出版信息
作者:(德) 貝托爾特·布萊希特
出版社:譯林出版社
譯者:黃燦然
裝幀:精裝
叢書:俄耳甫斯詩歌譯叢
ISBN:9787544769464
作者簡介
《致後代:布萊希特詩選》完整呈現出布萊希特詩歌創作全歷程,為國內首次全面譯介。
布萊希特是“史詩劇”的創立者。但他作為詩人的地位一點也不比作為劇作家的地位低。奧登就非常推崇作為詩人的布萊希特,僅憑布萊希特已出版的少數詩歌,就把他列為影響自己的十多位詩人之一。
布萊希特以樸素語言,平民視角,以及社會關注,對所處的時代和生活其中的人類狀況做出生動的反應,創造了全新的政治詩歌。
在他的詩中,抒情完全消匿於詩的宗旨背後,這種現代詩,被視為德語詩歌語言的偉大革新,已成為當代德語詩歌極其重要、無所不包的典範。
甄選布萊希特各個時期的代表作,呈現其詩歌創作全歷程:早期詩和早期城市詩(1913—1925),城市詩(1925—1929),危機時期(1929—1933),流亡初期(1934—1938),最黑暗的年代(1938—1941),美國時期(1941—1947),以及後期詩(1947—1956)。
作者簡介
貝托爾特·布萊希特(Bertolt Brecht)德國劇作家、戲劇理論家、詩人、導演。
作為戲劇家,他是世界戲劇三大表演體系之一——“史詩劇”的創立者。他也是現代戲劇史上極具影響力的劇場改革者和戲劇理論家,以“離間效果”為核心構建了歐洲嶄新的戲劇美學體系。代表作品有《三毛錢歌劇》《伽利略傳》《大膽媽媽和她的孩子們》《四川好人》《高加索灰闌記》等。
布萊希特作為詩人的地位並不比作為劇作家的地位低。從最初的詩集《家庭祈禱書》開始,直至成熟期的代表作《斯文堡詩抄》和後期的標誌性作品組詩《布科哀歌》,布萊希特以樸素語言,平民視角,以及社會關注,對所處的時代和生活其中的人類狀況做出生動的反應,創造了全新的政治詩歌。他在詩與現實之間,寫作與政治之間,致力於一種調和,而抒情完全消匿於詩的宗旨背後,這種他稱之為“無韻抒情詩”的現代詩,被視為德語詩歌語言的偉大革新,已成為當代德語詩歌極其重要、無所不包的典範。
目錄
不幸訊息的通報者(黃燦然)
早期詩和早期城市詩(1913—1925)
燃燒的樹
妓女伊芙林·羅傳奇
奧爾格的願望清單
關於地獄裡的罪人
冒險家謠
路西法的黃昏之歌
偉人巴爾的讚美詩
巴爾之歌
奧爾格之歌
奧爾格對有人送他一根塗肥皂的絞索的回答
關於法蘭索瓦·維庸
關於科爾特斯的部下
關於爬樹
關於在湖裡河裡游泳
回憶瑪麗·安
春天讚美詩
上帝的黃昏之歌
關於一個甜心之歌
關於我母親的歌
關於赫
關於那個女人的歌
獻給母親
騎著遊樂場的木馬
任何男人的秘密之歌
德國,你這蒼白的金髮人
生不逢辰
因為我非常清楚
漢娜·卡什之歌
感恩節的大讚美詩
讚美詩
第四讚美詩
我曾經想
疊內衣褲的失貞清白者之歌
我並非總是沒有
關於他難免一死
關於殺嬰犯瑪麗·法拉爾
老婦人謠
早上致一棵叫綠的樹
魚王
黑色星期六復活節前夕
最後時刻之歌
馬利亞
呼吸的禮拜儀式
城市詩(1925—1929)
關於可憐的貝·布
我聽見
母牛吃飼料
拜姆倫大媽
關於大自然的殷勤
我不是在說亞歷山大的任何壞話
給邁克的煤
給高層人物的指導
在車站離開你的朋友
我知道我需要什麼
當我跟你說話
有那么一些人
了解
芭芭拉之歌
好生活謠
人類保持活力全賴其獸性行為
不道德收入謠
所羅門之歌
人類行為不夠格之歌
不公正
相愛者
一切新事物都好過舊事物
下坡路
危機時期(1929—1933)
但即使在我們下面
給女演員卡羅拉·內爾的建議
當你離開世界
一張過夜的床
學習贊
補丁和外衣之歌
在人類所有勞動成果中
創造耐久作品的願望並非總是值得歡迎
贊成世界謠
我長期尋找真理
女演員
我不需要墓碑
德國
我做富人的時候
讀《我做富人的時候》有感
流亡初期(1934—1938)
臨終的詩人致年輕人
買橙子
李樹
金錢振奮人心的影響之歌
人類的手工再一次坍塌
當做壞事像下雨
在我逃亡的第二年
恩培多克勒的鞋子
學習者
乘客
劇作家之歌
為什麼要提到我的名字?
經典著作的思想
探訪被流放的詩人們
懷疑者
奧格斯堡
每年九月
坐在舒適的汽車裡旅行
告別
引語
被圈定在行之有效的關係網裡
油漆工談論未來
那些把肉從桌上拿走的人
在牆上用粉筆寫著
行軍的時候很多人並不知道
將軍,你的坦克很強大
焚書
政權的焦慮
關於流亡多久的想法
避難所
1938年春天
櫻桃賊
關於船難倖存者的報告
論愛的腐爛
農夫對牛說
以痛快的理由被驅逐
致後代
最黑暗的年代(1938—1941)
題詞
偉大的巴別分娩
世界唯一的希望
腋杖
瑪麗,瑪麗坐下來
壞時代的情歌
謹慎的後果
十四行詩之十九
詩歌的壞時代
有那樣一些無思想的人
大膽媽媽之歌
論輕鬆
開始的歡樂
關於好人的歌
影響前一刻
燃燒而依然完整
座右銘
此刻我住在
小兒子問我
逃離我的同胞們
我們現在是難民
這是人們會說起的一年
致一台袖珍收音機
致丹麥的避難所
菸斗
芬蘭風景
很早我就學會
為什麼你如此討厭?
別太絕情
到處看不勝看
美國時期(1941—1947)
關於難民瓦爾特·本雅明自殺
流亡風景
紀念我的合作者瑪格麗特·史蒂芬
想到地獄
鑒於本城的環境
沼澤
關於給花園噴灑
邊讀報紙邊泡茶
黑暗的時代如今繼續著
加州秋天
煙之歌
惡魔的面具
被七個國家逼走
民主法官
新時代
天使說話
西蒙娜之歌
釣具
報紙
柔風之歌
回家
我,倖存者
喜劇家卓別林的一部電影
勞頓的肚子
進行中的花園
出於對寬長裙的偏愛
聽聞那個強大的政治家生病了
一切都在改變
窮人的運氣
現在也分享我們的勝利
驕傲
戰爭被敗壞了名聲
可愛的餐叉
曾經
馬雅科夫斯基的墓志銘
給演員查爾斯·勞頓的信,關於《伽利略傳》一劇的工作
美國版《伽利略傳》序曲
後期詩(1947—1956)
安提戈涅
朋友
給海倫妮·魏格爾
一座新房子
給我的同胞們
某某訃聞
給予的快樂
當它是一個概念
論藝術的嚴肅
大師懂得買便宜貨
情歌之二
情歌之四
很早便跌入虛空
關於一座中國獅雕
十月風暴的聲音
座右銘
換輪胎
花園
解決
難受的早晨
大熱天
煙
鐵
冷杉
灌木叢中的獨臂男人
八年前
邊劃,邊談
讀賀拉斯
聲響
今年夏天的天空
泥刀
繆斯們
讀一位已故希臘詩人
只有稍縱即逝的一瞥
那枝小玫瑰,啊,該怎么定價?
樂趣
高興地吃肉
廢棄的溫室
艱難時代
事物變化
當我在沙里特,在我的白房間裡
我總是想
叢書信息
俄耳甫斯詩歌譯叢 (共5冊), 這套叢書還有 《憤怒與神秘》,《覆舟的愉悅》,《沼澤派對》,《風景中的少年》