青玉案·蕙花老盡離騷句

青玉案·蕙花老盡離騷句

《青玉案·蕙花老盡離騷句》是宋朝詞人史達祖的作品。這首戀情詞,寫的是作者某一次泊船官河時,因春歸人去而產生的對愛侶的思念之情。作者並不直抒其情,而是通過將自己與女方現在的不同環境和心情進行對比,來含蓄地表達這種感情。

作品原文

青玉案

蕙花老盡離騷句。綠染遍、江頭樹。日午酒消聽驟雨。青榆錢小[1],碧苔錢古[2]。難買東君住[3]。

官河不礙遺鞭路[4]。被芳草、將愁去。多定紅樓簾影暮。蘭燈初上,夜香初炷。猶自聽鸚鵡。

作品注釋

[1]青榆錢小:榆樹未生葉前先生莢,形似錢而小,連綴成串,也稱榆錢。

[2]碧苔錢古:苔形圓如錢,又稱苔錢。

[3]東君:指春神。

[4]官河不礙遺鞭路:指情人遠去。遺鞭,留下馬鞭,意謂不讓情人離去。

作品譯文

青玉案·蕙花老盡離騷句 青玉案·蕙花老盡離騷句

蕙草已老不再香,像《離騷》中描述的那樣,綠色早就遮蓋了大地,塗染在江邊的楊柳樹上。日暮時酒意消盡,傾聽著驟雨的敲打之聲。青色的榆錢似銅錢可是那么小,苔蘚斑駁似古錢卻又那么老,怎么能買通東君的歸去之心,使其動搖。官河不停地流淌,但怎能讓你把鞭子遺在路上,你還是無情地離去,芳草已掩遮了你的足跡,帶走了那么多的愁緒。沒準兒你此刻正在紅樓中,站在夕陽餘暉的簾影里。蘭燈剛剛放光,夜香已經燃起,你卻仍在那裡,聽著鸚鵡學語。

作品鑑賞

這首戀情詞,寫的是作者某一次泊船官河時,因春歸人去而產生的對愛侶的思念之情。作者並不直抒其情,而是通過將自己與女方現在的不同環境和心情進行對比,來含蓄地表達這種感情。上片寫自己:江岸遊子,孤孤單單,滿腹憂愁,覺得榆苔錢小,難買春光;唯有飲酒澆愁,酒醒日暮時天降驟雨,又只好簾下聽雨,打發時光。下片寫女方:她是個遭遇和處境都不錯的人,作者滿含愛意和羨慕地構想:此時她多半已經在暮色籠罩的紅樓中拉下了窗簾,點上了蘭燈,燒燃了夜香,在香暖燈明的閨房裡悠閒自在地調教著鸚鵡。這一系列對比的描寫中透露出一層言外之意:作者實際上是在向想像中的“紅樓簾影”中人發問道:此時此刻,你會想起我這個“日暝酒消聽驟雨”的江岸遊子嗎?

作者簡介

史達祖(生卒年不詳),字邦卿,號梅溪,汴京(今河南開封)人。屢試不第,後為宰相韓侂胄的堂吏,深受賞識,文書皆出其手。韓侂胄北伐失敗,被殺,史達祖也受株連而被流放。其詞擅長詠物,刻畫精工。有《梅溪詞》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們