創作背景
《阿羅拉!!》(アローラ!!)是由佐香智久填詞譜曲,松本梨香演唱的一首歌曲,是動畫《精靈寶可夢:太陽&月亮》的第一首OP 。
歌曲歌詞
「俺、マサラタウンのサトシ。夢はポケモンマスターになること!」
“我是來自真新鎮的小智。夢想是成為寶可夢大師!”
「こいつは俺の相棒、ピカチュウ!」
“它是我的搭檔皮卡丘!”
「みんなもポケモンさがしに、ゼンリョクで行こうぜ!」
“大家也全力以赴,去尋找寶可夢吧!”
ただ待ってずっと立っていたって始まらない
光是傻傻站著等待 什麼都不會開始
太陽も月もポケモンもあのコも
無論是太陽月亮寶可夢 還是那女孩
振り向いちゃうような冒険をしていたいみたい
似乎都想展開一場 讓人回首的冒險
(あいやいや!)
(哎咿呀咿呀!)
ドッキリビックリさっぱりやっぱり止まらない
興奮驚人又痛快 但還是停不下來
ほらあっちもこっちもどっちもそっちもたまらない
你看 這邊那邊到處都有 真不得了
さあまだまだまだまだまだまだ進もうぜ
來吧 我還要繼續繼續繼續向前走
(あいやいや!)
(哎咿呀咿呀!)
熱いバトル君に決めた!(熱いバトル君に決めた!)
這場熱血對戰 就決定是你了!(這場熱血對戰 就決定是你了!)
そこだ決めろゲットだぜ!(そこだ決めろゲットだぜ!)
目標就在那裡 去收服吧!(目標就在那裡 去收服吧!)
(いっけー!)
(上啊!)
サンサンもっと熱くなれ 燃える鼓動で走り出せ(ハイ!)
太陽太陽 要更加熾熱 懷著強烈的心跳奔走(對啊!)
ムンムンたぎる勇気が 夢を照らしてくれる(あいやいや!)
月亮月亮 高漲的勇氣 為我照亮夢想(哎咿呀咿呀!)
さあ全身全霊で マックスハイテンション
來吧 全心全意地 讓情緒嗨到最高點
大きな聲で アローラ!
大聲喊出 阿羅拉!
飛び出せば たまには忘れ物
一旦飛奔出去 偶然會忘記
これだけは忘れちゃいけないもの
但我這份忘不了的心情
ポケットにはいつだって 無限のトキメキ
總是裝在口袋裡 令人悸動不已
(あいやいや!)
(哎咿呀咿呀!)
高鳴る方へ飛び込んで
跳向情緒激昂的方向
この波と調子にも乗っちゃって
乘上這個波動和節奏吧
さあまだまだまだまだまだまだ進もうぜ
來吧 我還要繼續繼續繼續向前走
(あいやいや!)
(哎咿呀咿呀!)
俺とアイツの目が會えば(俺とアイツの目が會えば)
當我與那個人目光相接時(當我與那個人目光相接時)
それが始まりの合図(それが始まりの合図)
那就是開始的信號(那就是開始的信號)
(バトルしようぜ!)
(來對戰吧!)
サンサンもっと熱くなれ 気を抜いちゃ火傷するぜ(ハイ!)
太陽太陽 要更加熾熱 一不小心就會被灼傷(對啊!)
ムンムンたぎる勇気で まだまだ強くなれる(あいやいや!)
月亮月亮 高漲的勇氣 還要變得更強(哎咿呀咿呀!)
さあ ぜんしん全霊で マックスハイテンション
來吧 全心全意地 讓情緒嗨到最高點
大きな聲で アローラ!
大聲喊出 阿羅拉!
あいやいやいや、あいやいや!
哎咿呀咿呀咿呀,哎咿呀咿呀!
あいやいやいや、あいやいや!
哎咿呀咿呀咿呀,哎咿呀咿呀!
あいやいやいや、あいやいや!
哎咿呀咿呀咿呀,哎咿呀咿呀!
あいやいやいや、あいやいや!
哎咿呀咿呀咿呀,哎咿呀咿呀!
熱いバトル君に決めた!(熱いバトル君に決めた!)
這場熱血對戰 就決定是你了!(這場熱血對戰 就決定是你了! )
そこだ決めろゲットだぜ!(そこだ決めろゲットだぜ!)
目標就在那裡 去收服吧!(目標就在那裡 去收服吧!)
(いっけー!)
(上啊!)
サンサンもっと熱くなれ 転んでも立ち上がれば
太陽太陽 要更加熾熱 就算跌倒還要站起來吧
ムンムンたぎる勇気が 熱く燃えてはじける(あいやいや!)
月亮月亮 高漲的勇氣 激烈燃燒四濺(哎咿呀咿呀!)
サンサンもっと熱くなれ 燃える鼓動で走り出せ(ハイ!)
太陽太陽 要更加熾熱 懷著強烈的心跳奔走(對啊!)
ムンムンたぎる勇気が 夢をてらしてくれる(あいやいや!)
月亮月亮 高漲的勇氣 為我照亮夢想(哎咿呀咿呀!)
さあ ぜんしん全霊で 全力フルパワーで
來吧 全心全意地 全力以赴地
もっとハイテンションで マックスハイテンション
讓情緒更嗨一點 讓情緒嗨到最高點
大きな聲で アローラ!
大聲喊出 阿羅拉!