ONLY HUMAN[韓國男歌手姜尹成演唱歌曲]

ONLY HUMAN[韓國男歌手姜尹成演唱歌曲]
ONLY HUMAN[韓國男歌手姜尹成演唱歌曲]
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《Only Human》是韓國男歌手姜尹成(K)演唱的歌曲,由小山內舞作詞,松尾潔和田中直作曲,是日劇《一公升眼淚》的主題曲之一。

歌曲歌詞

哀しみの向こう岸に(聽說在那悲傷的彼岸)

該劇男女主人公 該劇男女主人公

微笑みがあるというよ(有著微笑的存在)

哀しみの向こう岸に(聽說在那悲傷的彼岸)

微笑みがあるというよ(有著微笑的存在)

たどり著くその先には(在到達那裡之前)

何が仆らを待ってる?(有什麼在等著我們?)

逃げるためじゃなく(不是為了逃避)

夢追うために(而是為了追尋夢想)

旅に出たはずさ(旅行已然開始)

男女主人公 男女主人公

遠い夏のあの日(在那遙遠夏天的那一日)

明日さえ見えたなら(如果連明天都能看見)

ため息もないけど(也許就再也不會再嘆息)

流れに逆らう舟のように(如同逆水行舟一般)

今は 前へ 進め(如今奮力前進吧)

苦しみの盡きた場所に(據說在受盡苦難的地方)

幸せが待つというよ(有幸福在等待我們)

仆はまだ探している(我依然在尋找)

《Only human》演唱者K(姜尹成) 《Only human》演唱者K(姜尹成)

季節はずれの向日葵(那四 季盡開的向日葵)

こぶし握りしめ(緊緊握住雙拳)

朝日を待てば(迎接著每個早晨的太陽)

赤い爪あとに(紅色的指痕之後)

涙 キラリ 落ちる(淚,落下了閃耀)

孤獨にも慣れたなら(習慣於孤獨後)

月明かり頼りに(就只能依賴月光)

羽根なき翼で飛び立とう(試著用沒有羽毛的翅膀起飛 )

もっと 前へ 進め(更加向前 前進吧)

雨雲が切れたなら(雨雲分散之後)

濡れた道 かがやく(濕潤的道路也閃出光輝)

闇だけが教えてくれる(黑暗使我更加了解)

強い 強い 光 (強烈的 耀眼的光芒)

強く 前へ 進め...(堅強地 往前走吧)

羅馬注音

(kana shi mi no mu ko u kishi ni

hohoe mi ga a ru to i u yo )

kana shi mi no mu ko u kishi ni

hohoe mi ga a ru to i u yo

ta do ri tsu ku so no saki ni wa

naniga boku ra wo ma- te ru

ni ge ru ta me ja na ku

yume o u ta me ni

tabi ni de ta ha zu sa

to- i natsu no a no hi

ashita sa e mi e ta na ra

ta me i ki mo na i ke do

naga re ni saka ra u fune no yo- ni

ima wa mae e susume

kuru shi mi no tsu ki ta basho ni

shiawase ga matsu to i u yo

boku wa ma da saga shi te i ru

kisetsu ha zu re no himawari

ko bu shi nigi ri shi me

asahi wo ma te ba

aka i tsume a do ni

namida ki ra ri ochiru

kodoku ni mo na re ta na ra

tsukia ka ri tayo ri ni

hane na ki tsuba sa de tobi ta to u

mo-to mae e susume

ama kumo ga ki re ta na ra

nu re ta michi ka ga ya ku

yami da ge ga oshi e te ku re ru

tsuyoi tsuyoi higari

tsuyoku mae e susume

熱門詞條

聯絡我們