No,Thank you!

No,Thank you!

《No,Thank you!》是2010年日本TBS系電視動畫《K-ON!!》(輕音少女)第二季的片尾曲,由劇中的校園樂團“放課後 ティー タイム”演唱。

創作背景

《No,Thank you!》是2010年日本TBS系電視動畫《K-ON!!》第二季的片尾曲2

由劇中的校園樂團“放課後 ティー タイム”演唱。

2010年8月4日由Pony Canyon發行。分為初回限定盤和通常盤兩種版本。

“放課後 ティー タイム”演唱”是指《K-ON!!》中櫻高輕音部中的五位成員平澤唯、秋山澪、田井中律、琴吹紬和中野梓組成的樂團名稱,實際上演唱的是五名角色的聲優,即豐崎愛生、日笠陽子、佐藤聰美、壽美菜子和竹達彩奈。其中,這首歌的主唱是秋山澪(日笠陽子),其他人擔當伴唱。

和《No,Thank you!》作為單曲同日發售的還有片頭曲《Utauyou! MIRACLE》。

歌詞

中日對照

No,Thank you! No,Thank you!

TVアニメ「けいおん!!」エンディングテーマ

作詞:大森祥子

作曲:前澤寛之

編曲:小森茂生

歌:放課後ティータイム

ホワイトボードでひしめき合う 【簇擁於白板之前】

落書き 自由な願い事 【自由繪書下心愿】

放課後のチャイム 夕陽に響いても 【放學後的鈴聲 響徹夕陽】

夢見るパワー 見舍てれないね 生憎 【追尋夢想的力量 一定不會捨棄】

Let's sing もっともっともっと聲高く 【Let's sing 更加更加更加 大聲歌唱】

くちびるに希望 攜えて 【讓希望承載於雙唇之間】

ワード放つそのたび 光になる 【每個吐露的詞語 都化作光輝】

ワタシタチノカケラ 【這是我們碎片般積少成多的力量】

思い出なんていらないよ 【我們並不需要什麼回憶】

だって“今”強く、深く愛してるから 【只因深深的愛著「現在」的人生】

思い出浸る 大人のような甘美な贅沢 【像大人一樣 沉浸在過去甜美的回憶中】

まだちょっと…遠慮したいの 【現在我們這樣做….還是為時過早】

心のノート マーカー引き亂れて 【記錄心情的日記本 塗滿隨意的標記】

押されると泣きそうなポイントばっか 【回憶起 是不是也不禁落淚】

痛み喜び みんなといると 【痛楚與喜悅 與大家一同分享】

無限のリバーヴで刺さる 不思議 【這些心情能通過無止境的音樂共鳴 是多么奇妙的事】

Let's fly ずっとずっとずっと彼方まで 【Let's fly 一直一直一直飛去遙遠的彼岸】

カウントダウン待てない野望 追い風に 【乘風高飛 爭分奪秒地追求理想】

ビート刻むそのたび プラチナになる 【每一個創造的音符都將變成永恆】

ワタシタチノツバサ 【這就是我們能高飛翱翔的翅膀】

約束なんていらないよ 【我們並不需要什麼約定】

だって“今”以外、誰も生きれないから 【 因為我們只活在「當下」】

約束欲しがる 子供のような無邪気な脆弱 【渴望約定的保護 那都如天真脆弱的孩童一樣】

もうとっくに…卒業したの 【而我們已經畢業於這樣的天真之中】

いつまでも どこまでも きっと聞こえ続ける 【永遠 永遠 都能聆聽到】

永遠さえいらないのになぜ 失くせそうにない 【會恆久銘記的回憶 不需要永遠來保證】

Our Splendid Songs 【這就是我們輝煌的樂曲】

Let's sing もっともっともっと聲枯れても 【Let's sing 更加更加更加 唱到沙啞】

くちびるでこの瞬間(とき) 讃えて 【用雙唇張開的瞬間讚頌】

ルート同じ地図持ち めぐり逢えた 【循著同一張地圖 會在命運的因緣下相遇】

ワタシタチノキズナ 【這就是我們相互的羈絆】

NO, Thank You! 思い出なんていらないよ 【NO, Thank You!(不,謝謝!) 我們並不需要什麼回憶】

だって“今”強く、深く愛してるから 【只因深深地愛著「當下」的人生】

思い出浸る 大人のような甘美な贅沢 【像大人一樣沉浸在過去甜美的回憶中】

まだちょっと…遠慮したいの 【現在我們這樣做…還是為時過早】

全對照

ホワイトボードでひしめき合(あ)う

howaito bo-do(white board) de hishime kiau
在白板前爭先恐後

落書(らくが)き 自由(じゆう)な願(ねが)い事(こと)

rakugaki jiyuuna nekaikoto
塗鴉自由的願望

放課後(ほうかご)のチャイム 夕陽(ゆうーひ)に響(ひび)いても

houkago no chaimu yuu-hi ni hibiitemo
就算放學後的鈴聲響徹夕陽

夢見(ゆめみ)るパワー見舍(みす)てれないね 生憎(あいにく)

yumemiru pawa-(power) musuterenaine ainiku
也不能輕視夢想的力量 真遺憾

Let's sing もっともっともっと聲(こえ)高(たか)く

let's sing motto motto motto koe takaku

Let's sing 提起音量 高聲歌唱

くちびるに希望(きぼう) 攜(たずさ)えて

kuchibiru ni kibou tazusaete
讓希望攜帶於兩唇間

ワード放(はな)つそのたび 光(ひかり)になる

wa-do(word) hanatsu sonotabi hikari ni naru
每當開口一唱 便光彩閃爍

ワタシタチノカケラ

watashitachi no kakera
我們的碎片

思(おも)い出(で)なんていらないよ

omidenante iranaiyo
不需要什麼回憶

だって"今(いま)"強(つよ)く、深(ふか)く愛(あい)してるから

datte "ima" tsuyoku fukaku aishiteru kara
因由強烈深厚地愛著"現在"

思(おも)い出(で)浸(ひた)る 大人(おとな)のような甘美(かんび)な贅沢(ぜいたく)

omoidehitaru otonanoyouna kanbina zeitaku

宛如大人般陶醉過去的甘美奢華

まだちょっと…遠慮(えんりょ)したいの

mada chotto... enryo shitaino
我還是…暫且謝絕吧

心(こころ)のノート マーカー引(ひ)き亂(みだ)れて

kokoro no no-to(note) ma-ka(marker) hikimidarete
用記號筆畫寫內心筆記本

押(お)されると泣(な)きそうなポイントばっか

osareroto nakisouna point bakka
裡面儘是些催人淚下的句點

痛(いた)み喜(よろこ)び みんなといると
itami yorokobi minnato iruto

痛楚喜悅 只要和大家一起

無限(むげん)のリバーヴで刺(さ)さる 不思議(ふしぎ)

mugen no riba-bu de sasaru fushigi
便有無限的餘音刺入耳中 不可思議

Let's fly ずっとずっとずっと彼方(かなた)まで

let's fly zutto zutto zutto kanata made
Let's fly 朝向彼方 賓士高飛

カウントダウン待(ま)てない野望(やぼう) 追(お)い風(かぜ)に

kauntodaun(count down) matenai yabou oikazeni
讓等不及倒計時的野心搭載順風

ビート刻(きざ)むそのたび プラチナになる

bi-to(beat) kizamusonotabi burachina(platinum) ni naru
每當拍子一響 便會鍍上白金

ワタシタチノツバサ

watashitachi no tsubasa
我們的翅膀

約束(やくそく)なんていらないよ

yakusokunante iranaiyo
不需要什麼約定

だって"今(いま)"以外(いがい)、誰(だれ)も生(い)きれないから

datte "ima" igai daremoikirenai kara
因為不管是誰都只能活在"此刻"

約束(やくそく)欲(ほ)しがる 子供(こども)のような無邪気(むじゃき)な脆弱(ぜいじゃく)

yakusoku hoshigaru kodomonoyouna mujyakina zeijyaku
猶如小孩般勾手定約的天真脆弱

もうとっくに…卒業(そつぎょう)したの

moutokkuni sotsugyoushitano
我早已…從中畢業了

いつまでも どこまでも きっと聞(き)こえ続(つづ)ける

itsumademo dokomademo kitto kikoetsudukeru
不管何時 無論何地 不停迴響耳中

永遠(えいえん)さえいらないのになぜ 失(な)くせそうにない
eiensae iranainoni naze nakusesouninai

明明永遠也願捨去 為何沒有消失的跡象

Our Splendid Songs!

這就是我們輝煌的樂曲

Let's sing もっともっともっと聲(こえ)枯(か)れても

let's sing motto motto motto koekaretemo
Let's sing 高歌奏唱 哪怕喉痛聲沙

くちびるでこの瞬間(とき) 讃(たた)えて

kuchibirude konotoki tataete
動起嘴唇歌頌這個瞬間

ルート同(おな)じ地図(ちず)持(も)ち めぐり逢(あ)えた

ru-to(route) onajichizumochi meguriaeta
手拿路徑相同的地圖邂逅彼此

ワタシタチノキズナ

watashitachi no kizuna
我們的友誼

NO,Thank You! 思(お)い出(で)なんていらないよ
no, thank you! omodenante iranaiyo

NO,Thank You! 不需要什麼回憶

だって"今(いま)"強(つよ)く、深(ふか)く愛(あい)してるから
datte "ima" tsuyoku fukaku aishiterukara

因由強烈深厚地愛著"現在"

思(おも)い出(で)浸(ひた)る 大人(おとな)のような甘美(かんび)な贅沢(ぜいたく)
omoidehitaru otonanoyouna kanbina zeitaku

宛如大人般陶醉過去的甘美奢華

まだちょっと…遠慮(えんりょ)したいの
madachotto enryoshitaino

我還是…暫且謝絕吧

銷售記錄

08-04當日銷售記錄:

1 106,958 This is loveV 10/8/4 SMAP

2 28,916 No,Thank you! PC 10/8/4

放課後ティータイム〔平沢唯・秋山澪・田井中律・琴吹紬・中野梓(CV:豊崎愛生、日笠陽子、佐藤聡美、壽美菜子、竹達彩奈)〕

3 28,172 Utauyo!Miracle! PC 10/8/4

放課後ティータイム〔平沢唯・秋山澪・田井中律・琴吹紬・中野梓(CV:豊崎愛生、日笠陽子、佐藤聡美、壽美菜子、竹達彩奈))

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們