內容簡介
《英語口語8000句》是專為提高口語水平而編寫的,主編具有多年主持電視英語對話節目的實戰經驗,參與編纂者皆是英文水平頗高的英美籍專家。《紐英語口語8000句》著眼日常生活、學習、工作等語言環境,囊括了當今美國最實用、最簡潔、最地道的日常口語表達方式。
收錄目前美國最簡潔實用的日常口語8000個例句
例句按使用場合和功能分類排列,便於查找
標題例句配有多種表達方式,便於恰當運用
先說漢語,後說英語,英語由美國專家朗讀,語音純正地道
在紐約生活和工作的大部分人是外國人,尤其在曼哈頓。但每個人的英語口語都與土生土長的美國人不相上下。究其原因得知,他們以句子為單位學起,注意模仿美國人的發音,俚語,慣用法。他們講英語時不用現組合句子,只想他們要表達的意思。許多人剛來紐約時英語還不行,但2年後您會覺得他們就是美國人。
《英語口語8000句》真人男女同時發音版
英語口語8000句,根據日常生活最常用的句子,精選出了8000個句子,並按照用途和場合進行分類。真人男女同時發音,發音純正,音質清晰,是一套不可多得的英語口語教材。...
版本:1.1
大小: 87.0 MB
中文:是
系統要求: 與iPhone、iPod touch、iPad兼容。需要 iOS 4.0 或更高版本
目錄
目錄如下:
01.在家中
02.享受餘暇時間
03.請醫生看病
04.戀愛結婚
05.在工作單位
06.打電話
07.日期與時間
08.見面分手
09.隨意談話
10.提醒忠告
11.表白道謝
12.商談
13.請求幫助
14.吐露真情
15.各種問題
16.高興時
17.生氣不滿
18.悲傷失望
19.喜歡討厭
20.擔心惦念
21.懷疑
22.為難
23.不感興趣
24.害羞
25.吃驚
26.祝福恭喜
27.弔唁
28.節日
30.在街上
31.購物
32.在外用餐
33.旅行
34.遇到麻煩
35.商業交談
36.敘述事情
37.請求回函
38.謹至問候
39.諺語與慣用語英語口語8000句課程
第1課 01 在家中
家中
●從起床到出門
早晨好! Good morning.
Good morning, John. (早晨好,約翰。)
Good morning, mom. (早晨好,媽媽。)
鬧鐘響了嗎? Did the alarm clock go off?(*go off是鬧鐘“響”的意思。 )
Did the alarm clock buzz?
Did the alarm clock ring?
該起床了! It's time to get up!
It's time to get up! (該起床了!)
I don't want to get up. (我真不想起。)
It's time to wake up!
It's time to get out of bed.
It's time to get ready.
快點兒起床! Get up soon.
Get up soon. (快點兒起床!)
I don't want to. (我真不想起。)
你醒了嗎? Are you awake?(*get up是動詞,表示“起床”、“起”的動作。awake是形容詞,表示“醒了”、“沒睡”的狀態。 )
Are you awake? (你醒了嗎?)
I am now. (我剛醒。)
你不舒服嗎? Are you feeling sick?
Are you feeling sick? (你不舒服嗎?)
No, I'm just tired. (沒有,只是有點兒累。)
睡得好嗎? Did you sleep well?
Did you sleep well? (睡得好嗎?)
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)
Did you sleep well? (睡得好嗎?)
No, I couldn't fall asleep. (哪兒啊,幾乎沒睡著。)
能幫我關掉鬧鐘嗎? Would you turn off the alarm clock?(*turn off的原意是“關”,多用於收音機、電視、照明等類的東西。雖然有許多東西無需用按鈕開關,但一般也用turn off表示。 )
Please turn off the alarm clock. (請把鬧鐘關了。)
你終於起來了。 You finally got up.
You finally got up. (你終於起來了。)
I'm still sleepy. (我還困著呢!)
今天是個好天! It's a nice day!
It's a nice day! (今天是個好天!)
It sure is. (是不錯啊。)
It's a beautiful day!
It's a wonderful day!
It's a great day!
昨晚你熬夜了? Did you stay up late last night?(*stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 )
Did you go to bed late last night?
把被子疊好。
Let's fold up the futon.( *fold意為“摺疊”,fold up意為“疊好”、“疊整齊”;futon原本是日文,如今英文中也逐漸使用,意為“被子”。 )
Let's put the futon away. (把被子收起來吧。)
昨天晚上你打呼嚕了。 You were snoring last night.(*snore“打呼嚕”。 )
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼嚕了。)
Did I keep you up? (影響你睡覺了嗎?)
You were sawing logs last night.( *saw logs原意為“鋸木頭”,在此用來表示“打呼嚕”。)
我做了個可怕的夢。 I had a nightmare.
I had a nightmare. (我做了個可怕的夢。)
It's all right now. (已經沒事了。)
你一直沒關燈啊。 You left the light on.(*left (leave)是“保持某種樣子”、“保持某種狀態”的意思,表達“電燈一直開著”、“發動機一直開著”、“窗戶一直開著”也可以用這種句型。 )
You forgot to turn off the light. (你忘了關燈了。)
我得洗臉了。 I have to go wash my face.(*go wash是go和wash兩個動詞連用,口語中常用。可以把它看作是go and wash的縮略形式。 )
該吃早飯了。 It's time to eat breakfast.
It's time to have breakfast.
我還困著呢。
I'm still sleepy.
I'm still drowsy.
我還打哈欠呢。
I'm still yawning.
昨天的酒還沒醒呢。
I have a hangover.
我是個夜貓子。 I'm a night person.(*“早上起不來”的意思。)
I'm a night person. (我是個夜貓子。)
I'm not. (我可不是。)
I'm a morning person. (我喜歡早起。)
我是用咖啡來提神的。
Coffee wakes me up.
Coffee gets me going.
刷牙了嗎?
Did you brush your teeth?
Have you brushed your teeth?
我得梳梳頭了。
I have to comb my hair.
穿什麼好呢? What should I wear?
What should I wear? (穿什麼好呢?)
The red one. (穿紅的吧!)
Which dress should I wear?
Which one should I wear?
What should I put on?
快換衣服。 Hurry up and get dressed.
Hurry up and get dressed. (快換衣服。)
Why? (幹嘛?)
把睡衣收好。 Put those pajamas away!
Put those pajamas away! (把睡衣收好。)
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)
我走了,媽媽。 I'm leaving. Bye mom!
I'm leaving. Bye mom! (我走了。媽媽再見!)
Study hard. (好好學習啊!)
I'll see you when I get back.
I'm taking off now.
See you.
See you later.
今天我們逃學吧。 Let's play hooky today!(*play hooky為俚語“逃學”。 )
Let's play hooky today! (今天我們逃學吧。)
Yeah, let's. (好哇,走吧!)
你毛衣穿反了。
You're wearing your sweater inside out.
You have your sweater on inside out.
上下顛倒了。
It's upside down.
別忘了扔垃圾呀。 Don't forget to take out the garbage.
Don't forget to take out the garbage. (可別忘了扔垃圾!)
I won't. (忘不了!)
今天該你扔垃圾了。
It's your turn to take out the garbage.( *garbage也可以用trash和rubbish替代。)
今天你乾什麼? What are you doing today?
What are you doing today? (今天你們幹嘛?)
We're having a track and field meet. (今天我們開運動會。)
你快點兒,我們該遲到了。 If you don't hurry, we'll be late.
If you don't hurry, we'll be late. (你快點兒,我們該遲到了!)
Okay, Okay. (知道了,知道了。)
Hurry up or we'll be late.
快點兒,上學該遲到了。 Hurry or you'll be late for school.
Hurry or you'll be late for school. (快點兒,上學該遲到了。)
What time is it? (現在幾點?)
你鎖門了嗎?
Did you lock the door?
Have you locked the door?
沒忘了什麼東西吧? Aren't you forgetting something?
Aren't you forgetting something? (沒忘了什麼東西吧?)
I don't think so. (我想沒有。)
都已經8點了!
It's already 8:00.
It's 8:00 already.
我晚了! I'm late!
I'm late! (我晚了!)
Hurry up! (快點兒吧!)
我得趕緊走!
I have to rush!
I have to hurry (up)!
I have to get going!
I have to get moving.
你今天會回來得晚嗎? Are you gonna be late today?
Are you gonna be late today? (你今天會回來得晚嗎?)
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一樣。)
幾點回來? What time are you coming home?
What time are you coming home? (幾點回來?)
Around seven o'clock. (大概7點左右吧。)
飯盒帶了嗎? Have you got your lunch box?
Have you got your lunch box? (飯盒帶了嗎?)
Yes, right here. (嗯,帶了。)
今天好像要下雨。 It might rain today.
It might rain today. (今天好像要下雨。)
Take your umbrella with you. (帶上傘吧!)
出門的時候,可別忘了鎖門。
Don't forget to lock the door when you leave.
●從回家到就寢
我回來了。 I'm home.
I'm home. (我回來了。)
Welcome back. (你回來了。)
I'm back!
你回來了。
Welcome home!
Welcome back!
今天過得愉快嗎?
Did you have a good time?
今天怎么樣?
How did it go today?
How was your day?
我可以出去玩兒會兒嗎? Can I go out to play?
Can I go out to play? (我可以出去玩兒會兒嗎?)
After you finish your homework. (寫完作業再去吧。)
我餓了。 I'm hungry.
I'm hungry. (我餓了。)
We have some snacks. (吃點兒點心吧。)
點心在哪兒? Where are the snacks?
Where are the snacks? (點心在哪兒?)
They're in the cupboard. (在碗櫥里。)
我去學校補習了啊。 I'm going to cram school now.(*cram意為“填鴨式補習”。)
I'm going to cram school now. (我去補習學校了啊。)
Call when you finish. (下課後來個電話。)
能給我點兒零花錢嗎? May I have my allowance?
May I have my allowance? (能給我點兒零花錢嗎?)
What do you want to buy? (你要買什麼呀?)
真累啊! I'm tired.
I'm exhausted. (我精疲力盡了)
I'm pooped.( *俚語 )
晚飯你想吃什麼? What would you like for dinner?
What would you like for dinner? (晚飯你想吃什麼?)
How about steak? (吃牛排怎么樣?)
What do you want for dinner? (晚飯吃什麼?)
What do you want to eat for dinner? (晚飯你想吃點什麼?)
你能幫我準備餐具嗎? Would you help me set the table?(*set the table 是將刀、叉和杯子在桌子上擺好,準備吃飯的意思。 )
Would you help me set the table? (你能幫我準備餐具嗎?)
I'd be happy to. (樂意之至。)
Help me set up the table, will you? (你能幫我把餐具擺好嗎?)
晚飯做什麼好呢?
What should I make for dinner?
What should I whip up for dinner?
What should I cook for dinner?
What should I fix for dinner?
還是家好哇。
It's good to be home.
There's no place like home.( *意為“哪兒也沒有自己家好”,是句常用的諺語。 )
It feels so good to be home.
你能不能趕緊去趟商店? Would you run to the store?(*不見得是“跑著去”,在這兒是“快點兒去”的意思。 )
Would you run to the store? (你能不能快點兒去趟商店?)
In just a minute. (稍等一下。)
洗澡水燒好了。 The bath is ready.
It's been a long day. (今天真累呀!)
The bath is ready. (洗澡水燒好了。)
我要衝個澡。
I'm taking a shower.
I'm going to take a shower.
晚飯做好了嗎? Is dinner ready?
Is dinner ready? (晚飯好了嗎?)
Not yet. (還沒呢。)
Is it time for dinner yet? (該吃晚飯了吧?)
Have you made dinner? (晚飯做好了嗎?)
媽媽,今天晚飯吃什麼?
Mom, what's for dinner tonight?
Mom, what did you make for dinner?
Mom, what did you fix for dinner?
晚飯吃什麼? What's for dinner?
What's for dinner? (晚飯吃什麼?)
Salisbury steak. (吃漢堡肉餅。)
Great! (太棒了。)
今天吃咖哩飯。
Today, we're having curry.
We're having curry today.
還要多久才能做好呀? How soon can you get it ready?
How soon can you get it ready? (還要多久才能做好呀?)
In about five more minutes. (再有5分鐘吧。)
When will it be ready?
How soon will it be done?
我吃了啊。
Let's eat.
Shall we begin? (可以吃了嗎?)
請先吃吧。
Please go ahead.
Please help yourself.
這把刀真快呀! This knife cuts well, doesn't it?
This knife cuts well, doesn't it? (這刀挺好使的,是不是?)
It sure does. (真挺快的。)
水開啦! The water is boiling!
The water is boiling! (水開啦!)
O.K. (知道啦!)
開飯啦! Come and get it!(*這句直譯為“來端菜!”it是指“做好了的飯菜”,全句的意思是“飯做好了,來吃吧!”。是母親常說的話。)
It's time for dinner! (該吃晚飯啦!)
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早飯/午飯/晚飯好了啊!)
該吃飯啦! It's time to eat.
It's time to eat. (該吃飯啦!)
Finally. (終於吃上飯嘍!)
這就來啦!
I'm coming.
I'll be right there. (我馬上就去。)
I'm on my way.
手洗乾淨了嗎? Did you wash your hands well?
Did you wash your hands well? (手洗乾淨了嗎?)
Yes. (洗乾淨了。)
別弄灑了。
Don't spill it!
Don't tip it over.
把碗裡的菜吃光。
Eat all of your vegetables.
Finish your vegetables.
Finish up your vegetables.
把飯吃光。 Finish up your plate.
Finish up your plate. (把碗裡的飯吃乾淨。)
I'm trying to. (這不吃著呢嘛。)
我不喜歡吃蘆筍。 I don't like asparagus.
I don't like asparagus. (我不喜歡吃蘆筍。)
Don't be picky. (不許挑食。)
謝謝您的款待。
It was very delicious. Thank you.
It was a wonderful dinner. (謝謝您豐盛的晚餐。)
能幫我收拾盤子嗎?
Would you clear the table?
Would you put the dishes away?
把盤子洗了。 Do the dishes!(*最好就這樣記住。 )
Do the dishes! (把盤子洗了。)
I will. (就去洗。)
Do the dishes! (把盤子洗了。)
It's not my turn. (今天不該我洗。)
Wash the dishes! (洗餐具)
第2課 享受餘暇時間
>
●邀請友人
這個周末你有空嗎? Are you free this weekend?(*free“有空,空閒”。 )
Are you free this weekend? (這個周末你有空嗎?)
Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no時,用“No, I have plans.”(不,我有安排。)
“No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)
我們還可以再見面嗎?
Could I see you again?
能給我你的電話號碼嗎?
Could you give me your phone number?
我們在哪兒見面?
Where shall we meet?
Where shall I meet you?
要我開車去接你嗎? Shall I come to pick you up?(*pick up“開車去接某人”。 )
你今天下午有安排嗎?
Are you doing anything this afternoon?
Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排嗎?)
No, nothing special. (沒有,沒有什麼特別的安排。)
(*如果有安排的話,可用下面的回答。 )
Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)
Do you have plans for this afternoon?
Are you busy this afternoon? (今天下午你忙嗎?)
和我一起吃晚飯,好嗎? How about having dinner with me?
How about having dinner with me? (和我一起吃晚飯,好嗎?)
Sounds great! (那太好了!)
How about dinner? (一起吃晚飯怎么樣?)
Let's have dinner together. (讓我們一起吃晚飯吧。)
我們幹嘛不去看棒球比賽呢?
Why don't we go to see a baseball game?
Why don't we ...? “為什麼不……呢?”
Why don't we go to see a baseball game? (我們幹嘛不去看棒球比賽呢?)
Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!
真對不起,我另有安排。
Sorry, I'm tied up.( *be tied up“受(時間的)約束”。 )
Sorry, I have plans.
Sorry, I'm busy. (對不起,我很忙。)
I'm sorry, but I have other plans.
實在對不起,恐怕不行。
I'm afraid I can't.
I'm sorry but I can't.
謝謝您的邀請,可是…… Thanks for asking, but...
Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)
Thanks for asking, but I already made plans. (謝謝你的邀請,可是我有別的安排。)
Thanks for the invitation, but... (謝謝您的邀請,可是……)
另找時間可以嗎? How about a rain check?(*rain check指“(比賽、活動等)因雨天改期再賽時作為入場券的原票票根”。由因雨天中止或延期比賽而發給觀眾“rain check”引申為被邀請者因故不能接受邀請,而邀請繼續有效的意思,“以後方便的時間”、“下次還有機會”。)
Let's do it another time. (再找時間吧。)
Could we plan it for another day? (能找其他時間吧?)
Some other time. (再找其他時間吧。)
我希望你能來。
I hope you can come.
●訂計畫
你什麼時候方便? When is it convenient for you?(*生意場上、朋友之間均可用該句來決定約會的日子和時間。convenient “方便的,合適的”。 )
When is it convenient for you? (你什麼時候方便?)
I'm free on Friday. (星期五。)
What is a good time for you?
When is good for you?
什麼時候?
About what time?
什麼時候都行。 Whenever.
Jack, what time do you want to go bowling? (傑克,你想什麼時候去打保齡球呀?)
Whenever. I'm free all day. (什麼時候都可以。我一整天都有空。)
Whenever you are free. (什麼時間都行,只要你有時間。)
Any day is okay. (哪天都行。)
Any day of the week is fine. (星期幾都行。)
Anytime is fine.
等你有時間的時候吧。
When you have time.
我今天有空。 I'm free today.(*free 有“自由的,免費的”等多種意思,在這句里是“有空”的意思。 )
I have a lot of free time today. (今天我很空閒。)
I have nothing to do today. (我今天沒什麼要做的。)
明天我會很忙。
I'll be busy tomorrow.
How about tomorrow? (明天怎么樣?)
Sorry, I'll be busy tomorrow. (對不起,明天我會很忙。)
10號怎么樣?
How about the tenth? (*要說“~號”的時候,像the tenth一樣要在數字的後面加上-th。 )
你什麼時候有空?
When are you free? * 比較隨便的說法。
When should we go? (咱們什麼時候走?)
When are you free? (你什麼時候有空?)
When are you free? (你什麼時候有空?)
Friday after 3:00. (星期五3點以後有空。)
When are you available? * 一般的用法。
那天我不行。
That's a bad day for me.
那天我可以。
That day is fine.
我什麼時候去合適?
When can I come over?( *come over“順便拜訪”。 )
When can I visit? (我什麼時候能去拜訪您?)
When can I stop by? (我什麼時候可以去你那兒坐坐?)
When can I drop by? (我什麼時候可以去你那兒坐坐?)
你定時間吧。 You decide when.
I'll leave it up to you. (全交給你了。)
It's your decision. (你定吧。)
你定地點吧。
You decide where.
Wherever you want is okay. (哪兒都行,只要你覺得好。)
7點行嗎?
Is seven convenient for you?
When should I come? (我什麼時候來合適?)
Is seven convenient for you? (7點你方便嗎?)
Is seven okay for you?
你幾點能來?
When can you come over?
What time can you make it?
太早了嗎?
Is it too early?
太晚了嗎?
Is it too late?
就那個時間吧。 It's a date.(*這句用於確認約會的日期和時間。)
It's a date. (就那天吧。)
Okay, see you then. (行,到時候見。)
Let's meet tomorrow at 7∶30. (明天7∶30見吧。)
It's a date. (那,到時候見吧。)
回頭見。
See you then.
●出門的時候
準備好了嗎? Are you ready?
Are you ready? (準備好了嗎?)
No, not yet. (還沒呢。)
Ready yet?
Are you all set? (好了嗎?)
準備好了。 Ready.
I'm ready.
I'm all set.
還沒準備好呢。
I'm not ready.
Ready. (準備好了。)
我們什麼時候出發? What time shall we leave?(*leave“離開”、“走開”。 )
What time shall we leave? (我們什麼時候出發。)
In about ten minutes. (大約10分鐘以後。)
What time do you want to leave? (你想幾點走?)
What time do we leave? (幾點出門?)
What time are we taking off? (我們幾點走?)*比較隨便的說法。
我們幾點能到?
What time do we arrive?
When do we get there?
那,我們走吧。
Let's get going.( *這是常用的句子,最好能記住。)
Let's get going. (那我們走吧。)
I'll be ready in five minutes. (我5分鐘就好。)
Let's go.
Let's take off.
Shall we go? (我們可以走了嗎?)
Okay, let's go. (好了,走吧。)
Let's hit the road! *直譯是“開路”,是常用的句子,最好能記住。
●看電影
你想去看電影嗎? Would you like to go to a movie?(*Would you like to...? 表示“你想……嗎?”、“要不要……?”的意思,是比較有禮貌地表示邀請和提議的句型。 )
Would you like to go to a movie? (你想去看電影嗎?)
Sure, I'd love to. (當然,我很想去。)
What do you say to going to a movie? *這句和上句的意思一樣,但是這種說法比較隨便。
今天晚上放什麼電影?
What's on tonight?( *on用來表示“電影、戲劇的上演和活動的舉行”。 )
What's playing tonight?
What are you showing tonight?
你想看什麼電影?
What movie do you want to see?
我想看《××》
I want to see...
哪兒演《××》?
Where is... playing?
《××》演到什麼時候?
How long is... playing?
How long will... play?
這部電影是誰演的?
Who is in this movie?
演多長時間?
How long does it last?( *last“持續,繼續”。)
How long will it last?
How long is it?
下一場幾點開演?
What time is the next showing?
When is the next showing?
幾點演完?
What time will it be over?
What time will it end?
我買兩張成人票。
Two, please.
Two tickets, please.
Two adults, please.
前邊的人擋著,我看不見。
I can't see because of the person in front of me.
That person is blocking my view.
That person is in my way.
我們怎么坐得這么靠後呀?
We are way in the back, aren't we?
我們坐到前面的座位上吧。
Let's sit closer up front.
真太有意思了,是不是? That was interesting, wasn't it?
That was interesting, wasn't it? (真太有意思了,是不是?)
It sure was. (確實。)
這電影真沒勁。
That was boring, wasn't it?
That was dull, wasn't it?
太讓人感動了。 I was moved.(*move“使……感動”。 )
How was the ballet? (芭蕾舞怎么樣?)
I was moved. (太讓人感動了。)
It touched me.
It was a touching movie. (這是一部感人的電影。)
●去聽音樂會
我買兩張10月3號的票。
I'd like two tickets for October 3rd, please.
對不起,賣完了。 Sorry, we're sold out.
Do you have any tickets for the concert? (還有那場音樂會的票嗎?)
Sorry, we're sold out. (對不起,賣完了。)
有什麼時候的票?
When do you have tickets?
Which date do you have tickets for?
幾點開始?
What time does it start?
What time does it begin?
可以預訂嗎?
Can I make a reservation?
在哪兒買票? Where can I buy a ticket?
△Where can I buy a ticket? (在哪兒買票?)
▲At that counter. (在那個櫃檯。)
這位子有人嗎? Is this seat taken?
A)△Is this seat taken? (這位子有人嗎?)
B)▲No, it's not. (不,沒人。) * 這句直譯是:
A:這個位子被占了嗎?
B:沒有被占。
Is anyone sitting here? (這兒有人嗎?)
Can I sit here? (我可以坐這兒嗎?)
Do you mind if I sit here? (您介意我坐在這兒嗎?)
Is this seat free?
我們這個位子真棒。
We have great seats, don't we?
再來一個!
Encore!
Bravo, bravo!
××加油!
Go for it,...!
Yeah...!
Go...!
●打高爾夫球
我想打高爾夫球。 I'd like to play golf.
I'd like to play golf. (我想打高爾夫球。)
Who would you like to play with? (和誰打呀?)
明天打高爾夫球,好嗎? Would you like to golf tomorrow?
Would you like to golf tomorrow? (明天打高爾夫球,好嗎?)
I'd like to. (我挺想去的。)
How would you like to play golf tomorrow?
Do you want to play golf tomorrow?
Would you be interested in playing golf tomorrow?
願意和我一起打高爾夫球嗎?
Do you want to join me?
Would you like to play golf with me?
這附近有高爾夫球場地嗎?
Are there any golf courses around here?
1個人多少錢?
How much is it per person?
1天多少錢?
How much is it per day?
此外還有其它的花費嗎?
Are there any extra charges?
Is there any extra charge?
我可以租用用具嗎?
Can I rent the equipment? *equipment 表示“用具,必需品”。
請幫我預約高爾夫球。(請別人預約時)
Please make a reservation for golf.
Would you make a reservation for golf? (能幫我預約高爾夫球嗎?)
我想預約高爾夫球。(由自己提出請求時)
I'd like to make golf reservations.
要什麼時間的?
When would you like to play?
When do you want to play?
如果可以的話,請訂這個星期五的。
This Friday, if possible.
我們一共4個人。
There are four of us.
Four.
我們幾點開始?
What time are we starting?
●相識的人一起去喝酒
去喝一杯怎么樣? How about a drink?
How about a drink? (去喝一杯怎么樣?)
That's a great idea. (好主意。)
我想去喝一杯。
I need a drink.
下班以後去喝一杯怎么樣? Would you like to have a drink after work?
Would you like to have a drink after work? (下班以後去喝一杯怎么樣?)
I'm afraid I'm busy tonight. (很遺憾,恐怕我今天晚上很忙。)
有啤酒嗎? Do you have any beer?
Do you have any beer? (有啤酒嗎?)
Sure. What kind do you want? (當然,要哪種的?)
請來兩瓶啤酒。
Two bottles of beer, please.
Two beers, please.
請來杯摻水的威士忌。
One whiskey with water, please.
要什麼下酒菜呢?
What kind of snacks should we have?
What kind of snacks should we have? (要什麼下酒菜呢?)
I'll leave it up to you. (你看著辦吧。)
讓我們忘了工作,痛快一會兒吧。
Let's forget about work and have some fun.
Let's get our minds off of work and have a good time.
Let's take our minds off of work. (讓我們忘掉工作吧。)
乾杯!
Cheers!
Bottoms up!
喝什麼呢?
What are you drinking?
我喜歡換酒館喝。
I like to go barhopping.( *hop“一蹦一蹦(地)”,在這個句子裡是從一個酒館到另一個酒館的意思。 )
第一口最舒坦了。
The first sip is the best!( *喝第一口啤酒時常說的話。 )
The first taste is the greatest!
The first gulp is the best!( *gulp是“吞飲,一口氣喝下去”。sip 是“啜飲,一口一口地抿著喝”。)
這個最好!
Nothing beats this!( *beat“戰勝”的意思,直譯是“什麼都不能戰勝這個”,即“這個最好。” )
再來一杯,怎么樣?
Would you like a refill?( *refill“再加滿”。 )
Would you like more?
How about a refill?
Would you like one more?
Would you like another cup?
再來一瓶啤酒!
Another beer, please.
One more beer, please.
這種威士忌挺沖。
This whiskey is strong.
日本酒怎么樣?
How do you like sake?
酒勁大。
It's strong.
我喝醉了。 I'm drunk.
I'm drunk. (我喝醉了。)
Let me drive you home. (我開車送你回家吧。)
我覺得有點兒醉了。
I feel a little tipsy.( *tipsy“微醉的”、“踉踉蹌蹌的”。 )
I'm slightly drunk.
酩酊大醉。
I'm loaded. (*loaded“喝醉了”的狀態。 )
I'm wasted.
喝酒要適可而止。
Drink moderately.
Don't overdo it.
Please don't drink too much.
我的酒量小。
I get drunk easily.( *drunk“喝醉”,“酒後駕車”是drunk driving。 )
I get drunk quickly.
I'm a heavy drinker. (我的酒量大。)
我喝得太多了。
I drank too much.
I had too much to drink.
我不該喝這么多的。
I should have drunk less.
I shouldn't have drunk this much.
頭天的酒還沒醒。
I have a hangover.( *hangover“宿醉”。 )
●唱卡拉OK
我們去唱卡拉OK吧。 Let's go to karaoke.(*雖然卡拉OK在美國的大城市比較受歡迎,但是並不普遍。美國人稱卡拉OK為“Carry O.K.”。 )
Let's go to karaoke! (我們去唱卡拉OK吧。)
Sorry, I'm tone-deaf. (對不起,我五音不全。)
什麼是卡拉OK?
What is karaoke?
就是合著錄音帶的音樂一起唱歌。
Singing along with recorded music.
你唱歌拿手嗎?
Are you good at singing?
我想點首歌。
I'd like to request a song.
你先唱。
You sing first.
Go ahead.
After you.
大家高興地玩吧!
Let's enjoy ourselves.
約翰,你來唱一首吧。
How about a song, John?
你打算唱什麼歌?
What are you going to sing?
來個二重唱吧。
Let's sing a duet.
是輪到我的時候了。
Now it's my turn.
It's finally my turn. (終於輪到我了。)
我不敢在大家面前唱歌。
I don't have the nerve to sing in front of people. *have the nerve to...“敢做……, 有做……膽量”。
I don't have the guts to sing in front of people.
我跟不上新歌的速度(我不會唱新歌。)
I can't keep up with the new songs.( *keep up with...“跟上,不落後於……”。 )
I can't keep track of the new music.
I can't learn the new songs fast enough.
我五音不全。
I'm tone-deaf.
I have no ear for music.
My singing is out of tune. (我唱歌總跑調兒。)
你唱卡拉OK有什麼拿手的歌嗎?
What's your karaoke specialty?
What's your best song?
Which songs do you sing the best?
我從來沒聽說過那首歌。 I've never heard of that song.
Do you know that song? (你知道那首歌嗎?)
No, I've never heard of that song. (沒有,我從來沒聽說過那首歌。)
你唱得真好!
You're a good singer!(You are a good singer!)
You sing very well!
Well done! (唱得好。)
Good job! (太棒了!)