2貨

二貨:也簡稱“二”,北方人稱“二楞子”、“二逼”、“二”,西北人稱“二球”
二貨不單純是罵人,也是一個很恰當的形容詞,形容智商較低、做事兒很另類,總做傻事的一類人。糊塗蛋、呆子、愣子、蠢貨、傻貨,或喜歡不知深淺強出頭充好漢的人。現在網路上在特指迷戀什麼的時候,也用到這個詞語。比如:足球二貨,速食麵二貨等等。由於迷戀的不同,表達的褒義和貶義也會不同。
網路的發達,使得二貨的現今意義也不止於貶義。更多的是形容人傻傻的可愛的,經常自己就製造一些冷幽默冷笑話冷囧事的意思,意義更加類似於憨態可掬,來贏得他人的笑容或認可。比如:我的對象是二貨。
還有就是一些青年人的自嘲,比如二貨青年,二貨樓主等等。
一些好事的外語系高人,將中國式英語繼續發揚光大,發明了"twogoods[1]"這個Chinglish(中國式英語),比如"Stephenisatwogoods",這在老外看來是個毫無意義的句子,但明眼的中國人,一看就會心的笑了。
“2貨”是辱罵別人罵別人傻的意思。在很多地方“2”就是傻的意思。說別人“2”就是罵別人傻。“2貨”也就是說別人是“傻貨”,是辱罵別人的話。
現在很多娛樂類節目都有一類“二貨青年”歡樂多等等的娛樂性節目,其實他已經被廣義化了,有囧的意思。
日語中也有アホ(AHO)白痴的意思。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們