奈何路痴

あたまとしっぽターン

腦袋和尾巴turn

ココまでノーリターン

事到如今no return

そうこの愛はBlindness

愛雖然是盲目的

でも見つめるよ

但也是專注的

何千も何萬も紡いで繋ぐ

成千上萬的思緒交織

すればいいってモンじゃない

那是壞事嗎?

いや、いいってモンなんだ!

不,那是好事呀!

無數の愛で 惑星は生まれ続けるから

正因有著無數的愛 才會有無數的繁星誕生

しゅうまつ論者のノウは

但對於末日主義者來說

あぁ、そう。

只不過是一句“喔,這樣啊”

ステップバイステップで

step by step

未來がフューチャー

未來就是future

リバース リバースユニバース

reverse reverse universe

ほら今自由に描いたような

如今你無拘無束描繪出的世界

あなたの世界教えて!

請講給我聽吧!

そうさ

沒錯

バイバイなんて まだまだフューチャー

別說bye-bye 未來還很長

リバース リバースユニバース

reverse reverse universe

ひっくり返したよ、

當然 把宇宙翻轉過來

忘れてしまわないでね?

當然也不會忘記喔?

もう十周もしてやんよプラネット

已經轉了幾十圈的planet

未完のverseを 好きなだけ!

隨心所欲唱自己喜歡的verse!

次ノ激唱を響かせて お願いします

請讓下一場激唱響起

胸、熱くなったときから

從胸口微微悸動的時候起

心を惑わせたときから

從心中充滿疑惑的時候起

あなたに出逢えたときから

從與你相遇的時候起

宇宙は生まれたんだよ

宇宙便誕生了

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們