原文
齊安郡晚秋
杜牧
柳岸風來影漸疏,使君家似野人居。
雲容水態還堪賞,嘯志歌懷亦自如。
雨暗殘燈棋散後,酒醒孤枕雁來初。
可憐赤壁爭雄渡,唯有蓑翁坐釣魚。
注釋:散後;一作欲散。
翻譯
翻譯:秋風瑟瑟,柳影漸漸稀疏。我所居住的地方顯得更加寂靜、蒼茫。游賞黃州的山水,閒雲倒影在水中,讓人賞心悅目,閒來吟嘯抒懷,日子倒也過得閒適自得。殘燈暗淡的雨夜,一起下棋的友人已經散去,酒醒後孤枕難眠,又看到北雁南飛。當年英雄豪傑爭雄的赤壁還在,而如今只有我這樣的蓑翁在此垂釣。
鑑賞
【鑑賞題】
(1)詩題為“齊安郡晚秋”,詩中是怎樣表現“晚秋”的?
(2)頷聯和頸聯表達了詩人什麼樣的感情?請簡要分析。
(3)尾聯運用了什麼樣的藝術手法?詩人的用意何在?
【參考答案】
(1)柳影稀疏(或柳葉凋落);北雁南飛.
(2)頷聯中詩人游賞山水,吟嘯抒懷,看似閒適自得;但頸聯雨夜人散,酒醒聞雁,卻又抒發了倍感孤獨寂寞的情懷。
(3)以當年英雄在赤壁爭雄,和如今只有蓑翁坐此釣魚進行對比。用以表達自己雖有建功立業的雄心,卻壯志難酬的不平之意。表達出厭倦世間爭鬥、逍遙于山水之間的意願。
作者
杜牧(803-852),字牧之,唐京兆萬年(今陝西西安)人。杜牧的詩歌,內容豐富,反映面廣。晚唐時期,藩鎮割據,宦官擅權,黨爭嚴重,社會動盪。杜牧從小有著經邦濟世的抱負,但官場險惡、仕途坎坷,使他壯志難酬,長時期的幕僚生活、不穩定的朝野升遷,使他感慨良多。