第一季主題曲
第一季主題曲《禁忌遊戲》
中文歌詞:
栓上薔薇項圈 繫上銀色鎖鏈
今晚也獨自一人 你多么可憎
跪下舔食吧 這苦澀的愛露
這是施與天使的藍色調教
在名為自己的棺材裡 靈魂未息
破碎的羽翼在月光下 潤澤重生
比黑暗更可怕的 是孤獨
你我的見證 在十字架跟前 貪婪分享
卸下薔薇手銬 將白皙的手腕交合
相觸瞬間的奇蹟 你惹人生憐
跪下奉獻吧 那疼痛的愛語
如滲透繃帶的 血色蔓紋
哪怕是罪惡 也請你對我言愛
吻上我禁忌的雙唇
世界是高聳入雲的城堡
神已開啟門扉
我們只是如此 跟隨著他的指引
若我的雙眼被蒙蔽
請溫柔地 呼喚我的名字
那時也許會明白 永恆的意義
交換薔薇戒指 繫緊皮革絲帶
這場鏡間舞會 一切如痴如狂
覺悟吧 輪迴之愛的歷史
用淚水來裝點 這場黑色婚禮
哪怕是謊言 也請你對我言愛
用這聖潔的雙唇
栓上薔薇項圈 繫上銀色鎖鏈
今晚也獨自一人 你多么可憎
跪下舔食吧 這苦澀的愛露
這是施與天使的藍色調教
卸下薔薇手銬 將白皙的手腕交合
相觸瞬間的奇蹟 你惹人生憐
跪下奉獻吧 那疼痛的愛語
如滲透繃帶的 血色蔓紋
從心底 對你言愛
吻上彼此聖潔的唇
給我一個禁忌的吻 薔薇(ばら)の首輪(くびわ)つなげて 銀(ぎん)の鎖(くさり)くわえて 今宵(こんよい)もひとり果(は)てる あなたが憎(にく)らしい
跪(ひざまず)いてお舐(おな)めよ 苦(にが)い愛(あい)の雫(しずく)を 天使(てんし)に施(ほとこ)す青(あお)いドレサージュ
自己(じぶん)と雲(い)う棺(ひつぎ)の中(なか) 魂(こころ)はまた動(うご)いてる 千切(ちぎ)れた翅(はね)は月光(げっこう)に 生(い)き返(かえ)り 潤(うる)むわ
暗(やみ)よりも 怖(こわ)いのは孤獨(ことく) ふたりの證(あかし) 十字架(じゅうじか)の元(もと)で 貪(むさぼ)りませう
薔薇(ばら)の手錠(てじょう)はずして 白(しろ)い手首(てくび)かさねて 觸(ふ)れ合(あ)うことの奇蹟(きせき) あなたが愛(いと)おしい
跪(ひざまず)いて捧(ささ)げよ 痛(いたい)い愛(あい)の言葉(ことば)は 包帯(がぜ)に滲(にじ)んだ 赤(あか)いアラベスク
罪(つみ)でもいい 好(す)きと言(い)って 禁斷(きんだん)のくちびるを
世界(せかい)は聳(そび)え建(た)つお城 門(しろげと)を開(あ)けるのは神(かみ)
そんなふうに導(みちび)きつづけて そしてわたしの目(め)を
塞(ふさい)いだら 誰(だれ)よりやさしく 名前(なまえ)を呼(よ)んで その時知(ときし)るでしょう 永遠(えいえん)の意味(いみ)を
薔薇(ばら)の指輪(ゆび)まじえて 皮(かわ)のリボンむすんで 鏡(かがみ)の間(ま)の舞踏會(ぶとうかい) すべてが狂(くる)おしい
迷(まよ)い込(こ)んで悟(さと)れよ 巡(めぐ)る愛(あい)の歴史(れきし)を 涙(なみだ)で飾(かざ)ろう黒(くろ)いマリアージュ
噓(うそ)では嫌(いや) 好(すき)きと言(い)って 純潔(じゅんけつ)のくちびるで
今宵(こよい)もひとり果(は)てる あなたが憎(にく)らしい
跪(ひざまず)いてお舐(おな)めよ 苦(にが)い愛(あい)の雫(しずく)を 天使(てんし)に施(ほどこ)す青(あお)いドレサージュ
跪(ひざまず)いて捧(ささ)げよ 痛(いた)い愛(あい)の言葉(ことば)は 包帯(がぜ)に滲(じ)んだ 赤(あか)いアラベスク
心(こころ)から 好(す)きと言(い)うわ 穢(けが)れなきくちづけを
()內為歌曲語助詞
第一季結尾曲
《透明的避風港》
歌詞:逐漸靜止下來的心
奪走懷念的回憶
從顫抖的指尖
傳來沒有色彩的天空
遠方傳來的溫柔聲音
祈願能傳送到緊閉的瞳眸深處
飛舞的銀色羽毛 掉落在你身上
朝著遙遠的夢幻之月
響起永遠迴蕩的旋律
日語歌詞:
それでも下心臓徐々に
モリのメモリをテイクアウト
震える指から
空の色は話題
優しい聲が遠くから來た
祈りの深さに伝えすることができますTongmouが閉じ
シルバーの羽を上にドロップを飛んで
今月遠い夢に向かって
メロディは常に響く音
第二季主題曲
第二季主題曲《聖少女領域》
歌詞:
請還不要說 那如同咒文般的話語
所謂愛 就如羽毛般輕渺
低喃吧
用比爸爸更溫柔的男高音
若你已有掠奪的覺悟的話
比起在床里被百萬朶薔薇埋沒的夢境
更加芳香的我生存著
該怎樣才好
在這個醜惡事物蔓延的世界
要如何不受污穢地展翅飛翔
即使在孤獨的繭中 不斷學習
水晶般的星空仍舊遙不可及
請還不要觸碰 那顫抖的指尖是
盜花人甜蜜的躊躇
就觸碰也無妨
若你有抵達我胸口最深處的自信的話
並不是說相信所謂的白馬王子
在布滿裂痕的玻璃盒子上 裝飾的純潔是
邁向滅亡的天使心臟
在明天清醒的時刻 那明了百年之時的
無法入眠的睡美人靈魂
深深呑陷的皇冠 在一滴鮮血里
明白現今即真實
請還別離開 用月光的形體
我彷佛要察覺到不該的過錯
想在安穩的體溫中 被擁抱崩毀
莫非我是罪惡的女人嗎
就連線下來滿溢涙水的意義都不知道
請不要再說了 那如同咒文般的話語
所謂愛 就如鎖鏈般沉重
低喃吧
用比爸爸更溫柔的男高音
只要你能有任何的覺悟的話
來吧發誓吧 用那顫抖的雙唇
摘取花蜜的獵人的悸動
碰觸也無妨
若有貫穿這胸口最深處的勇氣的話
若是抓到了的話就不會讓你逃走
日文歌詞:
あれを言い出さないでください文の言葉を呪いますようです
うわ言が“愛情”を出すのは鴻毛のようにしなやかです
それではぶつぶつと獨り言を言います 父のテノールを比べて來ます更にやさしいです
もし自覚があるならば 奪い取ってもらうように
しましょう 比べて百萬のバラで寢床を覆い隠します
その道理によく見られていません夢の世界
依然として私の生活をも感じてできて更にかぐわしいです
醜いことに直面してまた何を舍て何をとるかべきです
それらはこの世界で広がります
どのように沖積した土砂を出して染めないで翼を広げて飛び回ることをやり遂げます
獨りでたこの殼の中 絕えずすべてを學んでいます
水晶の空に飾りを添えています 依然としてあまりにも遙か遠いです
またあれをなでたことがありません 依然としてぶるぶる震えてやまない爪
同じく大どろぼうが人の1部の無邪気なためらうことを使う下にあります
だんだんできます この責任以內の心の中の深いチベットの神秘まで(へ)接觸します
自信を伝達しだすようにしましょう もしできればならば
あの白馬の王子の童話さえ
いかなる信用できる意義がもありません
第二季結尾曲
第二季結尾曲:《光之螺旋律》
日語歌詞:
ふれた指先
心 燈して
流れ出す旋律
愛を 望む
傷つけた枝の先
朽ちてゆく宿命(さだめ)なの?
鎖された時の狹間に 迷い込んだ
小さな光の雫
夢の終わり ただ君だけを願う
瞳に映る
銀の月影
やすらかな旋律
どうか 永久(とわ)に
刻みゆく針の音
抗(あらが)えぬ宿命(さだめ)なの?
契られたこの幻想を 包み込んだ
虛(うつ)ろな光の螺旋
求めるのは ただ幸福(しあわせ)な結論(こたえ)
玻璃色(はりいろ)の時の狹間に 満ちてゆくよ
穏やかな光の雫
夢の終わり ただそれだけを願う
中文歌詞:
指尖輕觸
將心靈點亮
旋律流泄而出
企盼著寧靜
那受傷的枝頭
是否會腐朽
在時間的夾縫中迷失了方向
那細小的光之雨啊
在此夢之將醒之時
只為了光而祈求
瞳孔所映出的
是銀色的月影
那祥和的旋律啊
請永存此世吧
那如同往心頭刻下的時針的聲音
是否暗示了那不可抗拒的宿命
將結下契約的幻想包裹
那空虛的光之螺旋
我們所追求的
只是幸福的定義
充滿了琉璃色的時間之夾縫
那細小的光之雨啊
在此夢之將醒之時
只為了光而祈求
序章主題曲
序章主題曲:《薔薇獄乙女》
歌曲;
如豹一般美麗的我
披上黑暗的毛皮
踐踏谷間百合也可以
只為了前往你所在的地方
獠牙所咬著的甜美果肉
與果實缺乏心靈歸宿之夢
讓它們交纏吧
在逃嗎 在追逐嗎
已到了不再知道的地步
望著我 更加深的陷入
沉入於混亂的甜蜜地獄
魔性之爪 腐蝕之骨
發出刺耳的聲響
這究竟是愛還是憎恨
回答又有何必要
啊啊 那被俘擄的心臟
在你那冰冷的手指間死而復生
即使只有悲傷才可以馴服我
作為飾物的蝶的微笑
監禁腳踝連結至通往
奈落之門的美麗枷鎖
舌頭環繞鑰匙孔的外端
散發著血腥味的小徑
應該前進嗎
是擁抱嗎 是拒絕嗎
我完全無法理解
望著你 旋轉的手臂
綻放分散的薔薇地獄
不淨之月 腐爛之夜
欠缺後又圓滿
這也可以是戀愛也可以是背叛
屍體還是一樣
啊啊 手中作盡當然之物
若從這雙眼前褪去顏色
幾度轉生變化
在逃嗎 在追逐嗎
已到了不再知道的地步
望著我 更加地被捕擄於
燃燒著的紅蓮薔薇地獄
想要遺棄嗎
想要墮落嗎
因為還不明白
這份愛意如果帶來痛苦
就會想要作個了結吧
啊啊 這顆被奪取的心
化為焊錫的我
被封閉於身體之中
序章結尾曲
《 空蟬ノ影 》
歌詞:
光芒啊......
飛落的花朵散發出淡淡的幽香
即使是小小的傷痕
也不能得到治癒
悲傷之輪 再度旋轉
即使渴望著你的手
你的聲音 甚至你的面容
也仍舊無法打開遠處的那扇門
向那片空虛的天空
追尋生命的意義
迴響起的只是
名為“永遠”的夢境
角色歌
水銀燈角色歌
《來自彼方的鎮魂曲》
脆弱而負傷的身軀漸漸沒入那無意識的海洋
在重複的影像中我只對愛有所祈求
將從彼端傳來的鎮魂曲賜予那風燭中的生命
唯美而殘酷的旋律
向著逆十字架祈願並永遠地將願望銘刻
強烈的願望開始扭曲
留住那迷茫的未來
將棲息於火紅之眼中的長眠引入樂園中的旋律啊
我無法了解其傳達的魔法
將心中點亮的光芒悄悄地擁抱 直到永遠
將棲息於火紅之眼中的長眠引入樂園中的旋律啊
我無法了解其傳達的魔法
將心中點亮的光芒悄悄地擁抱 直到永遠
將棲息於火紅之眼中的長眠引入樂園中的旋律啊
我無法了解其傳達的魔法
將心中點亮的光芒悄悄地擁抱 直到永遠
金絲雀角色歌
《風和日麗》
看看太陽 好開心呀~
我很完美 我適合用這個陽傘
是最好的一天 我決定要去外面玩
我把鞋帶緊緊地打結
帶子在我的鞋子上
我出發了!
輕輕地 我在風中走著
我想開門 潛入那個房子
你很生氣 那些東西我已經拿到了
無論什麼時候 不能疏忽大意
要注意烏鴉 策士必須要冷靜
要有完美的計畫
卑怯的心理卻攻擊搖晃的心
輕飄飄地 看起來好吃的點心
今天的肚子好像餓了
我要快點回到家了
晚安了 今天
明天依舊是一個晴天
翠星石角色歌
《翠之玉指》
翠綠的光芒在搖曳
在心之森林中漫步
耳根變得清淨
聽得見你的聲音
靠著彼此深深聯繫著的根
終於好不容易找到了小不點樹
啊 希望能直接傳達 這份純真的心情
那玉指 把纏繞在胸前荊棘的蔓藤
徐徐解開
你的聲音在耳邊溫柔地響起
這個時候可以稍稍地 感受到平靜與安詳
註:《爆發!櫻桃紅唇之吻》不是翠星石的角色歌,這首歌是 KOTOKO 演唱的一首歌,和翠星石沒有關係。請不要再認為這首歌是翠星石的角色歌了!
蒼星石角色歌
《沉眠之城》
在夢醒前的國度
我們總是 互相依偎著 歌唱
各種陌生的未來 正在等待
有朝能夠不帶迷惘地來到此處
小鳥所傳授 歌聲的翅膀
無法遺忘 溫柔而哀傷
這片感情何時何地 培育而成的呢
蒼綠嫩芽之中 擁你入懷
這雙彎臂化為藤蔓 悄悄將你纏繞
不願分離 lalala
在這坐落無垠花園一隅的
小小世界中 沉眠 埋
葬摘落的花蕾 兩人掘著
弔喪的土地 殘留些許餘溫
僅求夢境一場 卻也如此
真紅角色歌
《無名森林》
如果能夠居住在
全年綻放的薔薇之園
那么即使我們
不會衰老
也會隨時間而行吧
就像是那無言的園丁般
用那枯瘦的手指
從泥土中創造出美景
不論是甘美的春宵
還是冰冷的冬夜
相同的夢境 總是重複降臨
只是感受的心 已經改變了吧
將要失去的東西 無法捨棄的東西
已經埋下的種子
我選擇的只是
寂寞與順從
我繼續追尋著
那不知所在何方的城堡
一心相信著 定能抵達
所以 請讓我滿身泥土
我已經不會 流淚嘆息
後退的道路早已
化作泥沼一片
請一直牽引著我前行
如果窺視那
平穩如鏡的暗夜的水面
那么就會看到
我們所盼望的一切釋放光芒
將我們呼喚吧
想要去往彼方么?
將一切都拋卻捨棄
就那樣投入假象
從此不再弱小
我繼續追尋著
那不知所在何方的城堡
若非付出犧牲 無法抵達
所以 請讓我血灑胸膛
我不會懼怕 徘徊的猛獸
摒棄雜念踏上征途
驀然回首之時
原本無法察覺之物
已經如此清明
我繼續追尋著
那藏在未知之所的未來
一心相信著 終將抵達
所以 請讓我遍體鱗傷
我已經知道 彷徨的猛獸
其實就是自身的姿態
即使如此 也不會哀傷
只因你我的真實
尚未降臨
薔薇水晶角色歌
《春蠶》
獻上的犧牲品是唯一的戀情
我的心染上紫之血色
就將我囚禁於玻璃中吧
在以缺陷裝飾而陰霾的世界中
為了你掙扎
在第一個春天出生
夏季時已如殘燭一般
不厭其煩的再次醒來
水滴的嗚咽之中
所有伸來的手指
都當作是你而承受
於高舉的喉頸上
剝開贖罪刻印的龜裂傷痕
封閉的繭擁抱著舞動的影子
上弦月的照映下 指尖染上殷紅
看不見的利針穿刺過背脊
無法動彈
只是為了身在此處仰望著你
迎來了多少雨滴
飲盡了多少花瓣
不知輪迴了幾度
從白濁的嘔吐之中
緊抓甘美搖曳的絲線
像是飛舞天際般匍伏於地
拖行的腳跟之上
有著束縛繩痕的侵蝕
存活過一個春天
在冬季凍寒而死
然後再次生於世間
從白濁的嘔吐之中
緊抓甘美搖曳的絲線
像是飛舞天際般匍伏於地
拖行的手肘與雙膝之上
繩痕劃破的赤痕已乾涸
若是將被絹絲絞縊
願在無垢的外殼之中
就煮沸吧 就燃燒吧
僅存殘骸一片
殘破的靈魂