歌曲信息
備註:電視動畫《要聽爸爸的話》的片頭主題曲(OP),被收錄到同名的單曲專輯《Happy Girl》之中並與2012年2月8日發行。
歌手信息
喜多村英梨,舊藝名岡村英梨,日本女性聲優、歌手。曾是童星,轉行做聲優後,以本名進行演出。既是插圖能手也是秋葉原迷的發燒友,被愛好者敬稱為「發燒友Eri大畫家」。興趣包括動漫、遊戲、動畫歌曲鑑賞等。
歌詞
格式:
假名/[中文]
羅馬音
Happy Happy Girl Happy Happy Girl
いつからかな不思議[何時開始感到不可思議]
itsukara ka nafushigi
この胸の奧はきみの欠片ばかり[我的內心深處充滿了你的碎片]
kono mune no okuwa kimino kakerabakari
Do you Do you trust me?Someday...please, say "Yes"
どうしよハート暴走ドキドキデートの想像[怎么辦啊心裡小鹿亂撞令 人心跳不
已的約會的想像]
doshiyo hotoboso dokidokidetonosozo
きゆて飛び跳ねちゃう鼓動[心都要跳出來了]
kiyu teto bi hanechau kodo
自然に頬っぺたポッて染まるの隠しても[視線都向臉頰延伸怎么隱藏自己的聲音]
shizen ni hoppeta po tte somaru no kakushite mo
気がついてよ[也會被發現]
kiga tsui teyo
傾いてくココロの角度[心的角度都要傾斜了]
katamuiteku kokoronokakudo
想の視線はきみ向きもう、戀をしてる[思念的視線向著你早已愛上了你]
omoinoshi sen wa kimimuki mokoio shiteru
Happy Happy Girl Happy Happy Girl
エールを贈らせて[為你送上應援的聲音]
eruookura sete
きみが目指す空抱く夢を一緒に追いかけるよ[擁抱著你追求的那片天空去追逐你的夢想吧]
kimi game zasusoraidaku yumeo isshoni oikakeruyo
Candy Candy Love Candy Candy Love
今はまだまだ頼りないかもでも[現在一定還不是很可靠但…]
imawamadamadatayorinaikamodemo
背中に寄り添うささえにね、なれたら...[我會貼近你的背後成為你的支柱]
se na ka ni yorisou sasaenine naretara
ソットソット・スキデ・イテモ・イイデスカ[偷偷地偷偷的喜歡著你也沒關係吧]
sottosotto sukide itemo idesuka
Do you Do you trust me?Someday...please, say "Yes"
仲良し以上確定ふわり曖昧関系[好友以上輕輕的曖昧關係]
nakayoshiijokakutei fuwariaimai kankei
居心地のいい友達(ポジション)[貼心的朋友]
igokochinoi pojishon
これもあり? 違うの理想はこんなんじゃない[這樣也有嗎?不同的理想並不是困難]
kore mo ari chigau no riso wa kon na n janai
欲張りかな[似乎有些貪心啊]
yoku bari kana
愛で上がるココロの溫度[愛讓心的溫度都上升了]
ai de agaru kokoronoondo
奇蹟をつかまえて早く[快點抓住奇蹟]
kiseki o tsu ka ma e te ha yaku
ねえ、ぼーっとしないで[吶不要發獃]
ne bottoshi naide
Happy Happy Girl Happy Happy Girl
勇気溢れてくる[拿出勇氣來吧]
yukiafurete kuru
きみがいれば遠い國知らない場所も楽しいよ[只要你在,哪怕是遠方的未知國度,我也會很高興]
kimi gai rebatoikuni shiranai bashomo tanoshiyo
Candy Candy Love Candy Candy Love
愛言葉(ワード)はいろいろ無數にあってでも[愛的話語有許許多多千千萬萬但…]
wodowairoiromusū niattedemo
ひとこと伝えたいまっすぐいますぐに[好想立刻向你表達我的感受]
hi to ko to tsutaetai ma ssugu ima suguni
モスコシ・ソバニ・イッテモ・イイデスカ[再靠近你一些也沒關係吧]
mosukoshi sobani ittemo idesuka
眩しい夕暮れお気にのリボン[炫目的黃昏中意的緞帶]
mabushii yūgureokinino ribon
ミルクティーの渦にもときめく[奶茶中的漩渦激盪著]
mi ru ku ti no uzu ni mo to ki me ku
小さな気づき散りばめた日記(ノート) キラキラ[把點點滴滴的發現(感覺)全都記錄在日記本上 心跳不已]
chisana kidzuki chiribametanoto ki rakira
出逢って輝き出した世界[初遇的那一刻世界迸發出閃耀的光芒]
deatte kagayaki dashita sekai
嬉しいよけど何か足りない[如此欣喜還有什麼不足夠呢]
きみに守られたい[想要保護著你]
kimi ni mamora retai
Happy Happy Girl Happy Happy Girl
未來を信じさせて[讓我相信未來]
mirai o shinji sasete
きみといつも幸せの理由(わけ)を教え合いたいよ[請告訴我你一直如此幸福的理由]
kimi to itsumo shiawase no wake o oshie aitai yo
Candy Candy Love Candy Candy Love
リードはまだまだ頼りないかもでも[雖然現在還不是很可靠,但…]
ridowamadamadatayorinaikamo demo
優しさのキモチ二人で探せたら...[溫柔的情感就由兩人共同摸索吧]
yasa shi sa no kimochi futaridesagasetara
モットモット・スキデ・イテモ・イイデスカ[更加的更加的喜歡你也沒關係吧]
mottomotto sukide itemo idesuka
Do you Do you trust me? Someday...please, say "Yes
相關動漫
《要聽爸爸的話》是由松智洋原作、なかじまゆか插畫的輕小說,單行本由集英社出版。主人公瀨川祐太,本來是一名普通的大學生。自幼撫養其長大的姐姐喜歡上了一名有兩個女兒的年長男人小鳥游信吾,與他結婚並生下孩子。根深蒂固的姐控(本人自稱)——瀨川祐太因此感到消沉並減少了與姐姐的往來。然而因為航空事故,小鳥游夫婦被認定為罹難。此時瀨川祐太義無反顧地將小鳥游三姐妹接回家中,並成為了他們的父親!?開心熱鬧又感動滿點的輕喜劇就此展開。