歌曲簡介
《Still Loving You》是一首power風格的ballad,是蠍子樂隊的招牌曲之一,單曲是1984年的專輯《Love at First Sting》的第二支單曲,在Billboard Hot 100最高位次是64。單曲在法國售出一百七十萬張,其音樂錄影帶於德州的Dallas拍攝。Songfacts的一次採訪中Rudolf Schenker解釋說:這是一個有關愛情的故事,雙方感到愛已無以為繼,但仍試圖重新開始(It's a story about a love affair where they recognized it may be over, but let's try again)。也有人認為《Still Loving You》隱晦地暗喻了仍然分裂的東西德國,"Your pride has built a wall so strong that I can't get through, is there really no chance to start once again?" 、"only love can break down the walls someday" 以及"Yes I've hurt your pride and I know what you've been through, you must give me a chance, this can't be the end, I'm still loving you"清晰地描述了柏林圍牆之下許多德國人為他們分裂的祖國而絕望的心情。
基本內容
B面 | Holiday |
發行日期 | 1984 |
格式 | Rock ballad |
風格 | Rock |
長度 | 4:48 (single version)6:27 (album version)6:12 (1992 Remix) |
唱片公司 | Universal Music Group |
創作者 | Klaus Meine, Rudolf Schenker |
製作人 | Dieter Dierks |
歌詞及翻譯
Time,it needs time !
時間,這需要時間!
To win back your love again.
用來再次贏得你的愛情。
I will be there,I will be there !
我將在那裡,我將在那裡!
Love,only love !
愛,只有愛!
Can bring back your love someday.
可以在某天帶回你的愛情。
I will be there,I will be there !
我將在那裡,我將在那裡!
I‘ll fight,baby,I'll fight!
我將戰鬥,寶貝,我將戰鬥!
To win back your love again.
用來再次贏得你的愛情。
I will be there,I will be there.
我會在那裡 ,我會在那裡
Love,only love !
愛,只有愛!
Can break down the wall someday.
可以在某天擊碎阻隔你我的牆。
I will be there,I will be there !
我將在那裡,我將在那裡!
If we'd go again.
如果我們必須再走一遍。
All the way from the start.
我們以前曾走過的所有道路。
I would try to change.
我將會去盡力改變。
The things that killed our love.
那些毀掉了你我間的愛情的事物。
Your pride has built a wall,so strong.
你的驕傲曾築起了一堵那樣堅固的牆。
That I can't get through.
而我無法穿越
Is there really no chance ?
真的沒有機會了嗎?
To start once again.
以再次開始。
I'm loving you !
我正愛著你!
Try,baby try !
試一下,寶貝,試一下!
To trust in my love again.
去再次相信我的愛
I will be there,I will be there !
我將在那裡,我將在那裡!
Love,our love !
愛,我們的愛!
Just shouldn't be thrown away.
是不應該消逝的
I will be there,I will be there !
我將在那裡,我將在那裡!
If we'd go again.
如果我們必須再走一遍。
All the way from the start.
我們以前曾走過的所有道路。
I would try to change.
我將會去盡力改變。
The things that killed our love.
那些毀掉了你我間的愛情的事物。
Your pride has built a wall,so strong.
你的驕傲曾築起了一堵那樣堅固的牆。
That I can't get through.
而我無法穿越
Is there really no chance ?
真的沒有機會了嗎?
To start once again.
以再次開始。
If we'd go again.
如果我們必須再走一遍
All the way from the start.
我們以前曾走過的所有道路。
I would try to change.
我將會去盡力改變。
The things that killed our love.
那些毀掉了你我間的愛情的事物。
Yes,I've hurt your pride,and I know.
是的,我曾傷害了你的尊嚴,我明白。
What you've been through.
你曾經經歷的一切。
You should give me a chance.
你應該給我一個機會
This can't be the end.
這一切不應該結束。
I'm still loving you !
我依舊愛你!
I still loving you !
我仍然愛你!
I'm still loving you !
我依舊愛你!
I need your love !
我需要你的愛!
I'm still loving you!
我依然愛你!
Still loving you,baby!(減弱結束)
仍然愛你,寶貝。