圖書信息
基本信息
書目:《狄仁傑斷案全集》(JudgeDeeStories)
原著:高羅佩(RobertHansvanGulik)
出版社:時代文藝出版社
出版時間:1999年
冊數:4冊
內容簡介
如果說比格斯筆下的陳查理只不過是作者的臆想產物,那么高羅佩筆下的狄仁傑則確有其人——狄仁傑是中國唐代的明相,確曾斷獄無數。不過到了荷蘭漢學家高羅佩的筆下就又多了幾分西方神探的色彩。小說中的狄仁傑機智勇敢,破案注重邏輯推理和證據,不僅有謎而且大都是精彩而有趣的謎團。
出版信息
當時中央台的《狄仁傑斷案傳奇》剛放完,時代文藝出版社把握商機,及時推出《狄仁傑斷案全集》。
本書系按案件發生時間順序排列。內容全,但刪除了作者高羅佩為此書作的木版畫插圖[1]。
目錄
01《五雲香》
02《黃金案》擬名為《筇杖記》
03《雨師秘蹤》
04《紅絲箭雨》
05《四漆屏》
06《湖濱案》
07《朝雲觀》
08《斷指記》
09《蓮池蛙聲》
10《銅鐘記》
11《御珠案》
12《葫蘆記》
13《寶劍記》
14《跛腿乞丐》
15《紅閣子》
16《黑狐狸》
17《迷宮案》
18《除夕夜驚》除夕疑案
19《紫光寺》
20《太子棺柩》
21《婦人心》
22《飛虎影》又名漢家營
23《柳園圖》
24《廣州案》
關於作者
高羅佩創作小說時往往是靈之所至,筆即隨之。1958年,高羅佩和他的中國妻子水永芳(還是張之洞的外孫女)去希臘旅遊,有一次為了等候汽車,在一個車站待了很長時間。為了消磨時間,他想起在東京曾買到一架明代中國漆屏風之事。他於是以此為題材構思了一篇小說。回旅館後妙筆生花,一揮而就。這就是小說《四漆屏》,也是我個人最喜愛的狄仁傑探案。還有一次,他想起戰後曾去北京遊覽道教勝地白雲觀,結識一名道士。這位道士精通書琴詩畫,高羅佩曾向他請教,受益匪淺。後來聽說這個道士與若干仕女有染,激怒了觀里徒弟,他們揭竿而起,使這位道士活活致死。這個故事也被他改頭換面,寫進了小說之中。說到《狄公案》在中國的成功,離不開翻譯的功勞。譯者陳來元和胡明以中國元明通俗小說的語言翻譯這套書,原汁原味,古色古香,讀來令人心曠神怡,真正做到了翻譯要求的“信、達、雅”。對比現在書市上一些連文通字順都做不到的翻譯小說,不得不讓人對七八十年代的中國翻譯家肅然起敬。噫!先生之風,山高水長。
文末附上高羅佩的一首七律:
漫逐浮雲到此鄉,
故人邂逅得傳殤。
巴渝舊事君應憶,
潭水深情我未忘。
宦績敢雲希陸賈,
遊蹤聊喜繼玄奘。
匆匆聚首匆匆別,
便泛滄浪萬里長。