專輯介紹
專輯名稱:《Desperado》
演唱歌手:老鷹樂隊(The Eagles)
發行時間:1973年4月17日
錄音:1973年,在英國倫敦的Island Studios錄音室
風格:搖滾、鄉村搖滾
長度:35分40秒
唱片公司:Asylum唱片公司
製作人:Glyn Johns
《Desperado》(譯為:《亡命之徒》)是美國搖滾樂隊——老鷹樂隊的第二張錄音室專輯。在英國倫敦的Island Studios錄音棚錄製,並於1973年發行。《Desperado》是一張以Dalton Gang(譯為:道爾頓幫;又譯為:道爾頓兄弟)和美國舊時西部為靈感的概念專輯。
雖然標題曲(歌曲"Desperado")是老鷹樂隊的代表曲目之一,但是它從來沒有作為單曲發布。歌曲"Desperado"在2004年由《滾石》雜誌(《Rolling Stone》)評選出的“史上最偉大的500首歌曲”中排名第494名(The 500 Greatest Songs of All Time)。但是,這張專輯產生出兩首打榜單曲:"Tequila Sunrise"和"Outlaw Man"。分別達到了1973年美國公告牌第64名和第59名。雖然這張專輯在那時不是商業性作品,但多年來它被認為是具有創造性和藝術性的傑作。它也被作為老鷹樂隊早期鄉村風格的一個完美例子。比如歌曲"Twenty-One",就展示了吉他手Bernie Leadon在班卓琴上的造詣。這張專輯在美國公告牌唱片銷量榜上達到了第41名,銷量達到200萬張。這張專輯被很多人認為是有史以來最偉大的鄉村搖滾專輯之一。
創作背景
這張專輯講述了一個故事:
Doolin-Dalton是十九世紀末美國大西部真正的不法之徒,由William Doolin(Bill Doolin)、Dalton兄弟和George Newcomb等人組成的盜匪,當時稱之為The Dalton Gang(道爾頓幫)。Doolin(Bill Doolin)由於名氣太大,以及性格過於瘋狂難以集體行動,所以並沒有加入The Dalton Gang。在一次搶劫中,這個團伙失去了三位兄弟,還有三人生還在1891年開始追隨起Doolin。後者在1896年被捕,並被判50年監禁,後在越獄後,於岳父的農場被擊斃。
“老鷹”樂隊的《Doolin-Dalton》,就是以這個歷史事件為背景,所創作的一首歌曲。倒不是說他們希望通過這首作品,為這群殺人如麻的悍匪立碑樹傳。而是希望通過這樣一首歌曲,重現出一個率真、江湖的特殊時代。而他們更通過這個故事的主題,延伸出《Desperado》這張經典的專輯概念,其封面的叛逆英雄造型,同樣來自於The Dalton Gang“賦予”他們的靈感。
註:歌曲“Doolin-Dalton"的標題不是指一個人的名字,Doolin是指William Doolin(1858-1896) ,暱稱Bill Doolin;Dalton是指William Marion Dalton(1866–1894),暱稱Bill Dalton(英文名中Bill是William的暱稱)。Doolin-Dalton是這兩個人在1892年於俄克拉何馬州組成的Doolin Dalton Gang(杜林與道爾頓幫),這是一個美國舊時西部的盜匪組織。
(更詳細背景資料介紹整理中,敬請期待)
專輯曲目
第一面
序號 | 曲目 | 詞曲作者 | 演唱者 | 伴奏者 | 時長 |
01 | Doolin-Dalton | Glenn Frey , J. D. Souther , Don Henley , Jackson Browne | Don Henley , Glenn Frey | Glenn Frey (口琴) | 3:26 |
02 | Twenty-One | Bernie Leadon | Bernie Leadon | Bernie Leadon (共鳴器吉他、班卓琴) | 2:11 |
03 | Out of Control | Don Henley , Glenn Frey , Tom Nexon | Glenn Frey | Glenn Frey (吉他) | 3:04 |
04 | Tequila Sunrise | Don Henley , Glenn Frey | Glenn Frey | Glenn Frey (民謠吉他) Bernie Leadon (曼陀鈴、主音吉他) | 2:52 |
05 | Desperado | Don Henley , Glenn Frey | Don Henley | Glenn Frey (鋼琴) | 3:36 |
第二面
序號 | 曲目 | 詞曲作者 | 演唱者 | 伴奏者 | 時長 |
06 | Certain Kind of Fool | Randy Meisner , Don Henley , Glenn Frey | Randy Meisner | Bernie Leadon (民謠吉他、曼陀鈴) Glenn Frey (主音吉他) | 3:02 |
07 | Doolin-Dalton (Instrumental) | Glenn Frey , J. D. Souther , Don Henley , Jackson Browne | - | - | 0:48 |
08 | Outlaw Man | David Blue | Glenn Frey | Glenn Frey (民謠吉他、鋼琴) Bernie Leadon (主音吉他) | 3:34 |
09 | Saturday Night | Randy Meisner , Don Henley , Glenn Frey , Bernie Leadon | Don Henley , Randy Meisner | Don Henley (民謠吉他) Bernie Leadon (曼陀鈴) | 3:20 |
10 | Bitter Creek | Bernie Leadon | Bernie Leadon | - | 5:00 |
11 | Doolin-Dalton / Desperado (Reprise) | Glenn Frey , J. D. Souther , Don Henley , Jackson Browne | Don Henley | Bernie Leadon (班卓琴、共鳴器吉他) | 4:50 |
參與人員
當時樂隊成員
Don Henley(鼓、打擊樂、主唱)
Randy Meisner(貝斯吉他、民謠吉他、主唱)
Glenn Frey(吉他、鍵盤、鋼琴、口琴、主唱)
Bernie Leadon(吉他、曼陀鈴、班卓琴、主唱)
製作團隊
Glyn Johns(製作人、錄音師)
Howard Kilgour(助理錄音師)
Barry Diament(混音)
Ted Jensen(重混音)
Jim Ed Norman(編排)
Gary Burden(藝術指導、設計)
Henry Diltz(文字、攝影)
榜單成績
專輯成績(1973年)
美國公告牌200暢銷專輯榜(US Billboard 200)——第41名
加拿大《RPM》雜誌100專輯榜(Canada RPM 100 Albums)——第35名
英國專輯銷量排行榜(UK Albums Chart)——第39名
紐西蘭Top 50專輯榜——第40名
單曲成績
《”Tequila Sunrise"/"Twenty-One"》1973年4月17日發行
1973年7月公告牌流行單曲榜(Billboard Pop Singles)——第64名(歌曲"Tequila Sunrise")
《"Outlaw Man"/"Certain Kind of Fool"》1973年8月6日發行
1973年10月公告牌流行單曲榜(Billboard Pop Singles)——第59名(歌曲"Outlaw Man")
歌曲歌詞
Doolin-Dalton
They were duelin', Doolin-Dalton
他們正決鬥著,杜林與道爾頓幫
High or low, it was the same
無論輸贏都是一樣
Easy money and faithless women
得手容易的金錢和毫無信仰的女人
Red-eye whiskey for the pain
喝到眼紅的威士忌只為撫平痛苦
Go down, Bill Dalton, it must be God's will,
倒下吧,比爾道頓,那必然是上帝的旨意
Two brothers lyin' dead in Coffeyville
兩名兄弟死在考菲村的地上
Two voices call to you from where they stood
兩個聲音從他們站著的地方呼喚你:
Lay down your law books now
放下你的法律教條吧
They're no damn good
他們該死的毫無良知
Better keep on movin', Doolin-Dalton
快上路吧,杜林與道爾頓幫
'Til your shadow sets you free
等待你的影子解除束縛
If you're fast, and if you're lucky
如果你夠快和夠幸運的話
You will never see that hangin' tree
你便能永遠逃離絞刑
Well, the towns lay out across the dusty plains
小鎮散布於遍地塵土的平原
Like graveyards filled with tombstones, waitin' for the names
猶如遍地墓碑的墳場,等待將名字填上
And a man could use his back, or use his brains
一個人能倚賴蠻力或頭腦
But some just went stir crazy, Lord, 'cause nothin' ever changed
但有些人就發瘋了,主啊,因為什都不曾改變
'Til Bill Doolin met Bill Dalton
直到比爾·杜林遇上比爾·道爾頓
He was workin' cheap, just bidin' time
報酬低落的他不過在拖延時間罷
Then he laughed and said,"I'm goin,"
接著他笑了,說“我來了”
And so he left that peaceful life behind
並將一切和平的日子拋諸腦後
Twenty-One
Twenty-one and strong as I can be
I know what freedom means to me
And I can't give the reason why
I should ever want to die
Got no cause to be afraid
Or fear that life will ever fade
'Cause as I watch the rising sun
I know that we have just begun
I might spend my life upon the road
Just tryin' to add to what I know
Then someday I might settle down
And all my friends will be around
They say a man should have a stock and trade
But me, I'll find another way
I believe in getting what you can
And there ain't no stoppin' this young man
Because I'm you and fast as I can be
I know what freedom means to me
And I can't give the reason why,
I should ever want to die
No I can't give the reason why
I should ever want to die
Out of Control
Oh, my, don’t the sky look spacious
With the stars all shinin’ down
Well, I can hear the night wind howlin’
It’s a high and lonesome sound
And I ain’t had a woman in so long
I can’t feed my starvin soul
Come on, saddle up, boys, we’re gonna ride into town
We’re gonna get a little out of control
There’s a card game in the corner
And the barmaid smiled at me
Well, I tipped her a sliver dollar and
She brought me a drink for free
All the town-folk call her the cheap one
And the gamblers call her flo
Come on, set ’em up again
I got me a friend and I think I’m gettin’ out of control
Oh,oh,oh
She’s cool water, her momma taught her
I got news, she’s mine and mine alone
And if anybody’s lookin’ for trouble
You know I’m the one you want to try
Well, I’ll fight any man who wants to
And I don’t care who or why
You got to gamble on your story
You got no guts, you get no glory
And I’m bettin’ my money on an ace in the hole
Think I’m gettin’ out of control
Tequila Sunrise
It’s another tequila sunrise
Starin’ slowly ’cross the sky, said goodbye
He was just a hired hand
Workin’ on the dreams he planned to try
The days go by
Ev’ry night when the sun goes down
Just another lonely boy in town
And she’s out runnin’ ’round
She wasn’t just another woman
And I couldn’t keep from comin’ on
It’s been so long
Oh, and it’s a hollow feelin’ when
It comes down to dealin’ friends
It never ends
Take another shot of courage
Wonder why the right words never come
You just get numb
It’s another tequila sunrise,this old world
Still looks the same,
Another frame, mm...
Desperado
Desperado,why don't you come to your senses?
亡命之徒,你為何執迷不悟?
You've been out-riding fences for so long now
你已經獨自漂泊了很久。
Oh you're a hard one ,
喔,你是個固執的傢伙
But I know that you've got your reasons
但是我知道你有你自己的理由
These things that are pleasing you can hurt you somehow
你怕這些令你喜悅的終有一天會傷害到你
Don't you draw the queen of diamonds boy
為什麼不丟棄那張方片皇后,男孩?(在美國,方塊皇后代表暴力)
She'll beat you if she's able
如果她可以,她會打敗你
You know the queen of hearts is always your best bet
你知道你最好的選擇一直是紅心皇后。(紅心皇后代表仁慈)
Now it seems to me some fine things
現在,我眼中的好東西
Have been laid upon your table
都擺在了你的眼前
But you only want the ones that you can't get
但是你只想要你得不到的
Desperado,oh,you ain't gettin no younger
亡命之徒,噢,你已不再年輕
Your pain and your hunger
你的痛苦,你的飢餓
They're driving you home
他們正驅使你回家
Freedom,oh,freedom well that's just some people talking
自由啊,自由,那只是片面之詞
Your prison is walking through this world all alone
你一生的孤獨漂泊正如禁錮著你的鐵窗
Don't your feet get cold in the winter time
你的雙腳是否禁得住冬天的寒冷
The sky won't snow and the sun won't shine
雪不飄舞,光被遮蔽
It's hard to tell the night time from the day
分不清黑夜與白晝
You're losin' all your highs and lows ,ain't it funny how the feelin' goes away?
你將失去你的一切喜悲,這難道不可笑嗎?
Desperado,why don't you come to your senses
亡命之徒,你為何執迷不悟?
Come down from your fences,open the gate
敞開心扉吧
It may be raining
或許會經歷風雨
But there's a rainbow above you
但雨後依舊會有彩虹
You'd better let somebody love you
你最好讓別人來愛你
(let somebody love you)
讓別人來愛你
You'd better let somebody love you
你最好讓別人來愛你
Before it's too late
在為時已晚之前。
Certain Kind of Fool
He was a poor boy, raised in a small family
He kinda had a craving for somethin’ no one else could see
They say that he was crazy,
The kind that no lady should meet
He ran out to the city and wandered around in the street
He wants to dance, oh yeah,
He wants to sing, oh yeah,
He wants to see the lights a flashin’ and listen
To the thunder ring
He saw it in a window
The mark of a new kind of man
He kinda liked the feeling, so shiny and smooth in his hand
He took it to the country and practiced for days without rest
And then one day he felt if,
He knew he could stand with the best
They got respect, oh yeah,
He wants the same, oh yeah,
And it’s a certain kind of fool who
Like to hear the sound of his own name
Oo...
A poster on a storefront, the picture of a wanted man
He had a reputation spreading like fire throughout the land
It wasn’t for the money, at least it didn’t star t that way
It wasn’t for the runnin’ , but now he’s runnin’ everyday
Outlaw Man
I am an outlaw, I was born an outlaw’s son
The highway is my legacy
On the highway I will run
In one hand I’ve a bible
In the other I’ve got a gun
Well, don’ you know me
I’m the man who won
Woman don’t try to love me
Don’t try to understand
A life upon the road is the life of an outlaw man
First left my woman, it was down in santa fe
Headed for oklahoma, I was ridin’ night and day
All of my friends are strangers,
They quickly come and go
And all my love’s in danger,
’cause I steal hearts and souls
Woman, don’t try to love me
Don’t try to understand a life upon the road is the life of an outlaw man
Oo....
Woman, don’t try to love me
Don’t try to understand
A life upon the road is the life of an outlaw man
Some me call me abel,
Some men call me cain,
Some men call me sinner, lord
Some men call me saint
Some say there’s a jesus
Some men say there ain’t
When you got no life to lose
Then there’s nothin’ left to gain
Outlaw man
Outlaw man
Saturday Night
Seems like a dream now, it was so long ago
The moon burned so bright and the time went so slow
And I swore that I loved her and gave her a ring
The bluebird was high on the wing
Whatever happened to saturday night
Finding a sweetheart and holding her tight?
She said,"tell me, oh, tell me, was I alright? "
Whatever happened to saturday night?
The years brought the railroad
It ran by my door
Now there’s boards on the windows
And dust on the floor
And she passes the time at another man’s side
And I pass the time with my pride
What a tangled web we weave
Go ’round with circumstance
Someone show me how to tell the dancer
From the dance
What ever happened
To saturday night?
Choosin’ a friend and loosin’ a fight
She said,"tell me, oh, tell me, are you alright? "
Whatever happened to saturday night?
Whatever happened to saturday night?
Bitter Creek
Once I was young and so unsure
I’d try any ill to find the cure
An old man told me
Tryin’ to scold me
’oh, son, don’t wade to deep in bitter creek,’
(bitter creek)
Out where the desert meets the sky
Is where I go when I wanna hide
Oh, peyote (oh,peyote,mm)
She tried to show me
(tried to show me)
You know there ain’t no cause to weep
At bitter creek
(bitter creek)
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo
Doo, doo doo doo doo doo doo doo
We’re gonna hit the road for one last time
We can walk right in and steal ’em blind
All that money (all that money,ooh..)
No more runnin’ (no more runnin’)
I can’t wait to see the old man’s face
When I win the race
(bitter creek)
Doo doo doo doo doo doo doo,
Doo doo doo doo doo
Doo..........
Doolin-Dalton / Desperado (Reprise)
Well the stage was set, the sun was sinkin lowdown.
As they came to town to face another showdown.
The lawmen cleared the people from the street.
All you bloodthirsty bystanders, will you try to find a seat?
Watchin doolin, doolin-dalton.
High or low, it's all the same.
Easy money, faithless women.
You will never kill the pain.
Go down little doolin, don't you wonder why.
Sooner or later we all have to die.
Sooner or later, that's a stone cold fact.
Four men ride out and only three ride back.
The queen of diamonds let you down, she was just an empty fable.
The queen of hearts you say you never met.
Your twisted fate has found you out, and it's finally turned the table.
Stole your dreams and paid you with regret.
Desperado, IS THERE GONNA BE ANYTHING LEFT, IS THERE GONNA BE?
You've sealed your fate in a long time, ANYTHING?
AIN"T IT HARD WHEN YOU'RE ALL ALONE IN THE CENTER RING?
Now there's no time left to borrow, IS THERE GONNA BE ANYTHING LEFT?
Only stardust, MAYBE TOMORROW?
Maybe tomorrow.
DESPERADO, DESPERADO, DESPERADO,