解說
•2012年9月13日,在shibuya duo musicexchange舉行的Silent Siren SPECIAL LIVE初次公布單曲發行的訊息(同時也是Yukarun第一次以Silent Siren成員身份露臉)。
•Silent Siren在獨立音樂廠牌Brand New Music發行兩張迷你專輯後,過檔主流音樂公司DREAMUSIC後的出道單曲。
•C/W曲”Crazy Lady”早在2011年9月的live已經演奏過,之後直到單曲發行前才重新開始演奏此曲。其後一直甚少演奏,也沒有收錄在第一張專輯”Start→”,成為Silent Siren的隱藏曲目之一。
•Oricon周榜(2012年11月18日付)最高排名為18位。
收錄樂曲
1. Sweet Pop!
作曲︰Naoki 作詞︰Suu
TX「TOKYO BRANDNEW GIRLS」番組ED
CX系「生田くん、ハイ!」番組ED
2. Crazy Lady
作曲︰Naoki 作詞︰Suu
Chiyoda「CEDAR CREST」CM曲
歌詞翻譯
Sweet Pop!
比太陽更早醒來 (太陽より先に Wake up!)
看到閃閃發亮的無名指 (キラキラ光る 薬指を見つけに)
紅臉蛋的陽光 (赤すぎほっぺの Sunshine)
梳著滑順的頭髮 看著發尾穿過指尖 (サラリとなびく髪 指先まで見つめてよ)
還遠遠不夠 跳起來 (まだまだ 足りないJumpin')
想更多更多的逞強 (もっともっと背伸びしたいの)
今天穿上比平常更女孩兒風的衣服 (今日はいつもよりもガーリーな服著て)
Sweet Pop, Sweet Pop, Sweet Pop!
飄揚的裙子飄揚地漫步 (ゆらりスカートなびかせて歩くの)
Sweet Pop, Sweet Pop, Sweet Pop!
配合你的步伐走著 (歩幅合わせて歩いてくれる君は)
我們的 噢親愛的 2人的愉快周末 (あたしのoh my darling 2人のhappy weekend)
不讓任何人阻礙 oh yeah! (誰にも邪魔させない oh yeah!)
花時間化妝 (時間をかけて Make up!)
看到閃閃發亮的無名指 (キラキラ光る 薬指を見つけに)
閉上雙眼 美人魚 (まぶたを閉じれば Mermaid)
潔面潤唇 凝視著你 (ぷるんと潤う唇まで見つめてよ)
還遠遠不夠 長大吧 (まだまだ足りない Growin')
想更加更加的可愛 (もっともっと可愛くなりたいの)
今天穿上比平常更高的高跟鞋 (今日はいつもよりも高いヒール履いて)
Sweet Pop, Sweet Pop, Sweet Pop!
散發輕輕的香水香氣漫步著 (ふわりパヒューム香らせて歩くの)
Sweet Pop, Sweet Pop, Sweet Pop!
抓住左側你的手 (左側歩く君の手をつかんで)
我們的 噢親愛的 只有2人的旅程 (あたしのoh my darling 2人だけのthis way)
絕對不會分開的 (絕対に離れない)
甜蜜的櫻桃粉紅 被染色的天空 (Love love cherry pink に染まる空)
看到的一對戒指 無名指上閃耀的光芒 (お揃いで見つけた指輪 薬指に光るの)
Sweet Pop, Sweet Pop, Sweet Pop!
飄揚的裙子飄揚地漫步 (ゆらりスカートなびかせて歩くの)
Sweet Pop, Sweet Pop, Sweet Pop!
配合你的步伐走著 (歩幅合わせて歩いてくれる君は)
我們的 噢親愛的 2人的愉快周末 (あたしのoh my darling 2人のhappy weekend)
我不會讓誰來進行妨礙 (誰にも邪魔はさせないわ)
我是你的女朋友 左手手指的訊息 (あたしはyour girlfriend 左指のmessage)
絕對不會分開的 (絕対離さないで)
Sweet Pop, Sweet Pop, Sweet Pop!
Crazy Lady
在厚實的筆記簿摺了摺痕 (まだ硬いノートに折り目をつけて)
新的記憶在這裡記錄 (新しい記憶をココに殘すの)
把希望記住的事情寫下來 (覚えておきたい事だけを書き出すの)
喜歡的東西一直反覆閱看 (好きなものだけをずっと 見てたいの)
看見的是宇宙飛船嗎? (見えるのは宇宙飛行船かしら)
是的話帶我一起遠去吧 (そうだとしたらあたしを連れ去って)
無論發生什麼事也不用擔心 No!No! (どんな事にだって心配なんかしないわ No! No!)
因為我是比誰都要堅強的Lady 可不是笨蛋喔 (だってあたしは誰よりも強気なLady 馬鹿にしないで)
無論發生什麼事也不會煩惱 No!No! (どんな事にだって悩んだりしないわ No! No!)
因為我就是那個比誰都要Happy和Crazy的Lady呢 (だってあたしは誰よりもHappyでCrazyなLadyなんだから)
在下一頁也摺上摺痕 (また次のページに折り目をつけて)
新的回憶今天也保存下來 (新しい記憶を今日も殘すの)
聽到的是天使的聲音嗎? (聞こえるのは天使の聲かしら)
是的話我倒想天使來欺騙我一下 (そうだとしたらあたしをごまかして欲しい)
不管什麼時候都不感到寂寞 (どんな時も寂しくなったりしないわ)
因為我比任何人都喜歡獨自一人 (だってあたしは誰よりも一人が好き)
明明決定發生什麼事都不覺得困擾 (どんな事にだって困ったりしないはずなのに)
這是怎麼了?內心的一角動了 (どうしてなの?心の隅っこがチクって)
雖然有時會這樣 (たまにするけど)
無論發生什麼事也不用擔心 No!No! (どんな事にだって心配なんかしないわ No! No!)
因為我是比誰都要堅強的Lady 可不是笨蛋喔 (だってあたしは誰よりも強気なLady 馬鹿にしないで)
無論發生什麼事也不會煩惱 No!No! (どんな事にだって悩んだりしないわ No! No!)
因為我就是那個比誰都要Happy和Crazy的Lady呢 (だってあたしは誰よりもHappyでCrazyなLadyなんだから)
托著下巴 (頬づえをついて)
吹著口哨 (口笛吹きながら)
又打開了新的一頁 (また次のページを 開くの)