簡介
大家對其最熟悉的California Dreamin',電影《阿甘正傳》(Forrest Gump)中,阿甘在越南的雨中給Jenny寫信時,響起的背景音樂就是這首加州夢想。在王家衛導演的電影《重慶森林》中王菲也搖頭晃腦地哼唱著這美妙的旋律。這首歌來自The Mamas & the Papas。可能不是有很多人聽說過這個組合,不過看過《重慶森林》或者是《阿甘正傳》的話就應該記得《California Dreamin'》這首歌曲。這個聲音就是來自於The Mamas & the Papas。通俗的曲式,唯美的人聲,這是the Mamas & the Papas樂隊給你的一個率意的黎明,在那片走不出的重慶森林裡,有一個姑娘也曾經和我們一起為夢中的加洲手舞足蹈。“All the leaves are brown, and the sky in gray。I've been for a walk, on a winter's day。”灰冷暗淡的冬日風露中,一曲暢快的'California Dreaming' ,將我們帶到溫暖和煦的陽光海岸。
樂隊簡介
二十世紀六十年代中期,The Mamas & the Papas在正出現的反文化潮流和廣闊的流行市場間搭起了一座橋樑。在他們熱情奔放、和諧美妙的音樂中,以民謠搖滾為基音,伴隨著他們獨特的形象和生活方式,因而非常易於被推廣接受。1964年,樂隊在加州成立。當時的成員為John Phillips和妻子Michelle、Cass Elliott、Denny Doherty。1965年,樂隊受僱於Dunhill唱片公司,負責給公司旗下藝人伴唱。有感於該樂隊的努力工作和John Phillips超凡的作曲天賦——“California Dreamin‘”(加州之夢),公司和他們簽了約。樂隊在1966年推出了單曲“California Dreaming”,在排行榜排名第4,共售出了100萬張。同年,“Monday, Monday”、“I Saw Her Again”都先後進入排行榜前5名。 儘管音樂在當時的西海岸反文化潮流的衝擊下變得十分抽象,但The Mamas & the Papas卻將大眾流行化和嚴肅音樂的內涵在他們的作品中巧妙地結合起來。1967年,樂隊因在“Monday, Monday”中的出色演繹獲得了當年格萊美最佳創作、年度最佳流行樂隊兩個獎項,6月,樂隊參加了西海岸舉辦的蒙特利流行音樂節。歌詞及翻譯
All the leaves are brown,And the sky is gray I've been for a walk,
On a winter's day I'd be safe and warm,
If I was in L.A.
California dreaming
On such a winter's day
Stopped into a church,
I passed along the way Well,
I got down on my knees,
And I pretend to pray
You know the preacher likes the cold
He knows I'm gonna stay .
California dreaming
On such a winter's day
All the leaves are brown,
And the sky is gray
I've been for a walk,
On a winter's day
If I didn't tell her,
I could leave today
California dreaming
On such a winter's day
中文翻譯: 樹葉轉黃, 天空灰藍, 我散著步, 在一個冬日裡, 我很安全又溫曖, 如果這是在洛杉磯, (加州夢) 在這樣的冬日升起, 停車走進教堂, 穿過走道, 我跪了下來, 並假裝祈禱, 我假裝祈禱, 你知道神父喜歡寒冷, 他知道我會留下來, (加州夢) 在這樣的冬日升起, 樹葉轉黃, 天空灰藍, 我散著步, 在一個冬日裡, 如果不是告訴了她, 我今天就會離去, (加州夢) 在這樣的冬日升起。
還有一種翻譯: california dreaming(加州的夢想)
作詞:the papas the mamas 作曲:the papas the mamas
All the leaves are brown 所有葉子都是棕黃色的
And the sky is grey 天空是灰色的
I've been for a walk 我得出去走一走
On a winter's day 在這冬日裡
I'd be safe and warm 我會覺得安全和溫暖
If I was in L.A. 如果我在加洲
California dreaming 加洲的夢想
On such a winter's day 在這冬日裡
Stopped into a church 停在教堂門前
I passed along the way 我孤獨一個人
Well I got down on my knees 當我雙腿下跪
And I pretend to pray 我假裝祈禱
You know the preacher likes the cold你知道牧師都是冷冰凍的
He knows I'm gonna stay 他知道我將要留下
California dreaming 加洲的夢想
On such a winter's day 在這冬日裡
All the leaves are brown 所有葉子都是棕黃色的
And the sky is grey 天空是灰色的
I've been for a walk 我得出去走一走
On a winter's day 在這冬日裡
If I didn't tell her 如果我沒有告訴她
I could leave today 我今天就能離開這裡
California dreaming 加洲的夢想
On such a winter's day 在這冬日裡