基本信息
出版時間:2008-11-25 | 版次:1 | 原價:¥10.00 |
作者: 梁紅,鄒衛寧 編譯 | 印刷時間:2009-03-01 | 開本:32開 |
印次:1 | 出版社:青島出版社 | ISBN:9787543644687 |
內容簡介
“芝麻悅讀(Smart Reading)系列”的特點是英漢對照。通過精彩的英漢故事對照,讀者不僅能充分領悟原文的內涵及其文化背景,而且可以在兩種思維和句法的對比碰撞下,激發起英語學習和翻譯的興趣。 本套故事叢書取材廣泛,亦莊亦諧,有的輕鬆愉快、催人向上,有的恐怖詭異、撲朔迷離。每個故事後附有重點難點的辭彙注釋、對故事內容進行思維辯證的珠璣妙語“芝麻逗”,以及點拔人生的經典諺語“芝麻經”。在閱讀故事後讀者會對這些諺語有更深刻的體會,將之作為修身養性和為人處世之準繩。 本冊為爆笑幽默篇,共有65個故事,短小精悍、詼諧風趣,反映了西方文化的特點。除了博人一笑,更有內在的隱喻和諷刺令讀者在捧腹之餘,仁者見仁、智者見智。目錄
1.Kids say it all童言無忌 2.Lose weight種瓜得豆 3.Twelve Most Wanted十二要犯 4.She is looking for the perfect man目的不同 5.optimist處亂不驚 6.Ability ofthe kangaroo魔高一丈 7.Laziest man on the farm懶惰到家 8.20th wedding anniversary結婚禮物 9.Watermelon西瓜變臉 10.Mrs.Johnson and pig張冠李戴 11.Broom seller and barber以牙還牙 12.How can I be sure of getting a good one?良醫難覓 13.Microsoft engineer offers solution不離本行 14.Blondes and computers do not easily mix互不兼容 ad招領啟事 16.Evils ofliquor飲酒有害 17.Lucky mother幸福母親 18.Afinematch針鋒相對 19.Perfect match調色高手 20.World’s greatest Swordsman蓋世劍俠 21.I am twenty-five真實年齡 22.I’ll walk to the cemetery節儉之家 23.Bob and his shirt替罪襯衣 24.Worst day致命玩笑 25.That’s why原來如此 26.Iohnny said誠實孩子 27.Tom and hisfather叛逆小子 28.I didn’t know that I was so far back already!臨陣脫逃 29.First flight緊張過度 30.Bear-shooting old man獵熊老人 31.A problem in arithmetic數學問題 32.Bad hearing孰是孰非 33.This hole in the ground生財有道 34.Lemon drops一滴不剩 35.A holiday from school逃學妙計 36.False teeth陰陽假牙 37.A nail or a fly?老眼昏花 38.A pet rabbit小兔之死 39.Not for you this time酒鬼箴言 40.Ways to report death委婉體貼 41.Quick service快捷服務 42.A talking frog is cool各取所需 the air討價還價 44.A family rule家有家規 45.Myfirst andmylast空前絕後 46.He was only wrong by two半斤八兩 s a swimming pool原來如此 48.Daddy’s cooking煙霧大廚 49.Hairdressing改頭換面 50.Unfair treatment區別對待 51.Borrowing money屢試不爽 52.I‘m not quite mad半瘋半傻 53.Parking泊車妙計 54Be deaf God and grandma上帝奶奶 55.A mobile phone call手機誤會 56it’s none ofyour business與你無關 5Z Part-timejob超市美差 58.One point一分之差 59.Charge for bread and butter針尖麥芒 60.Logic reasoning邏輯推理 61.Tragedy災難總統 62.Stupid question沒完沒了 63.Egg孰先孰後 64.A good therapy對症下藥 65Be careful for what you wish for禍從口出