劇情簡介
就讀於市立見瀧原中學二年級的女孩鹿目圓,日復一日過著普通平凡的生活。某天晚上,她夢見一個傷痕累累的少女與神秘的生物交戰。次日清晨,名叫曉美焰的女孩轉到小圓的學校上課,而曉美焰竟然與小圓夢中的女孩一模一樣。放學途中,小圓與好友美樹沙耶香遭遇了夢中那個神秘生物——滿身傷痕、奄奄一息的丘比,追殺丘比的則是轉校生曉美焰。小圓和沙耶香救助了丘比,卻意外闖入了一個神秘的空間。關鍵時刻,魔法少女巴麻美救助了她們,奇妙的魔法少女世界由此拉開序幕。
角色介紹
鹿目圓 配音: 悠木碧 就讀於市立見瀧原中學二年級,普通的國中生。個頭小巧可愛,粉紅色的頭髮上用兩條紅色緞帶綁成雙馬尾。性格溫柔且為朋友著想,與美樹沙耶香和志築仁美是好友,並且也希望所有魔法少女們能夠相互支持而不要有所衝突;但是在做決定時則稍微顯得有些優柔寡斷,並且常常自卑地把自己想成沒有任何優點且對任何人都沒有幫助的人,也因此其夢想為“我想成為能夠幫助別人的人”。 | |
曉美焰 配音: 齋藤千和 轉學首日就對圓和學校環境異常熟悉,成績出眾、運動萬能,並且在同學口中有“美人”之稱。表面上冷漠而難以接近,其實只是在用這外表掩飾內心的溫柔。被熱情的鹿目圓所拯救並成為好友,後來在鹿目圓死去後與丘比簽約,許下了希望改變鹿目圓命運的願望,亦為了守護她而不斷地在同一段時間裡重複徘徊。 原本是個徹底的廢怯少女,但是在小圓的感染力之下,迅速擺脫了自卑情緒。為了改寫小圓死去的結局,從受助者轉變為施助者,她許願退回一個月以前來改寫歷史。因此她也獲得了控制時間、穿越平行宇宙的能力。在輪迴中一步步走向成熟,變得冷酷無情,但內心依然善良。 | |
美樹沙耶香 配音: 喜多村英梨 初登場時是一個活潑開朗,富有正義感的少女,同時也是小圓和仁美的好友,和恭介是青梅竹馬。 在成為魔法少女時,並沒有弄清楚一個問題,那就是自己的願望究竟是想幫助上條,還是想成為幫助上條的那個人,匆匆許下前者就立即抱著“正義使者”的幻想剷除魔女與使魔。在佐倉杏子的暗示下,自己漸漸發現自己真實的想法是獲得上條的愛情,那個願望的出發點並非無私,於是因此認為自己虛偽,配不上“正義使者”一稱,開始排斥自己,最終因絕望而成為魔女。 由於許下的願望與治癒有關,所以受到傷害時的治癒及恢復力都極高。 | |
巴麻美 配音: 水橋香織 在寂寞與危險中獨自從容應對一切的學姐。雖然是這么說,其實她有一顆玻璃心,十分容易受到傷害,也害怕寂寞。剛一出場就無意識地拉小圓和沙耶香成為魔法少女,因為她想要戰友來和自己共同承擔這一切命運。五色戰隊中唯一一個為自己許願的人。親屬只有遠親,自己一人住在高級公寓,成為魔法少女後常年無戰友,內心的那份寂寞也是自然。 麻美與父母一次外出是不幸遇到車禍,她的父母當場身亡,而麻美也重傷垂死,機緣巧合使她遇到丘比,之後她許下的願望是自己能夠活下去。忘記許下讓全家人都活下去的願望而成為心中的陰影。由於實現的是“延續生命”的願望,她的能力專精於將物體“彼此相聯繫”“束縛在一起”。所以她的魔力的本體其實就是緞帶。為了戰術上更有效的運用,她進而開發出了槍炮的魔法。 | |
佐倉杏子 配音: 野中藍 表面是個冷漠傲氣的人,其實是個從心底里關心著別人的孩子。性格強勢、好戰,聲稱只為滿足自身欲望而使用魔法少女之力,對他人的犧牲表示無所謂,總是以“作為常人理所當然的價值觀”為行動綱領。曉美焰稱她為擁有“適合當魔法少女”的人格。 因意外遭父親誤解,許下的願望不僅沒有得到想要的結果,反而帶來了巨大的破壞。遭受了巨大痛苦的杏子無法繼續認同為別人許願的戰鬥理念,因為同情和自己一樣為了別人而許願的沙耶香,試圖引導她,不想令其走上自己的老路,勸她放棄“正義帶來者”的幻想。 內心堅強、狂野、稍稍樂天的人,大概是因為父親的遭遇,有些許反社會傾向,拒絕入校讀書,也偷竊食物。雖然是個吃貨,卻保持著不錯的身材。用遞食物表示友好。 | |
丘比 配音: 加藤英美里 與少女簽訂契約,實現其願望的契約者之一,普通人類無法看到。能夠在一定範圍內和其指定的目標進行心靈感應交流,而且魔法少女間心靈感應所交流的內容主要通過丘比來進行中轉。在動畫中只在吃東西的時候才會開口。背後的紅色圓圈可以打開盛放悲傷之種,自稱有無數個替身。作為孵化者一族的一員簽訂契約並進行能量回收工作。 |
(以上參考來源)
動畫製作
製作人員
•原作:Magica Quartet
•總導演:新房昭之
•導演:宮本幸裕
•副導演:寺尾洋之
•編劇:虛淵玄
•構成:新房昭之、東富耶子
•構成協力:松原理惠
•角色設計原案:蒼樹梅
•角色設計:岸田隆宏、谷口淳一郎
•演出:宮本幸裕、八瀨祐樹
•動畫製作:SHAFT
•製作:Madoka Movie Partners
•發行:Aniplex
(以上參考來源)
配音演員
•鹿目圓:悠木碧
•曉美焰:齋藤千和
•美樹沙耶香:喜多村英梨
•巴麻美、鹿目達也:水橋香織
•佐倉杏子:野中藍
•丘比:加藤英美里
•志築仁美:新谷良子
•鹿目詢子:後藤邑子
•鹿目知久:岩永哲哉
•早乙女和子:岩男潤子
•上條恭介:吉田聖子
•數學教師:松本大
•中澤:松岡禎丞
•新聞播報員:梅津秀行
•市役所廣播車:仲村水希
•女子:大久保瑠美、松嵜麗、佐倉綾音
製作相關
•宣傳時期
官方並未特別區分[前篇][後篇]這兩部作品的主要製作人員,對比電視版本的製作人員名單則有一些輕微的變動。原導演新房昭之的名銜為總導演,而系列導演宮本幸裕則躍升至導演位置。參與電視版本原畫製作的寺尾洋之被提舉為副導演,總作畫監督方面則換走原版的高橋美香,改為是次兼任角色設計的谷口淳一郎與新加入的山村洋貴擔當。主要美術監督方面亦由3名精簡至1名。
•修正效果
不少地方均有追加全新作畫、背景和數碼效果,糾正電視版中部分因工序緊迫而無法做得精細的地方,當中以[前篇]修正較多。製作團隊亦為此邀請了更多專工於視覺效果的人員,審視各個追加項目。其中最為明顯的是魔法少女的變身過程,加入了更多背景和衣裝上的變化;而劇團狗咖喱亦有就他們負責的魔女和異空間進行調整,在構成物品以至背景音樂上追求具更深層隱喻的氛圍;除此以外,角色原案蒼樹梅亦重新設計各個主角的衣裝和偏好,鹿目圓的便服、美樹沙耶香的魔法少女新頭飾以及佐倉杏子的飲食習慣等等,都是製作團隊特別刻意的改動。另外,針對較為嚴謹的電影分級制度,在原作電視動畫中裸露或性感的鏡頭一律被修改,如小圓向小焰道別時的星雲裸體,就以新設計的白色連身裙取代。
•配樂方面
電視版本存在一些多次使用的背景音樂,但製作團隊明言劇場版的連續性不容許過多重複,所以大部分地方都有重新配樂,期望觀眾在看到相同場面時有著嶄新的印象。負責本作音樂的梶浦由記,為劇場版提交了約40首樂曲;除了新曲以外,亦改篇了不少電視版樂曲成為全新作品。例如[前篇]插曲“未來”,電視版本原曲為角色巴麻美特設的原聲音樂“Credens justitiam”,全新版本填上了日文歌詞;而主要作為[前篇]片尾曲的“magia [quattro]”,原曲為電視版本中的片尾曲,全新版本為四重奏,加入更多層次的編曲和配樂,以配合更震撼的播放效果;至於[後篇]主題曲“ひかりふる”,電視版本原曲為貫穿整個故事的主要原聲音樂“Sagitta Luminis”,全新版本填上了日文歌詞。另一方面,原曲為電視版本中的片頭曲《コネクト》,亦獲安排歌手ClariS重新演唱,並加入管弦樂編曲。配合劇場設施和技術,所有新舊音樂都使用5.1聲道環回立體聲重新混錄。
動畫音樂
主題曲
•《ルミナス》(OP)
•作詞:渡邊翔
•作曲:渡邊翔
•編曲:湯淺篤
•主唱:ClariS
•《Magia》(ED)
•歌:Kalafina
•作詞:梶浦由記
•作曲:梶浦由記
•編曲:梶浦由記
插曲
•《未來》
•歌:Kalafina
•作詞:梶浦由記
•作曲:梶浦由記
•編曲:梶浦由記
原聲音樂
1 encounter 2 warning #1 3 warning #2 4 odd world #1 5 odd world #2 6 no more fear 7 wo ist die käse? 8 short action 9 fateful #1 10 something unusual 11 crises happening 12 witch world #1 13 odd world #3 | 14 wicked 15 a human bullet 16 mother and daughter 17 touch-and-go 18 fateful #2 19 she has a past 20 she has a heart 21 complicated mind 22 wounded feeling 23 witch world #2 24 collapse 25 fateful #3 26 deep in grief | 27 threatening 28 she is a witch 29 fateful #4 30 facing the truth #1 31 I'll be with you 32 I miss you 33 Time-manipulation 34 facing the truth #2 35 her wings 36 rebirth 37 for the next episode |
音像製品
創作者:梶浦由記 語種: 日語 唱片公司:Aniplex 發行時間: 2013年07月24日 參考資料: |
類型/名稱 | 發行日期 | 收錄話 |
Blu-ray Disc 完全生產限定版 | 2013年7月24日 | 魔法少女小圓劇場版[前篇] 起始的物語 魔法少女小圓劇場版[後篇] 永遠的物語 |
Blu-ray Disc 通常版 | 2013年7月24日 | |
DVD | 2013年7月24日 |
放映信息
上映日期
上映國家、地區 | 上映日期 |
日本 | 2012年10月6日 |
中國台灣 | 2012年10月20日 |
中國香港 | 2012年10月20日 |
法國 | 2012年10月19日 |
美國 | 2012年10月19日 |
新加坡 | 2012年11月10日 |
義大利 | 2012年12月8日 |
澳大利亞 | 2012年12月9日 |
加拿大 | 2013年3月14日 |
墨西哥 | 2013年5月18日 |
義大利 | 2013年6月26日 |
韓國 | 2013年7月20日 |
票房信息
根據日本《每日新聞》2012年11月12日訊息,在2012年10月6日上映的劇場版前篇《起始的物語》已經動員觀眾35萬7000人,票房收入約5億2000萬日元。
作品評價
這是一部能夠讓大人也能感到十分有趣的動畫作品。 (藤井聰評)
該片有別於“光明”、“勵志”等魔法少女典型概念,是一部悲劇走向,探討犧牲、絕望與毀滅性終局的動畫作品。也因這樣的反差,引起了日本觀眾巨大的迴響。 (時光網幕後揭秘)
作品中魔女和魔女或使魔結界的畫面讓人感到寒冷、恐懼。它增加了一些東西的故事,但沒有真正的深層目的。打破了通常的動畫系列講故事的風格是不夠的。它需要有一個目的而不只是做一些奇怪的事情,否則,它只是一個愚蠢的花招。 (otakuness)