躍登百老匯:黎錦揚自傳

第一節 第一節 第一節

圖書信息

出版社: 黃山書社; 第1版 (2008年9月1日)
叢書名: 傳記文學
平裝: 219頁
正文語種: 簡體中文
開本: 32
ISBN: 9787807079927
條形碼: 9787807079927
尺寸: 20.6 x 14.8 x 1.4 cm
重量: 299 g

作者簡介

黎錦揚,1917年出生於湖南湘潭。一門八兄弟皆各有成就,號稱“黎氏八駿”。作者1941年畢業於西南聯大,1947年獲耶魯大學戲劇碩士。他是少數以英文寫作打入西方文壇的中國作家,其小說《花鼓歌》(Flower Drum Song)二度被改編為歌舞劇搬上百老匯。此外,他還出版過十一部作品,《情人角》《馬瘸子及新秩序》《堂門》《天之一角》《賽金花》《處女市》《金山》《中國外傳》《太平天國》《憤怒之門》《旗袍姑娘》(中文)等。

內容簡介

躍登百老匯:黎錦揚自傳》原著為英文,作者回顧其一生文學之路,憶起了啟蒙他鬼與性的湘潭家鄉,以及隨後往北京就讀中學,從西南聯大畢業後到雲南邊陲擔任土司秘書,協助土司進行現代化改革的有趣經歷。作者1943年赴美,獲得耶魯大學藝術碩士學位後,以寫作為生。他自述在坎坷起落的人生旅行中,有三次難忘的幸運:首先是因短篇小說《禁幣》得獎而獲得移民許可;而後由於一位老人於臨終前在《花鼓歌》原稿上寫下“可讀”二字,作者與《花鼓歌》就此登上百老匯舞台;繼而在黃宗沾所主持的讀書會上認識了他的夫人喬伊斯。跟隨他幾絲懷舊情愁的追記,我們看到一位華裔作家,如何在他鄉掙扎沉浮的歲月里,從現實世界中產生藝術創作的熱誠,並以其輕鬆詼諧的筆調,勾畫出異種文化的交流與好萊塢的萬象。

目錄

第一章 在中國
第一節 鬼與性的啟蒙
第二節 乞丐義舉救人
第三節 犯罪夥伴
第四節 北京往日
第五節 從土包子到城市佬
第六節 學生難民
第二章 最佳年華
第一節 土司的現代化改革
第二節 方土司與共產黨(存目)
第三節 方土司和他的法庭
第四節 土司的家庭糾紛
第五節 勝利慶功會
第六節 方土司、斯特朋醫生和水蛭
第三章 在美國
第一節 派克筆,吉他和打字機
第二節 4-F及外國人
第三節 “Chick,Wanna’Neck?”
第四節 從哥倫比亞到耶魯
第五節 雞腳宴
第四章 改變我一生的小說
第一節 畫家山姆
第二節 女朋友
第三節 一箭雙鵰
第四節 情人角
第五節 一杯水運動
第六節 醉酒後的決定
第五章 陌生的娛樂界
第一節 百老匯與好萊塢
第二節 斷條腿
第三節 孤獨的歲月
第四節 婚後的生活
第五節 小台北
第六節 《花鼓歌》逢運再生
後記——紐約行
尾聲:《旗袍姑娘》的餘波
附錄一 為《〈旗袍姑娘〉的餘波》說原委
附錄二 答覆蔡文甫先生的餘波原委

熱門詞條

聯絡我們