語法用法
I.
again同back的意思相近,但用法不同
back與動詞連用時,作為副詞,常指退回到前一個狀態,或是從與之前相反的狀態返回去,而again不可這樣說。
Give me my watch back.(NOT Give me my watch again.)
again與動詞連用時,表示“重複,再一次”。
Can you play it again?
注意sell back和sell again的不同,前者是賣回給同一個人,後者是再次賣,賣給不同的人。
The bike you sold me is too small.Can I sell it back to you?If we buy this house and then have to move somewhere else, how easy will it be to sell it again?
當動詞本身指“退回,返回”的意思時,不可再用back,而可以用again加強“退回,返回”的意思。
Stefan can never return to his country (again).
在副詞+動詞+介詞結構中,back和again都表示“回到上一狀態”。
I stood up, and then I sat (back) down (again).
2.
back可以用在動詞和主語之間,而again則不可以
Take back your money.Count the money again, please.(NOT Count again the money.)
3.
again and again或time and again指“反覆地,頻繁地”,now and again指“有時,不時”,only now and again指“難得地”;
4.
“as much again as”指“加百分之一百,加一倍”,而“half as much again as”指“加百分之五十,加一半”。
These shoes cost me as much again as the last pair I bought.比起我上一次買的鞋,這雙的價錢貴了一整倍。
5.again一般放在句末
英語解釋
anew
同義詞:once again, once more, over again
例句與用法
Try again. 再試試。
It is as large again as that. 這比那個大一倍。(注意:as large again as是 ... 的兩倍,比 ... 大一倍)Say that again, please. 請再說一遍。
Please say that again. 請再說一次。
1. 再,再一次
Would you say that again?
請你再說一遍好嗎?
2. 重回;恢復原狀
Henry was glad to be home again.
亨利很高興又回到家裡。
3. 再者;此外
Then again, I doubt whether he will come.
再說,我懷疑他是否會來。