內容簡介
介紹了學術論文的語言特點和語篇結構。它不同於以往大多數同類著作的是,《英語學術論文寫作》闡明了這樣一個觀點:學術語篇語域是由一組巨觀結構要素(macro-elementsofstructure)構成的,而每一種巨觀成分又是由一組微觀要素(micro-elements)組成的。《英語學術論文寫作》通過援引新近在國內外學術刊物上發表的論文作為實例,討論並解釋了不同巨觀和微觀要素的基本理論基礎、功能和相關的語言特徵。作者簡介
HuangGuowen,ProfessorofEnglishandlinguisticsatSunYat-senUniversity.HereceivedhisPhDdegreesfromtheUniversityofEdinburghandtheUniversityofWales,Cardiff.HepublishesextensivelybothinChinaandabroad.Hisresearchinterestsincludesystemicfunctionallinguistics,discourseanalysis,appliedlinguisticsandtranslationstudies.MohsenGhadessy,ProfessorofEnglish,hasbeenteachingEnglishlanguageandlinguisticsinanumberofcountriesincludingIran,UK,Singapore,Brunei,andthePeoplesRepublicofChina.HereceivedhisPhDdegreein1972fromtheUniversityofTexasatAustininAppliedLinguistics.Dr.GhadessyhaspublishedextensivelyandeditedanumberofbooksontopicsrelatedtoSystemicFunctionalGrammar.HiscurrentresearchinterestsareSFGandparalleltextsintranslationstudies.
ZhangMeifang, ProfessorofEnglishatSunYat-senUniversity,Guangzhou,andcurrentlyVisitingProfessoroftheUniversityofMacau.ShereceivedherPhDdegreeinTranslationStudiesfromHongKongBaptistUniversityin1999.ShepublishedextensivelyinbothEnglishstudiesandtranslationstudies.Herresearchinterestsare:translationstudies,discourseanalysis,andinterculturalstudies.
目錄
第1章 撰寫研究論文的準備工作1.1 引言
1.2 縮小研究課題
1.3 提出研究問題
1.4 做出研究假設
1.5 確定研究路向
1.6 確定與研究路向相關的研究方法
1.7 選擇論文格式
1.8 小結
練習
第2章 研究論文的摘要部分
2.1 引言
2.2 摘要的結構
2.3 有關摘要的問題分析
2.4 摘要的結構要素
2.5 摘要的語言
2.6 摘要的信息內容
2.7 摘要的信息提煉及其語法特點
2.8 小結
練習
第3章 研究論文的引言部分
3.1 引言
3.2 引言的結構要素
3.3 討論前人研究的不足
3.4 提出新的研究方法
3.5 引言的語言
3.6 小結
練習
第4章 研究論文的方法部分
4.1 引言
4.2 材料
4.3 設計
4.4 分析
4.5 步驟
4.6 方法部分的語言
4.7 小結
練習
第5章 研究論文的結果部分
5.1 引言
5.2 表格、圖表和圖解
5.3 統計學的套用
5.4 結果部分的語言
5.5 小結
練習
第6章 研究論文的討論部分
6.1 引言
6.2 討論部分的內容
6.3 討論部分的語言
6.4 小結
練習
第7章 研究論文的結論部分
7.1 引言
7.2 結論的內容
7.3 結論的結構
7.4 結論的語言
7.5 小結
練習
第8章 研究論文的爹考文獻部分
8.1 引言
8.2 參考文獻的幾種格式
8.3 美國心理學協會格式
8.4 論文附錄
練習
附錄1 一篇供分析的研究論文
附錄2 幾家學術雜誌的參考文獻格式
附錄3 中山大學外國語學院英語專業學生學位論文注釋及參考文獻格式要求
前言
進入21世紀,我國高等教育呈現快速擴展的趨勢。為適應社會、經濟的快速發展,人才的培養問題已經比我國任何一個歷史時期都顯得更為重要。當今,人才的能力和素質的衡量越來越多地採用國際標準,人才的外語水平自然地也越來越受到培養單位和用人單位的重視,由此引發了對大學外語教學模式、教材和檢測機制的新一輪討論,掀起了新一輪的大學英語教學改革。作為外語師資隊伍和外語專業人才培養的高等學校英語專業,相比之下,在教學改革思路、新教材開發和新教學模式探討等諸方面均顯得滯後。儘管高等學校外語專業教學指導委員會英語組針對當前高校發展的新形式和外語專業人才培養的新規格、新模式和新要求,修訂出了新的《高等學校英語專業英語教學大綱》,並結合21世紀外語人才培養和需求的新形勢,制定了由教育部高等教育司轉發的《關於外語專業面向21世紀本科教育改革的若干意見》,就英語專業的建設提出了指導性的意見,但在實際工作中這兩個檔案的精神尚未落實。為此,重慶大學出版社和外語教學界的專家們就國內高等學校英語專業建設所面臨的新形勢作了專題討論。專家們認為,把“大綱”的設計和“若干意見”的思想和理念變為現實的一個最直接的體現方式,就是編寫一套全新理念的英語專業系列教材;隨著我國教育體制的改革,特別是基礎教育課程標準的實施,適合高等學校英語專業教學需要的教材也應做相應的調整,以應對中國小英語教學改革的新要求;高等學校學生入學時英語水平的逐年提高和就業市場對外語人才需求呈多元化趨勢的實際,對高等學校英語專業的人才培養、教學模式、課程設定、教材建設等方面也提出了嚴峻挑戰,應對這些挑戰,同樣可以通過一套新的教材體系來實現。