《醜奴兒·日高庭院楊花轉》

鶯語惺忪[1]。 嬌慵未洗勻妝手[2],閒印斜紅。 都與年時舊意同。

作品原文

醜奴兒
日高庭院楊花轉,閒淡春風。鶯語惺忪[1]。似笑金屏昨夜空。
嬌慵未洗勻妝手[2],閒印斜紅。新恨重重。都與年時舊意同。

作品注釋

[1]惺忪(sōng):形容聲音輕快。
[2]嬌慵:柔弱倦怠貌。

作品鑑賞

此詞描寫一個女子春日慵懶無聊的心情與意態。庭院裡的諸般春景都引不起她的興趣,在她的眼裡,楊花亂轉,春風閒淡,就連黃鶯的叫聲也是朦朧恍惚的;雖然也塗了脂粉,但勻過妝的手卻懶得清洗,橫豎歪斜地滿是殘留的紅顏色。女主人為什麼這么無精打采?詞中的”金屏昨夜空”和“年時舊意同”兩句已然透露了訊息,讀者也會明白——那還不是“相思”鬧的!

作者簡介

晏幾道(約1030—約1106)北宋詞人。字叔原,號小山,撫州臨川(今屬江西)人,晏殊第七子。曾任太常寺太祝。熙寧七年以鄭俠上書反對王安石變法事,受株連下獄。元豐五年為潁昌府許田鎮監官,“年未至乞身,退居京師賜第”(《碧雞漫志》卷二)。晚年家境貧寒。文學與其父晏殊齊名,世稱“二晏”。詞風哀感纏綿、清壯婉麗。有《小山詞》一卷。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們