藤咲凪彥/藤咲撫子
藤咲凪彥/藤咲撫子,出自動漫《守護甜心》《守護甜心!心跳!!》《守護甜心!派對!》
擁有偽娘的身份,性格較腹黑,愛搞小惡作劇但非常溫柔。因為要裝成女生所以擅長做點心,很有指揮才能、運動才能。
深紫色長髮,琥珀色眼眸,臉上常帶著微笑。
姓名:藤咲凪彥,
別名藤咲撫子(ふじさきなでしこ/ふじさきなぎひこ) (FujisakiNagihiko/Fujisaki Nadeshiko)
CV:千葉紗子(日本/JPN);曾佩儀(香港/CN)
出自:動漫《守護甜心》
初登場:第一話。
生日:7月4日
身高/體重:168cm/50kg
血型/星座:AB型/巨蟹座
身份:聖夜學園學生,守護者Q Chair(撫子)/J Chair(凪彥)
家庭成員:父親(不明),母親,自己,管家奶奶(管家婆婆)。
性別:男
簡介
和亞夢同屆,四和六年級就讀於月班,五年級就讀於星班。五年級後到歐洲留學。
在漫畫番外篇,動畫第25集中曾以真實的性別(男)與亞夢相見,自稱其是撫子的雙胞胎哥哥。同一話中,得知撫子其實就是凪彥,並透露有關心、喜歡的女孩子,根據當時的劇情進展推測為亞夢,而且話中還在暗示那個秘密(就是他是撫子)56集中得知。
在國外修煉時,對自己舞者的身份及目標產生了懷疑,自己的迷茫使手鞠回到了蛋中,並且多了一個守護蛋。第三學期(漫畫27話,TV版第56話)時以「低潮」為由回到學校,在理事長天河司以及邊里唯世、相馬空海的脅迫下以「凪彥」的身份擔任新J Chair。但因為只有守護蛋沒有守護甜心,所以被稱為「代理Jack」。漫畫34話中,兩顆守護蛋孵化成功並與之變身。在TV91集中,節奏誕生,並與凪彥變身成「節拍跳躍者」。
在漫畫98話被冴木信子看破身份,98話被璃茉戳穿身份。至今亞夢和彌耶仍不知道其實凪彥就是撫子。
動畫第98集“復活!耀眼的舞姬” 中手鞠回來並與他變身成為「大和舞姬」。
凪彥的CP有凪璃、凪耶、凪夢、凪露、凪空(撫空)、凪唯(撫唯)等等。官配是凪璃。
守護甜心
手鞠(てまり)
(CV - 柚木涼香)
初登場於第二話,撫子的守護甜心,擅長家政和日舞。
髮型為馬尾辮。穿著紫粉色的和服,有著櫻花的頭髮裝飾。
非常有淑女氣質,有是會暴走,形象改造後也很“可怕”。
形象改造語為:Din(叮)、Ton(咚)、xang(響)。形象改造時,撫子的馬尾裝飾會變為櫻花,手執大刀,變成好勝的性格。
後因凪彥感到迷茫回到了蛋中,在漫畫第八卷34話中和動畫第98集中因為凪彥的迷茫消失又孵出,並與凪彥變身為「Yamato Maihime」中文:大和舞姬,與璃茉變身合體技「Queen Walzer」中文:皇后華爾茲。
節奏(リズム)
(CV - 宮田幸季)
初登場於動畫91集,漫畫是第八卷34集。凪彥的第二個守護甜心。
是凪彥年幼時對籃球的熱情集結的理想。
心裡一直有著冷酷和火熱的節奏,有一股自由的味道。
髮型為長發。穿著嘻哈風格的夾克與垮褲,頭戴淺色針織帽。
形象改造語為:帥氣(酷酷)的決定吧! 口頭禪:cool。
被凪彥認為是做事不經大腦的甜心,但還是與凪彥關係很好。
同時,從節奏誕生之後和其它守護甜心的相處來看,節奏是很擅長交際的。
與凪彥變身成「Beat Jumper」(節拍跳躍者),必殺技能是「Beat Dunk 」(節拍灌籃。)
歌詞
撫子唱:
移り行く季節はいつも 急ぎ足でどこへ行くの
轉換交替的季節總是 以急步走向了別處
u tsu ri yu ku ki se tsu wa i-tsu mo i so gi / a shi de / do ko he i ku no
風がそっと窓をたたき 遠い國の旅へ誘う
風在微微敲響窗房 邀你同往遠方國度的旅行
ka ze ga so tto ma to wo ta ta ki to o i / ku ni no / ta bi he i za na u
少し 留守にするわね 泣かないで
我會離開一段時間喔 別哭了呢
su ko shi/ ru su ni su ru wa ne /na ka na i de
指切りしよう きっと會えるわ
來勾手指吧 一定會再見的
yu bi ki、ri shi yo、ki i to、a e ru wa
ひとつふたつ花びらは ほろり散りゆくのに
雖是一片二片的花瓣們 飄落飛散的時候
hi to tsu fu ta tsu ha na bi ra wa /ho ro ri chi ri yu ku no ni
離れがたき思い出を ひとりながめていた
卻孤身地眺望著 因離別而延燒的回憶
ha na re ga ta ki o mo i de wo /hi to ri na ga me te i ta
出會い別れまた出會い 人もめぐるけれど
相會、別離、又相會 人也是這樣輪轉
de a i、wa ka re、ma ta de a i 、hi to mo me gu ru ke re do
君と過ごすこのときは だいじな寶物
這段和你度過的歲月 卻是我重要的寶物
ki mi to su go su ko no to ki wa /da i ji na ta ka ra mo no
ずっと 忘れないわ
永遠也不會忘記
zu tto wa su re na i wa
凪彥唱:
いつのまに 大人になる 君も仆も 変わってく
不知何時 已成為大人 你跟我也 不斷改變
i tsu no ma ni o to na ni na ru ki mi mo bo ku mo ka wa tte ku
今以上 知りたくなる あれもこれも好きになる
變得想要知道得比現在更多 這個跟那個也變得喜歡
i ma i jyo u shi ri ta ku na ru a re mo ko re mo su ki ni na ru
ずっと(ずっと) そのままでいて(いてね) ねがうけど
想一直(一直) 就這樣下去(這樣吧) 雖是這樣願望的
zu tto (zu tto) so no ma ma de i te (i te ne) ne ga u ke do
仆は仆を 探し始める
我卻開始尋找著我自己
bo ku wa、bo ku wo、sa ga shi、ha ji me ru
好きなものいくつだって あってもかまわない
喜歡的東西有多少個 也不在意
su ki na mo no i ku tsu da tte a tte mo ka ma wa na i
素直に感じる心 大切にしたいよ
率直地感覺著的心 想要珍惜它
su na o ni kan-n ji ru ko ko ro ta i se tsu ni shi ta i yo
どんな仆も仆だって 胸を張れるように
怎樣的我都是我 要挺起胸膛
don-n na bo ku mo bo ku da tte mu ne wo ha re ru yo u ni
いつかきっと見つけるさ 揺るぎなき想いを
總有天定會找到的 那不會動搖的想念
i tsu ka ki tto mi tsu ke ru sa yu ru gi na ki o mo i wo
(とぉりゃ~!)
(喝呀~!)
ひとつひとつ花びらは 違う形だけど
每一片每一片段預告瓣 都是不同的形狀
hi to tsu hi to tsu ha na bi ra wa chi ga u ka ta chi da ke do
みんな集めてつなければ ひとつの夢になる
集起所有並連起來的話 就會結合成一個夢想
min-n na a tsu me te tsu na ge re ba hi to tsu no yu me ni na ru
いつの(いつの)時も 変わらない 花の美しさよ(美しさよ)
不管(不管)哪時 都不會變 那花的美麗程度(美麗程度)
i tsu no (i tsu no) to ki mo ka wa ra na i ha na no u tsu ku shi sa yo (u tsu ku shi sa yo)
ふりかえればふるさとは やさしく香ってる
回頭看的話那故鄉 正溫和地散發著香氣
fu ri ka e re ba fu ru sa to wa ya sa shi ku ka o tte ru
いつも待っているよ ここでまた會おうね
一直都會在等喔 在這裡再會吧
i tsu mo ma-a a tte i ru yo ko ko de ma ta a o u ne
(おぉ!)
(喔啊!)
假名
移(うつ)り行(ゆ)く季節(きせつ)はいつも
急(いそ)ぎ足(あし)でどこへ行(ゆ)くの
風(かぜ)がそっと窓(まど)をたたき
遠(とお)い國(くに)の旅(たび)へ誘(いざな)う
少(すこ)し 留守(るす)にするわね
泣(な)かないで指切(ゆびき)りしよう きっと逢(あ)えるわ
ひとつふたつ花(はな)びらは
ほろり散(ち)りゆくのに
離(はな)れがたき思(おも)い出(で)を ひとりながめていた
出會(であ)い別(わか)れまた出會(であ)い 人(ひと)もめぐるけれど
君(きみ)と過(す)ごすこのときは だいじな寶物(たからもの)
ずっと忘(わす)れないわ
いつのまに 大人(おとな)になる 君(きみ)も仆(ぼく)も 変(か)わってく
今(いま)以上(いじょう) 知(し)りたくなる あれもこれも好(す)きになる
ずっと そのままでいて ねがうけど
仆(ぼく)は仆(ぼく)を 探(さが)し始(はじ)める
好(す)きなものいくつだって あってもかまわない
素直(すなお)に感(かん)じる心(こころ) 大切(たいせつ)にしたいよ
どんな仆(ぼく)も仆(ぼく)だって 胸(むね)を張(は)れるように
いつかきっと見(み)つけるさ 揺(ゆ)るぎなき想(おも)いをひとつ
ひとつ花(はな)びらは 違(ちが)う形(かたち)だけど
みんな集(あつ)めてつなげれば ひとつの夢(ゆめ)になる
いつの時(とき)も変(か)わらない 花(はな)の美(うつく)しさ
よふりかえればふるさとは やさしく香(かお)ってる
いつも待(ま)っているよ ここでまた會(あ)おうね
lrc中文歌詞
00:01.54]花手紙(花書信)
[00:03.70]藤咲凪彥/撫子
[00:22.56]轉換交替的季節總是 以急步走向了別處
[00:32.46]風在微微敲響窗房 邀你同往遠方國度的旅行
[00:41.88]我會離開一段時間喔 別哭了呢
[00:50.31]來勾手指吧 一定會再見的
[01:00.92]雖是一片二片的花瓣們 飄落飛散的時候
[01:10.48]卻孤身地眺望著 因離別而延燒的回憶
[01:20.08]相會、別離、又相會 人也是這樣輪轉
[01:29.78]這段和你度過的歲月 卻是我重要的寶物
[01:39.02]永遠也不會忘記
[01:47.11]
[02:13.78]不知何時 已成為大人 你跟我也 不斷改變
[02:21.26]變得想要知道得比現在更多 這個跟這個也變得喜歡
[02:28.87]想一直〔一直〕 就這樣下去〔這樣吧〕 雖是這樣願望的
[02:36.79]我卻開始尋找著我自己
[02:43.91]喜歡的東西有多少個 也不在意
[02:51.47]率直地感覺著的心 想要珍惜它
[02:58.97]怎樣的我都是我 要挺起胸膛
[03:06.59]總有天定會找到的 那不會動搖的想念
[03:16.46]〔喝呀~!)
[03:31.39]每一片每一片段預告瓣 都是不同的形狀
[03:38.71]集起所有並連起來的話 就會結合成一個夢想
[03:46.28]不管哪時〔不管哪時〕都不會變 那花的美麗程度〔美麗程度〕
[03:53.92]回頭看的話那故鄉 正溫和地散發著香氣
[04:01.28]一直都會在等喔 在這裡再會吧
[04:18.23](喔啊!)
簡譜
3 3 3 3——2
mu tsu ri yu ku
3 3 3 3 5——3
ki sei zu wa yi zi mo
2 3 1
yi so gi
2 3 1
a shi dei
2 2 3 2-1
do ko ei yoku no
3 3 3 3 ——2
ka zei ka so do
3 3 3 3 5——3
ma do wo da da ki
2 3 1
to o yi
2 3 1
ku ni no
2 2 3 2 2 1 1
ta bi er yi za na wu
2——2 2 -
su go xi
2 3 5 3
mu su ni su
2——2 2-
ru wa nei
6 6 5 3 2
na ga na yi dei
2 3 5
yu bi ki
2 3 5
ri xi yo
2 3 5
ki yi do
2 3 5 6 ——
a ei ru wa
3-3 2
hi do zu
3-3 2
hu da zu
3 5 6 7 6
ha na bi ra wa
5 6 6-7 2【高音】 7 6 5 3——
mo ro ri ji ni yo ku no ni
3-3 2
ha na lei
3-3 2
ga ta ki
3 5 6 7 6
o mo yi dei wo
5 6 6-7 2【高音】7 6 5 6——
hi do ri na ga na dei yi da
3-3 2
dei a yi
3-3 2
wa ga dei
3 5 6 7 6
ma da dei a yi
5 6 6-7 2【高音】 7 6 5 3——
hi do mo mei gu lu gyu dei do
3-3 2
ki mi do
3-3 2
su go su
3 5 6 7 6
go no to ki wa
5 6 6-7 2【高音】7 6 5 6——
da yi ji na ga ga na mo no
5 6 6-7 2【高音】7 6 5 6——
tsu to wa su lei na yi wa
第二段轉為G大調,hi to tsu這裡轉會C大調