鄂倫春語366句會話句

《鄂倫春語366句會話句(少數民族語漢英日俄對照)》整理出版少數民族語言會話讀本,是對我國少數民族語言尤其是瀕危語言的保護和傳承。是對人類非物質文化遺產的搶救和保護,對我國少數民族文化乃至人類文化意義非凡。從少數民族語言角度向世界展示了我國豐富多彩的少數民族文字以及風俗習慣,每天一句,每本366句。這是每個少數民族對外宣傳的“名片”,有利於我國文化及我國少數民族文化“走出去”。

基本介紹

內容簡介

《鄂倫春語366句會話句(少數民族語漢英日俄對照)》作者想通過本項課題,將我國55個少數民族的366句口語用特定符號系統轉寫下來,同時用漢語、英語、俄語、日語進行意譯。這是為了:(1)讓更多的人參與到對我國民族語言文化的搶救、保護、學習、傳承的偉大事業中來;(2)搶救和保護瀕危民族語言口語及其話語資料、口語歷史文獻等;(3)儘量對外傳播我國55個少數民族語言口語及其會話知識。

作者簡介

朝克,內蒙古呼倫貝爾市人。1957年生,留日語言文化學博士,中國社會科學院研究員、博士生導師、科研局副局長,第九屆、第十屆、第十一屆全國人大代表,中宣部“四個一批”人才,中共中央聯繫專家,享受政府特殊津貼專家。主要從事阿爾泰語系語言和東北亞語言文化研究,出版20餘部學術著作,發表15f1餘篇學術論文,以漢、蒙、日、英文撰寫出版和發表民族語言文化論著。其中一些論著榮獲國內優秀科研成果獎。曾在美國、芬蘭、挪威、日本、韓國、蒙古國等國家的40餘所大學作過學術訪問和學術講座。其所提出的“日本阿依努語和阿爾泰諸語的共有論”、“日本和朝鮮語等的多元論”、“美洲印第安諸語與我國諸民族語言的關係論”等學說得到國內外學術界高度關注和評價。代表作有《滿通古斯諸語比較研究》、《鄂溫克語語音形態論和名詞形態論》、《現代錫伯語口語研究》、《通古斯諸語民族及其語言》等。

圖書目錄

前言
凡例
鄂倫春語語音系統
鄂倫春語366句會話句
(一)ayiarjun
(問候)
(二)zhuunibayta
(家庭情況)
(三)zhebterimolga
(餐飲)
(四)tachiku
(學校)
(五)gerbe
(工作)
(六)erinokchielgebun
(時間、交通)
(七)bugakan
(天氣)
(八)shiriktegadan
(打電話)
(九)ayibun
(興趣)
(十)uyebun,urilen
(婚姻、家庭)
(十一)enukuichirbuga
(醫院)
(十二)zhakauniimgadan
(購物)
(十三)feyzhinibuga
(機場)
(十四)binguan
(賓館)
(十五)tekeerimyaburan
(旅遊)
鄂倫春語基礎辭彙300例
鄂倫春族節日
後語

熱門詞條

聯絡我們