歌曲內容
歌詞 | 翻譯 |
Hard and sharp nail ヤな胸騒ぎを 潰すように握りしめてた 體に染み付いたリズム 鼓動に足並みを揃いながら (I don't wanna lose any more) (I don't wanna lose any more) (I don't wanna lose any more) 答えよう My destiny Beat Beat Beat 開始のベル "生きている"と"生きろ"という叫び 立ち塞ぐ悪夢に 行くと決めて振りかざしたこの手に 期待など持たない ただ君の言葉が鳴り響くの Light and darkness 他愛ない日々に しがみつくほどにしらされる 墮ちる喧騒の渦から 何度も心を拾われて今 (If you were not for me) (If you were not for me) (If you were not for me) そしてここに My friend Beat Beat Beat 集えのサイン 生きる意味を願いを打ちつける 寄せた頬に合図 キメて蹴りだせ平和とは何かも まだわからないまま ただ正面のリアル 見つめてるの My heart is beating fast it's worth protecting It's worth fighting forさあ行こう My heart is beating fast it's worth protecting It's worth fighting forともに Beat Beat Beat 終わりのない Beat Beat Beat 世界の果てへ Beat Beat Beat 開始のベル 生きていると生きようという叫び 立ち塞ぐ悪夢に 行くと決めて振りかざしたこの手に 期待など持たない ただ君の言葉が鳴り響くの | 用堅硬銳利的指甲 像要抓破一樣 緊握住令人厭煩的不安情緒 身體伴隨著旋律 與律動同步起來 我不想輸 我不想輸 我不想輸 給我答案吧,命運 嗶,嗶,嗶,是戰鬥開始的鐘聲 大聲呼喊"活著" "活下去" 向著擋住路的惡夢 下定決心,拿起武器 雖然內心不抱著期待 但是你的一言一語還在內心迴響 光明與黑暗 別人說 珍惜無所事事的一天天吧 曾經再怎么墮落的喧譁中 都能把初心找回來的自己 如果你不是站在我這邊 如果你不是站在我這邊 如果你不是站在我這邊 然後在這裡,我的朋友 嗶,嗶,嗶,是集合的哨聲 不去想什麼活著的意義 對著靠近過來那張臉就是一腳 和平是什麼 我一無所知 但是,終於發現了 這現實就在眼前 為著這心跳,我決定去守護它 決定去為它而戰,走吧 為著這心跳,我決定去守護它 決定去為它而戰,和誰一起 嗶,嗶,嗶,沒完沒了 嗶,嗶,嗶,朝著世界的盡頭 嗶,嗶,嗶,是戰鬥開始的鐘聲 大聲呼喊"活著" "活下去" 向著擋住路的惡夢 下定決心,拿起武器 雖然內心不抱著期待 但是你的一言一語還在內心迴響 |
收錄專輯
【標題】KODO 【商品編號】ZMCZ-12961 【發行商】KADOKAWA 【發售日】2019年2月27日 【收錄曲目】 1. KODO 2. Lucid Dream 3. KODO(instrumental) 4. Lucid Dream(instrumental) |