breaking the habit

《breaking the habit》是linkin Park作詞、作曲並演唱的一首歌曲,收錄於專輯《Meteora》中。

基本信息

《Breaking The Habit》出自歐美搖滾樂團Linkin Park2003年發行的第二張錄音室專輯《Meteora》,是此專輯的第九首歌曲。 這首歌是團員Mike經過五年多的思考醞釀,獻給主唱Chester悲慘過往的一首歌,主唱Chester更在MV中自毀地自高樓墜落身亡、靈魂離體遊走象徵自我重生,帶領歌迷一探他心中隱藏多年的種種可怕記憶。 此次MV仍然是由團員中的韓裔DJ喬瑟夫策劃執導,並由《殺死比爾》第一集中的日本動畫小組,以酷似科幻卡通的繪圖方式繪製,經過近三個月的製作而完。

英文名稱:Meteora

中文譯名:流星聖殿(天空之城——美特拉)

Meteora流星聖殿 Meteora流星聖殿

發行公司:Warner Music

專輯成績:2003年全美銷售總冠軍,全球銷售量一千五百萬張銷售量,格萊美、滾石雜誌、Billboard,及三大MTV音樂獎肯定

專輯主題:所謂“流星聖殿”,指的是在高於希臘平原1500英尺的高山上排建的一組六座古老修道院。正如林肯公園在腦海中營造的圖畫一樣:“我們希望我們的歌曲能夠達到這個名字所能體現出的高度。”

歌詞

breaking the habit breaking the habit

歌曲:Breaking the habit 打破慣例

歌手:Linkin Park林肯公園

英文歌詞

Memories concern

Like opening the wound

I‘m picking me apart again

You all assume

I’m safer in my room

(unless I try to start again)

I don‘t want to be the one

The battles always choose

Cause inside I realize

That I’m the one confused

I don‘t know what's worth fighting for

Or why I have to scream

I don’t know why I instigate

And say what I don‘t mean

I don’t know how I got this way

I know it‘s not alright

So I’m breaking the habit

I’m breaking the habit

Tonight

Clutching my cure

I tightly lock the door

I try to catch my breath again

I hurt much more

Than anytime before

I had no options left again

I don‘t want to be the one

The battles always choose

Cause inside I realize

That I’m the one confused

I don‘t know what's worth fighting for

Or why I have to scream

I don’t know why I instigate

And say what I don‘t mean

I don’t know how I got this way

And never be alright

So I’m breaking the habit

I’m breaking the habit

Tonight

I'll paint it on the walls

Cause I'm the one at fault

I'll never fight again

And this is how it ends

I don't know what's worth fighting for

Or why I have to scream

But now I have some clarity

To show you what I mean

I don't know how I got this way

I'll never be alright

So I’m breaking the habit

I’m breaking the habit

I’m breaking the habit

Tonight

中文歌詞

回憶的消耗

就像打開傷口

我挑選我再次分開

你們都認為

我在這裡很安全在我的房間

(除非我試著重新開始)

我並不想成為一個

戰鬥總是選擇

因為裡面我意識到

我是一個困惑

我不知道什麼是值得為之奮鬥的

或為什麼我必須吶喊

我不知道為什麼我要慫恿

說什麼我的意思不是

我不知道我是如何走到這個地步

我知道這不好嗎

所以我要改掉這個習慣

我打破的習慣

今晚

抓著我的藥方

我緊緊地鎖了門

我試著再次屏住呼吸

我傷害了更

比之前的任何時候

我已經沒有選擇再次離開

我並不想成為一個

戰鬥總是選擇

因為裡面我意識到

我是一個困惑

我不知道什麼是值得為之奮鬥的

或為什麼我必須吶喊

我不知道為什麼我要慫恿

說什麼我的意思不是

我不知道我是如何走到這個地步

永遠是好的

所以我要改掉這個習慣

我打破的習慣

今晚

我將把它畫在牆壁上

因為我是一個有過錯的

我永遠也不會再次打

這是怎么結束

我不知道什麼是值得為之奮鬥的

或為什麼我必須吶喊

但現在我有一些清晰

要告訴你,我的意思是什麼

我不知道我是如何走到這個地步

我永遠也不會是好的

所以我要改掉這個習慣

我打破的習慣

我打破的習慣

今晚

中英文歌詞

Memories consume

記憶的凋謝

Like opening the wound

像撕開的傷口

I‘m picking me apart again

我正又把我撕碎

You all assume

你們都假設

I’m safe here in my room

我在的屋子裡很安全

(unless I try to start again)

[除非我努力去再開始]

I don‘t want to be the one

我不想成為

The battles always choose

總被戰爭選中的人

Cause inside I realize

因為我深深地意識到

That I’m the one confused

我是一個迷惑的人

I don‘t know what's worth fighting for

我不知道什麼值得爭取

Or why I have to scream

或為什麼我必須要尖叫

I don’t know why I instigate

我不知道為什麼我煽動別人

And say what I don‘t mean

及說出非我本意的話

I don’t know how I got this way

我不知道我為什麼會這樣

I know it‘s not alright

我知道是令人反感的

So I’m breaking the habit

所以我打破慣例

I’m breaking the habit

我要打破慣例

Tonight

就在今晚

Clutching my cure

為了治癒我自己

I tightly lock the door

我牢牢鎖好門

I try to catch my breath again

我再一次喘息

I hurt much more

我傷害了太多

Than anytime before

堪比從前

I had no options left again

我不再有選擇

I don‘t want to be the one

我不想成為

The battles always choose

總被戰爭選中的人

Cause inside I realize

因為我深深意識到

That I’m the one confused

我是一個迷惑的人

I don‘t know what's worth fighting for

我不知道什麼值得爭取

Or why I have to scream

或為什麼我必須要尖叫

I don’t know why I instigate

我不知道為什麼我煽動別人

And say what I don‘t mean

及說非我本意的話

I don’t know how I got this way

我不知道我為什麼會這樣

And never be alright

和讓人一直感到反感

So I’m breaking the habit

所以我打破慣例

I’m breaking the habit

我要打破慣例

Tonight

就在今晚

I'll paint it on the walls

我要在牆上塗下它

Cause I'm the one at fault

因為我是犯錯的人

I'll never fight again

我將放棄戰鬥

And this is how it ends

這將是它終結的方式

I don't know what's worth fighting for

我不知道什麼值得爭取

Or why I have to scream

或為什麼我要尖叫

But now I have some clarity

但是現在我已清楚的知道

To show you what I mean

怎么展示給你看我所表示的意義

I don't know how I got this way

我不知道為什麼我會這樣

I'll never be alright

我永遠不能令人滿意

So I’m breaking the habit

所以我打破慣例

I’m breaking the habit

我要打破慣例

I’m breaking the habit

我要打破慣例

Tonight

就在今晚

獲獎情況

2003  MTV 音樂錄像帶大獎 觀眾票選大獎 Breaking the Habit

2004 MTV 亞洲大獎 最受喜愛音樂錄像帶 Breaking the Habit

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們