雨湖

雨湖,多義詞,可指美國明尼蘇達州和加拿大安大略省交界處的一處地名,也可指描寫雨湖的鄉村歌曲名。

簡介

Rainy Lake
亦譯雷尼湖
在美國明尼蘇達州和加拿大安大略省交界處。長80公里(50哩),平均寬8公里(5哩),面積932平方公里(360平方哩)。內有500多個島嶼。湖水經雨河(有水電站)向西流入伍茲(Woods)湖。當地有幾個印第安人保護區。

歌曲

有一首專門描寫雨湖的鄉村歌曲
歌詞如下:
Should we come to sail for the mellow and grey
Would it bring us comfort say, just a rainy day away
Ive got a little something on my mind
A little line of evening rhyme, a boogie bubble refrain again
Come lets dream some, come take a ride in my dream machine
Lets make a funny one, lets take a ride in my dream machine

湘潭市雨湖

雨湖位於湘潭市中心,湘江一大橋西側 。橋頭鳥瞰,含湖臨江,柳蔭環抱,鶯飛燕舞。雨湖,其實可以叫“柳湖”。世界上似乎再難找出一座公園有這么多的垂柳,有這么美的垂柳。她的特別美,在初春的柳煙,也在盛夏的柳蔭。
雨湖由來已久。《潭城史跡》云:“相傳約六百年前,明吉王三世偕徐妃春遊於此,途中遇雨,見雨滴荷錢,千萬珠跳,感景而命名。另說,雨湖地勢低洼,積雨成湖,故名雨湖。”光緒刊《湘潭縣誌》說:“湘浦通溝,闢為後湖,變謂之雨湖。上為煙柳堤,外多園寺。”則這裡原來只是一條連通湘水的溝,經人工開闢才成湖的。全湖分上、中、下三湖,水面共約360畝。解放之前,湖面淤淀,湖水發臭,有人稱之為湘潭龍鬚溝。 1954年,闢為公園,開始修浚,並沿湖廣植柳樹,大概是為了復“煙柳堤”之舊吧。
雨湖歷為湘潭風景名勝地,自古以來許多著名詩人在此留下佳作,有“垂柳碧孤塔,夕陽紅半橋”的名句一直流傳至今。現在雨湖裡面亭台樓閣,曲檻回欄,竹樹濃蔭,假山矗立,備極幽雅。湖中修築了風格迥異的七星、八仙兩座橋樑,橋拱寬大,遊船暢通;新建了兒童樂園、水榭、風車、花圃、溫室,還修復了原有的發源殿、岸花亭、夕照亭、雙璧坊等名景。其中“又璧坊”的來歷是這樣:清嘉慶年間,有民女二人,時稱“艷慧雙絕”,被騙入湘潭妓院。二人堅貞不屈,夜投雨湖而死。邑人乃為二女立坊於雨湖旁,由當地探花石承藻題墓為“雙璧冢”,署坊曰“雙璧無瑕”, 一時詩人盛為吟詠。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們