原文
江寧有西域(1)賈(2)胡,見人家几上一石,欲買之。凡數至,主人故高其值,未售也。一日,重洗磨,冀增其價。明日,賈胡來,驚嘆道:"此至寶,惜無所用矣!石列十二孔,按十二時辰,每交一時,輒有(3)紅蟢子布網其上;後網成,前網即消,乃天然日晷也。今蟢子磨損,何所用之?"不顧而去。
譯文
(1)西域:古代泛指我國西部的鄰國,也包括我國西部少數民族所建國家。
(2)賈:商人。
(3)胡:指外國,或我國古代少數民族。
(4)幾數:幾次
(5)冀:希望
(6)紅蟢子:紅色的長腳蜘蛛,這裡指石上自然形成的像紅蟢子一樣的東西。