內容簡介
如切·格瓦拉一樣,墨西哥女畫家弗麗達·卡洛是一位享譽全球的傳奇人物,一生命運盪氣迴腸。1907年出生於墨西哥城,六歲時患小兒麻痹症而左腳彎曲,成為殘疾,十八歲時在乘校車回家的途中遭遇車禍,她被座位上的鐵扶手戳穿身體,先後動了三十三次手術才掙扎著活了下來。生命黯淡到極處時,她從繪畫中找到了安慰。“只要補好我千瘡百孔的身體,我就能作畫。”弗麗達的自畫像遠遠超脫了她自我的形象,而是由痛苦打開門戶,進入一種通向外部的境界,超脫個人經歷去普遍認識人類境界的脆弱和殘酷,從而啟迪我們去追索生命的真諦。世界藝術大師畢卡索謙虛地說,自己的繪肖像畫才華都不及弗麗達。弗麗達的生命在四十七歲時劃上了句號,但她的傳奇人生卻在奧斯卡傳記影片、在巴黎藝術節、在羅浮宮繪畫展覽、在美國肖像郵票中、在作家海登·赫雷拉的筆下再現延續著。今天隨著《弗麗達:美人魚之厄》的問世,大家由此可以讀到一個中國人眼中的弗麗達。
作者簡介
沈大力,北京外國語大學教授,博士生導師,中國作家協會會員。著有“時代三部曲”:《懸崖百合》(中、法、意文版)、《夜空流星》、《夢湖戀》(中、法、意文版);中、短篇小說:《謙卑的紫羅蘭》、《風塵夢華》、《蟬鳴時節》;詩歌:《夢之華》(中、法、意文版)、《歐仁·鮑狄埃石墓》;劇本:《泰坦的蘆笛》散文集:《巴黎聲影》、《歐美遊記》、《法蘭西文品》、《詩與畫的美學》(法、意、英文版,共12卷);傳記:《幻想交響樂》和論文:《歐仁·鮑狄埃與國際歌》、《兩首“馬賽曲”的迴旋》、《悲滲世界的荷馬》、《巴黎公社牆考辨》、《巴黎公社:人民主權》;法文論文:《法國大革命:平等的迴響》、《追尋櫻桃時節》、《十月革命的回溯》、《阿弗洛蒂德與雅典娜》、《巴爾扎克與中國》、《雨果與蘇曼殊》、《瓦萊斯百年祭》等。
法譯中作品:Ⅸ巴黎公社詩選》、《櫻桃時節》、《茅廬血戀》、《布呂赫的幽靈》、《刀叢血花》、《牟利者》、《鳳凰于飛》、《蒙賽拉》、《國際歌》、《馬賽曲》、《出征歌》等;中譯法作品:《鍛鍊》、《倖存的人》、《當代中國女詩人詩選》、《故宮珍寶》、《棠棣之花》等。
1985年入英國劍橋《世界名人錄》、《國際作家辭典》;1991年被授予“法蘭西共和國藝術與文學騎士勳章”,1996年獲“法國敬業金紅十字勳章”,1999年起出任法國《兩世界》志編委。
目錄
寄言 墨西哥的奧菲利亞第一章 藍屋幻夢
第二章 少女風流
第三章 初戀的傷痕
第四章 拉丁美女的魅惑
第五章 鴿子與大象
第六章 自由女神的陰影
第七章 太歲頭上動土
第八章 勞燕分飛
第九章 托洛茨基風波
第十章 禁果的酸澀
第十一章 破鏡重圓
第十二章 反抗者的困境
第十三章 生命之愛
第十四章 殘陽夕照
第十五章 身後流芳
跋語 卡普里的人魚
附錄 畫中人生
精彩書摘
我想這種難以言表的煩惱狀況不久會過去。有朝一日,我又能像從前那樣生活。可是,事與願違,克麗斯蒂娜自己向姐姐承認了她與姐夫的不正當關係,但很難將迭戈拒之門外。而登徒子也無意改邪歸正。弗麗達悲嘆:“我竭力讓自己理智些,心想人只有一生,生活質量總得好些才是。可我依然很難過,又為自己難受而產生一種負疚感。因為對一個自稱有自由思想的人,為這件事痛苦是不值得的,結果成了惡性循環,我不能自拔。一個月一個月過去了,他們的關係仍然在持續……本來,聖安琪兒的“雙屋”就是按墨西哥傳統建築觀營造的一個“玫瑰屋”與一個“藍屋”,有如一對鴛鴦,或日“連理”,象徵夫妻和諧美滿。自搬家後,弗麗達停止繪畫,用全部時間裝飾室內,並在室外種了一道仙人掌的“籬笆”,使“雙屋”成了巴爾瑪街與阿爾達維斯塔大道交界處的一個“綠洲”。可是,橄欖樹下無和平。弗麗達不能忍受丈夫的謊言,毅然做出跟迭戈分居的決定,於1935年初抱著自己心愛的蜘蛛猴住到了墨西哥城市中心起義軍大道432號的一個小套房裡。緊接著,她找到一位“紅帽學社”舊友,當了律師的哈米來茲,諮詢可能開始的離婚程式。出於對迭戈的失望和怨尤,她畫了一幅圖象異常慘烈的畫,題為《幾道小刀口》。據一位流亡墨西哥、不願透露姓名的西班牙畫家說,弗麗達這幅畫的素材取自一條報界廣泛報導的社會新聞。一個醉鬼將他的情婦推倒在床,捅了二十來刀致死。他酒醒後並不懊悔,反而對法官說:“我不過只刺了她幾十刀。