作者: 江南 著
出 版 社: 新星出版社
出版時間: 2007-2-1
字數:
版次: 1
頁數: 304
印刷時間:
開本:
印次:
紙張:
I S B N : 9787802252226
包裝: 平裝
所屬分類: 圖書 >> 青春文學 >> 玄幻/新武俠/魔幻/科幻
編輯推薦
中國幻想小說第一人江南2007年最重要作品。
七百年枕戈待旦,人與神的永恆爭鬥。
在這個世界裡,蒙古大皇帝統治著遼闊的疆域,而龐大的帝國暮日降臨,武功道法可以近乎神明的高人隱居在最高的雪峰和最幽暗的小屋裡,而還有超越他們力量之上的存在。來自西域的皇帝,他曾被殺死,而他沒有真的死去,他還在沉睡,而且已經沉睡了七百年,他在等待甦醒。
而人類,人類手持了屠刀,等待弒神的一刻!
那一刻……偽經被緩緩翻開;天空里的皇帝將重臨帝位;火,重新開始燃燒;行善的得拯救,作惡的終淪亡;天地傾覆;末日降臨。一切的開始,終有結束。
遠處的炊煙彌散在無盡的夜空里。濃郁的黑暗從黝黑的山谷一直推向閃爍的星空,如一道黑色的氣障,將太乙峰整個籠罩在其中。一襲黑袍裹著松形鶴骨的道人,在風間徐徐飄動,背後銀線刺繡的八卦和銀粉描出的北斗七星在星光下熠熠生輝。黑衣道人垂首立在太乙峰頂嶙峋的巨石上,臨風欲起,直有上天摘星之勢。道人眼帘微微垂下,靜靜的看向懸崖下山谷中的一潭清水。“三天潭”,號稱終南星鏡,深在百尺幽谷,沒有任何的風可以吹動它的水面。一潭水蘊涵了漫天星斗,又把星光投進道人的眼睛裡。道人已經這樣足足看了三個時辰。中天紫薇隱隱的光華今夜分外明亮,星空隨時辰鏇轉,紫薇的光漸……
內容簡介
雪煞天劍氣和南天離火真融在小樓中抵死交鋒,絕代的高手小心翼翼地試探著彼此的底細。酷酷的少俠也有傻傻的時候,畢竟,美人的秋波是世間最厲害的武器。
七百年前,風華正茂的白鐵余出現時,唐代的朝野就像經歷了一場地震,無數的戰士在“光明海劍”的不世威力下飲恨倒地,直到崑崙、終南兩大絕代高手,恃地仙之資,得上蒼之助,才勉強得一慘勝,讓天地俱焚、光明煞滅的日子推後了七百年。然而,光明皇帝還是要來了。永恆的光明會將這個污濁橫流的世界焚去嗎?
這個世界開始的時候,滿是光明。這個世界結束的時候,滿是光明,僅多了血淚……在這個世界裡,蒙古大皇帝統治著遼闊的疆域,而龐大的帝國暮日降臨,武功道法可以近乎神明的高人隱居在最高的雪峰和最幽暗的小屋裡,而還有超越他們力量之上的存在。來自西域的皇帝,他曾被殺死,而他沒有真的死去,他還在沉睡,而且已經沉睡了七百年,他在等待甦醒。 而人類,人類手持了屠刀,等待弒神的一刻!那一刻……偽經被緩緩翻開,天空里的皇帝將重臨帝位;火,重新開始燃燒;行善的得拯救。作惡的終淪亡,天地傾覆,末日降臨。 一切的開始,終有結束。
作者簡介
江南:筆名。男性,安徽合肥人。
70年代後出生,現居北京,至今未婚……北京大學化學與分子工程學院本科畢業,美國Washington University碩士,專業分析化學。目前的身份是作者,以及媒體經理,負責兩本雜誌的投資、定位和發行。並未受過任何正規的寫作培訓,亦未獲得文學獎項,至今依然在工作之餘寫作,有時成稿極快,有時拖稿無期,取決於工作鬆緊和一時的精神狀態。
作品以架空歷史小說和幻想小說為主,偶爾涉獵青春題材,已出版作品《此間的少年》、《死神的一千零一夜》、《九州縹緲錄I》、《九州縹緲錄II》。
是個很普通的人。
目錄
第一章 熒惑
第二章 往事
第三章 月夜
第四章 謝童
第五章 英雄少年
第六章 夜光明
第七章 葉長容
第八章 神器
第九章 粉生紅
第十章 秋雨間
第十一章 公子多情
第十二章 多情殺
第十三章 魔根
第十四章 心魔引
第十五章 蘇秋炎
第十六章 風紅
第十七章 束衣刀
第十八章 西子湖
第十九章 小棧
第二十章 馬頭琴
第二十一章 神之面
第二十二章 茶花雪
第二十三章 草庵
第二十四章 摩尼殿
第二十五章 光耀焚
媒體評論
《光明皇帝》明尊教背景書
摩尼(Mani。216年4月14日-約274年)是摩尼教的創始人。母親滿艷(Maryam)與波斯的安息(Arsacids)王室有親戚關係。摩尼誕生於巴比倫(Babylonia)北部的瑪第奴(Mardinu)。父親跋帝(Patek)原住哈馬丹(Hamadan)曾參加猶太派基督徒派別厄勒克塞(Elchasaites)派,這個教派以禁慾和實行煩瑣的浸禮儀式為特點。摩尼從四歲起就被他父親帶到這個教派中生活。摩尼自稱從小受到天使啟示,他二十四歲時(240年4月19日)受到神我(Syzygos)一次最重要的啟示,涉及以後摩尼教的主要基本教義。他遂與厄勒克塞派決裂,如果沒有他父親的保護,可能被殺。摩尼離開這個教派,來到泰錫封(Ctesiphon),只有兩個追隨者,後來他父親也皈依了他的宗教。摩尼及其少數信徒曾在波斯北部傳教,後來取海路前往印度,使杜蘭(Turan,在今俾路支地區)國王皈依摩尼教。從印度回來後,摩尼贏得了波斯薩珊王朝國王沙卜爾(Shapur)的兄弟、呼羅珊(Khurasan)總督卑路斯(Peroz)的友誼,通過他得以晉見沙卜爾。摩尼用中古波斯文寫了《沙卜拉乾》(Sabuhragan)一書,概述摩尼教的教義,題獻給沙卜爾。沙卜爾給了摩尼書面檔案,準許他和他的信徒在帝國範圍內任何地方旅行和傳教。摩尼派使徒阿馱(Adda)、承法教道者帕提格(Pattig)等向羅馬帝國境內傳教,派末冒(Mar Ammo)等向東方傳教。摩尼教在不長時間內已 經發展成一個世界性宗教。瓦赫蘭(Bahram)一世(273-276年)繼位後,受瑣羅亞斯德教主科德(Kirdir)的影響,改變了對摩尼教寬容的政策。摩尼想去東方的貴霜(Kushan)地區,未被準許。他受到瓦赫蘭一世的傳喚,要他前往貝拉斐(Bet Laphat)朝廷。摩尼已經意識到凶多吉少,但 是對信徒的關懷一如既往,在途中還訪問了故鄉高凱(Gaukhai)的摩尼教社團。他於274年1月21 日抵達朝廷,晉見瓦赫蘭一世時,受到國王的指責,摩尼進行了抗辯,被投入監獄,2月26日死於獄中。
摩尼教(Manichaeism)是三世紀在巴比倫興起的世界性宗教。由於希臘文《科隆摩尼古卷》(Cologne Mani Codex)的發現,學術界掌握了關於摩尼早期思想的第一手資料,一般承認, 摩 尼教主要吸收猶太教-基督教等教義而形成自己的信仰,同時也採納了不少瑣羅亞斯德教的成分,傳播到東方來以後,又染上了一些佛教色彩。它的主要教義是二宗三際論,有自己的戒律和寺院體制。摩尼教在長達一千多年的時間內(從三世紀到十五世紀),從北非到中國的福建,在整個歐亞舊大陸上廣泛傳播,文獻使用過敘利亞文、中古波斯文、帕提亞文、粟特文、漢文、回鶻文、希臘文、拉丁文、科普特文等十餘種文字,與其他主要宗教發生了深入的思想對話,如果要研究中世紀歐亞大陸東西文明交流史,從研究摩尼教入手無疑是一個的極佳選擇。
摩尼教文獻 摩尼自己清楚意識到自己的宗教與以前的瑣羅亞斯德教、猶太教、基督教、佛教的一個不同之處是,其他宗教的創始者沒有親自寫定經典,以致於繼承者莫衷一是,自己則在有生之年就寫定經典,使繼承者有所適從。敦煌出土的漢文《摩尼光佛教法儀略》(簡稱《儀略》)中列舉了摩尼教七部大經及圖,可以與《布道書》等科普特文摩尼教文獻中的記載相印證:即《徹盡萬法根源智經》(《生之福音》或《大福音書》)、《淨命寶藏經》(《生命之寶藏》)、《律藏經》或稱《藥藏經》(《書信》)、《秘密法藏經》(《秘密書》)、《證明過去經》(《專題論文》)、《大力士經》(《巨人書》)、《贊願經》(《詩篇和祈禱書》)、《大二宗圖》(《圖集》)。上述七部大經是摩尼親自用古敘利亞文所寫的,如今已經大部分失傳,有的還能找到一些斷簡殘篇。《大力士經》的殘片較多,可以看出與死海古卷中的《以諾書》有淵源關係。此外,在阿拉伯史料中,把摩尼用中古波斯文所寫、題獻給沙普爾一世的《沙卜拉乾》也列為經典,它應該就是延載元年(694)傳入中國的《二宗經》,關於世界末日的部分尚保存比較完整。
除了摩尼親自寫的上述經典外,摩尼教還遺存了大量文獻,大致可以分為五類。
第一類是宗教歷史性文獻,類似基督教的福音書、使徒行傳、信徒書,雜有關於奇蹟的記載,但是仍然有信史的成分。 袖珍型的《科隆摩尼古卷》已刊布192頁,由摩尼弟子轉述的摩尼自傳資料彙編而成,基本上以第一人稱回顧了摩尼早年在浸禮派中生活、受到神我啟示、與他們決裂和開始傳教的歷程。科普特文的《布道書》(Homilies)已刊布96頁,其中第42-85頁是關於覺悟者(即摩尼)被釘上十字架的記載,第7-42頁則是大戰講義,與今存《沙卜拉乾》殘片類似,講述摩尼教關於世界末日發生大戰的教義。由於這兩份文書的倖存,我們對摩尼生平的早期和末期所知較多。三十年代在埃及麥地納-馬地(Medinet MADI)發現的大量摩尼教科普特文書中的一種是關於摩尼生平和摩 尼教會早期歷史的著作,可惜在二戰後的混亂中遺失了(僅存兩頁)。我們今天還可以通過一些吐魯番出土的伊朗語和回鶻語殘片,包括《牟羽可汗入教記》和書信,以及最近在埃及喀里斯 (Kellis)出土的科普特文書信、中國泉州摩尼教碑刻等資料增加一些對摩尼最後所受的迫害和摩尼教傳播情況的了解。
第二類是教義闡釋。 埃及麥地納-馬地出土的科普特文的《生之福音》評註(Synaxes (commentary?) on the Living Gospel)的一部分圖版和《我主摩尼智慧的克弗來亞》(The Kephalaia of the Wisdom of my Lord Mani)的全部圖版已經出版,有若干介紹,全部內容尚待科普特文專家釋 讀。《導師(即摩尼)的克弗來亞》(The Kephalaia of the Teacher (i.e. Mani))已經釋讀295頁, 翻譯成德文和英文。克弗來亞意為綱目、章節、要義。《儀略》中說,摩尼其餘六十年間宣說正法,諸弟子等隨事記錄,克弗來亞顯然是這種記錄中最重要的一種,在西方史料中,它常被列為摩尼教經典。我們今天能看到的有122章,通常是對話體,即由摩尼的弟子問一個或一些問題,摩尼予以解答,內容涉及摩尼教幾乎所有的方面。敦煌出土的漢文《摩尼教殘經一》與此類似,也是闡釋教義的對話體記錄,今存345行。由摩尼弟子阿馱提出問題,摩尼予以解答,從諸神造成世界和貪魔造立人身講起,敘述貪魔以五明性禁於肉身,而惠明使與之鬥爭,使五明性得以解脫,也即使故人轉化為新人。這與《導師的克弗來亞》第38章相近。《摩尼教殘經一》的另一個主要部分講述惠明使通顯三大光明日,降伏二種無明暗夜,與《導師的克弗來亞》第4章類似。漢文《摩尼教殘經一》已經翻譯成法文和德文。此經的一些帕提亞文、粟特文和回鶻文殘片已經綴合刊布,翻譯成德文(部分翻譯成英文),可資比較研究。
第三類是詩篇。 埃及麥地納-馬地出土的科普特文詩篇圖版已經刊布,其中保存較好的第二部分共234頁已經釋讀並翻譯成英文。敦煌出土的漢文《摩尼教下部贊》今存423行,已經翻譯成英文和德文。吐魯番出土很多伊朗語與回鶻語詩篇殘片,其中比較長篇的,如帕提亞文《胡威達曼》(Huwidagman,第一章在唐代已經被翻譯成古漢文,即《摩尼教下部贊》第262-338頌的嘆明界文)和《安格羅斯南》(Angad Rosnan)、回鶻文《摩尼大頌》等已經釋讀並翻譯成歐洲語文。 摩尼教詩篇內容大致可以分為:庇麻節(Bema)詩篇,讚頌各個神,特別是耶蘇的,讚頌摩尼與其他宗教領袖的詩篇等等。通過比較研究這些詩篇,我們可以觀察一些相同或類似的宗教象徵符號怎樣在不同文明之間傳播、翻譯、假借、融合。
第四類是關於教團組織和儀規的文獻。 本世紀初在北非阿爾及利亞的特貝薩(Tebessa)發現一篇拉丁文書,討論摩尼教選民(僧侶)和聽者(一般信徒)的區別,已經翻譯成英文。敦煌出土的回鶻文《摩尼教懺悔文》包括十五項懺悔的內容,已經被翻譯成德文、俄文、英文和中文。吐魯番交河城出土的《回鶻文摩尼寺院文書》的圖版刊布於1954年,已經有中文、德文(部分)、英文和日文譯本。敦煌出土的漢文《儀略》簡明扼要地敘述了摩尼生平和創教、他的形象、主要典籍、教團組織結構、寺院制度、基本教義二宗三際論。已經有英文、法文和德文譯本。《儀略》可能不是從中亞語言直接翻譯過來的,而是精通中亞摩尼教文獻的僧侶所著。
第五類是文學性的布道作品。 摩尼教廣泛利用各個文明中固有的故事,加以改造,宣傳自己的教義。粟特文故事中就有很多這樣的例子:《宗教和世界之海的故事》明顯源自佛教《海八德經》等經文,以大海比喻和讚美摩尼教。《珍珠穿孔工人的故事》起源於波斯,伊本-穆蓋法耳(?-757)翻譯的阿拉伯文譯本《凱利萊和迪木奈》中有類似的故事。《三條魚的故事》與印度《五卷書》中的一個故事類似。《商人和精靈的故事》改編自聖經《士師記》第11章(耶弗他的女兒)和維吉爾(70-19BC)的史詩《埃涅阿斯紀》中關於克里特王伊多梅紐斯的故事。《猴子和狐狸的故事》出自伊索寓言。《約伯的故事》出自聖經《約伯記》。回鶻文故事中也不乏同樣的例子:也有出自伊索寓言的故事。佛陀身為太子時,出城遇到老人、病人和死人,從而悟道的回鶻文故事,可能譯自粟特文,而粟特文譯本可能是中世紀歐洲廣泛流傳的《白爾拉木和約薩法特》的故事的雛形。《醉漢和屍體的故事》令人聯想到基督教偽經《約翰行傳》中的類似情節。《三個王子的故事》源自波斯,而《通天文婆羅門書》則源自印度。
書摘插圖
葉羽:
十九歲,一個雋秀的年輕人,也是鋒銳冷漠的劍客。列名在天下第一的劍術宗派下,師從天下第一的劍術名家,配著罕見的利器古劍龍淵,但他依舊只是一個單純而聰明的年輕人。
他的信仰和堅定來自於早年生活的單純和習劍的辛苦,他不信神,更不信怪力亂神,但是當宿命降臨在他頭上,他能夠選擇的只是戴上鐵面,或者死去。光明的聖火在灼燒他的內心,而他若成為神,便是毀滅他自己作為人的一切過往。
神不愛,也不恨,他們只是創造和毀滅。但是葉羽愛著很多人,也恨著一些人,所以他不能夠對著神的光明低頭。
魏枯雪:
三十六歲,崑崙劍宗的宗主,天下第一的劍術大師 ,葉羽的老師,一個懶惰而灑脫的人。
強絕的“雪煞天劍氣”和“風雪枯劍”,以及他手中的天下第一名劍純鈞都不能夠讓他安心。因為他被授予的劍術和身份,需要他承擔遠非一個人能夠承擔的責任,他是《殺神三章》的執行者之一,人世間僅有的幾個可以把神殺死在襁褓里的強絕高手。
魏枯雪是否想要殺神?他是否能夠面對殺死神後隨之而來的流血飄櫓?在最後關頭他能否對至親的人揮出他強絕的一劍?
他或許無可選擇,他的老師方懺軒已經為他選定了人生:“我給你天下第一,你為我殺了光明皇帝,這是我們的交易!”
謝童:
十八歲,開封謝家的女公子,重陽道宗的弟子,美麗、活潑的女孩子——確實也是一個孩子。
失去了父親的謝童繼承了開封謝家龐大的家產,可是財富、美麗、聰慧只是讓她更加孤獨。因為父親的原因,也因為掌教蘇秋炎的賞識和感召,謝童變成了“殺神三章”這一曠世行動的重要棋子,可是謝童並未真正明白她所肩負的責任和必將面對的未來。
謝童喜歡小山詞,工於琴曲和商業,是葉羽生命中第一個女孩。
蘇秋炎:
年歲已經難於考證的老人,重陽道宗的掌教,被尊稱為“中天散人”的一代高人。
激烈決絕的性格使得他並不得師父的歡心,但是在道術上無與倫比的資質又使得蘇秋炎無愧於重陽門下第一人的稱號。而面對光明皇帝的降臨日漸逼近,對於蘇秋炎的老師而言,他不能選擇自己最喜歡的弟子李秋真,他要選擇的是一柄足以殺死光明皇帝的武器。
蘇秋炎正是這樣一件武器。
他是“殺神三章”真正的執行者之一,也是始終不渝的執行者,這已經變成了貫穿他生命的一種使命。
風紅:
十九歲,明尊教“五明子”之一,“妙水”風紅。
作為五明子,她擁有極高的宗教地位,但是從內心而言,風紅只是一個出身低微往事不堪回首的女孩。絕世無雙的容貌對於她而言與其說是幸運不如說是厄運,是她宿命里注定的劫數,幾乎每個人都被她的絕代妖嬈魅惑,從而產生欲望和渴求,而忽略了在外貌之下風紅內心的寂寞荒蕪。
她遭遇了葉羽,在葉羽看來,風紅起初是個冷漠的魔女,而後來卻只是一個普通的女孩。
天僧:
二十一歲,白馬寺僧人,忘禪大師的弟子,心燈的傳人。
劍、道、釋、儒四派和光明皇帝有關的勢力中,最為勢弱的是釋教,僧侶本不該參予到“殺神”的可怕計畫中來,但是“拯救蒼生”卻是僧侶不能推辭的責任。於是忘禪大師在自己的弟子中選中了最為年輕的天僧,以他作為心燈的繼承者。忘禪大師忽略了他的好勝心、名利心、欲望心和殺戮心,不惜打開“三界修羅堂”,取出禁忌的佛門武學教授給這個危險的弟子,希望他以魔入佛,以殺而救。
天僧白衣飄然,精通“天魔引”、如意通諸般釋教神通,一如他的名字,是天神降世般的僧侶。
不花剌:
二十一歲,欽天監祭酒,丞相明里董阿的次子,精研星象學的大師。
他是個美貌乃至於有些孱弱的年輕人,但是敏銳果斷,從他知道光明皇帝的往事開始,就始終在為這件事奔波。他要挽救的不但是天地覆滅的可怕未來,還有在農民起義中搖搖欲墜的蒙古人統治,儘管他已經知道這件事以自己的力量而言,幾乎是不可能做到的。但是一個儒者忠君愛國,不花剌依然只有慷慨前行。
在“殺神三章”的所有人中,不花剌是惟一一個徹底地知道自己所想所欲,並且不怨不悔的人。
……