白話愣嚴經 特色及評論
佛教文化的載體就是各個時代傳下來的汗牛充棟的佛教經典。正如儒家典籍分為經、史、子、集一樣,佛教典籍也細分為經、律、論三大類,號稱“佛法三藏”。“經”的地位最高,是佛陀為指導弟子修行所宣說的理論。因此,今天的人們最為關注的也就是這些“佛經”。白話愣嚴經 內容簡介
《楞嚴經》具名《大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經》,是我國大乘佛教的主要經典之一。自從唐代時由中印度人般刺蜜帝將它翻譯成漢文後,它便被歷代的佛教信眾乃至學者所重視,並與《華嚴經》、《法華經》一道,成為中土人士傳誦大乘佛法的重要依據。佛教產生於公元前六世紀的古印度。在紀元前後傳入我國,在與中國的傳統文化經過長期的融合後,逐漸發展和演變成了具有中國民族特色的中國佛教,形成了眾多的宗派,表現出百態紛呈的局面。佛教在思想上與魏晉風行的玄學意趣相投,迎合了文人學士的口味,在隋唐時大盛並與儒、道兩家學說互為補充,形成了三家合流的局面,又經宋、元、明、清歷代,是中國文人的傳統學問,代有大德高僧、學界巨擘。佛學成為博大深厚的中國傳統文化的一個重要組成部分。
《楞嚴經》是中國佛教各宗派都十分重視的經典,長期以來得到了歷代鴻生碩儒的喜愛。其註疏代有傳承長盛不衰,流傳至今的亦不下四十餘種,且流布海外,廣泛傳播,僅日本的注家不下四十家之多。經文華美,多兩兩相對,於文辭義理皆為上乘之作,如“如一水中,現於日影。兩人同觀,水中之日。東西各行,則各有日”,雖言簡而蘊義趣,有開啟心智之功。
《白話楞嚴經》是三秦出版社出版的佛教文化精華叢書之一。作者將《楞嚴經》逐字逐句進行翻譯、註譯和解釋,以方便廣大學者和佛經愛好者閱讀收藏。
白話愣嚴經 本書前言
佛教於公元前六世紀誕生在印度次大陸,西漢時期傳入中國,與中國固有文化發生:中突和融合,使得中國傳統文化變得更加豐富多彩,博大精深,逐漸形成了以儒家文化為主、以道家文化和佛教文化為輔的文化格局。這種文化格局幾乎貫穿於整箇中國封建時代。要真正了解中華傳統文化,就必須了解中華佛教文化。隨著社會歷史的風雲際會,文化潮流的峰迴路轉,在人類邁入新世紀之時,越來越多的人們開始把目光投向神秘的佛教文化。 佛教文化的載體就是各個時代傳下來的汗牛充棟的佛教經典。正如儒家典籍分為經、史、子、集一樣,佛教典籍也細分為經、律、論三大類,號稱“佛法三藏”。“經”的地位最高,是佛陀為指導弟子修行所宣說的理論。因此,今天的人們最為關注的也就是這些“佛經”。 人門激賞、關注佛經,有著各種各樣的動機。不管怎樣,佛經畢竟已經不再局限於佛教內部,不再只是佛門弟子朝夕誦讀的寶卷。學者們探幽發微,極力領悟通達無礙的大乘般若,解讀出神入化的因明思辨,進而把握佛教文化與中國文化的脈絡。普通人出於修身養性的需要,在接受了儒家和道家四書五經、道德南華的洗禮之後,自然而然地渴求從佛家的經典中汲取智慧和精神營養。如果說讀書是乾古風雅之事,那么讀佛經更是被看作雅中之雅。正如明代學者陳繼儒所言: “閉門閱佛書,開門接佳客,出門尋山水,此人生三樂。”相信不少人就是抱著這種心態去讀佛經的。 讀佛經固然富有禪意,可是佛經卻並非人人都能讀懂,除了少數學者外,目口使是終日誦習的佛門弟子,也常常受到“文字障”的困擾,更不用說一般讀者了。有鑒於此,我社應讀者的要求,組織國內佛教研究專家,編寫了這套“佛教文化精華叢書”,選取十部在佛教史上影響最大、在中國僧俗民眾中名氣最大的著弓經典,詳加註解破譯,以便讓深邃精妙的禪機法慧,化作為大眾所喜聞樂見的菩提甘泉,滋溉讀者的心田。這十部經典是:《金剛經》、《法華經》、《圓覺經》、《地藏菩薩本願經》、《六祖壇經》、《楞仂口經》、《楞嚴經》、《阿彌陀經》、《無量壽經》、《觀無量壽經》。註譯者抱著高度負責的態度,發揚當年譯經大德的精神,潛心體悟,字斟句酌,力求使“二次傳譯”保持原經文的神韻,而又不失質樸和通俗曉暢。我們真誠地希望廣大讀者提出寶貴的意見,以便使叢書越出越好。白話愣嚴經 本書目錄
內容提要愣嚴經卷一
愣嚴經卷二
愣嚴經卷三
愣嚴經卷四
愣嚴經卷五
愣嚴經卷六
愣嚴經卷七
愣嚴經卷八
愣嚴經卷九
愣嚴經卷十