作品原文
籌筆驛
拋擲南陽為主憂,北征東討盡良籌。
時來天地皆同力,運去英雄不自由。
千里山河輕孺子,兩朝冠劍恨譙周。
唯余岩下多情水,猶解年年傍驛流。
注釋譯文
詞句注釋
⑴籌筆驛:在四川廣元縣,相傳蜀相諸葛亮出兵伐魏,曾駐軍籌畫於此。
⑵拋擲:投,扔,指別離。南陽:諸葛亮隱居的地方隆中(今湖北襄陽)屬南陽郡。
⑶北征:指攻打曹操。東討:指攻打孫權。
⑷時來:時機到來。同力:同心協力。
⑸運去:時運過去。自由:自己能夠作主。
⑹孺子:指蜀後主劉禪。
⑺兩朝:指劉備、劉禪兩朝。冠劍:指文臣、武將。譙周:蜀臣,因力勸劉禪降魏令人痛恨。
⑻解:知道,懂得。
白話譯文
諸葛亮拋棄隱居為主人分擔興漢之優,四處征戰竭盡全力帷幄運良籌。時勢順利時仿佛天地都齊心協力,大運一去即使英雄也難以指揮自由。蜀漢千里江山被小子輕易拋擲。遺恨編緯只能怪兩朝老臣譙周。而今只剩下山岩旁多情的江水,仿佛懷念,往事不停地繞驛奔流。
創作背景
這是一首懷古詩,可能是作者落第後遊覽籌筆驛時所作,具體創作年代不詳。
作品鑑賞
文學賞析
此詩首聯就聯繫諸葛亮,再聯繫籌筆驛作出高度的總括:“拋擲南陽為主憂,北征東討盡良籌。”諸葛亮因劉備三顧茅廬去請他,他拋棄了在南陽的隱居生活,為主公劉備分憂,出來輔佐劉備建功立業。北征東討的運籌帷幄,他的計謀都是好的。這裡主要是北征,籌筆驛是為伐魏運籌,是北征;東征是陪襯,不實指打東吳。劉備去打東吳,諸葛亮是反對的,他沒有東討。這裡實際上是“南征北伐”,不說“南征北伐”而說“北征東討”,因為上句已用了“南”字,為避開重複,所以這樣說。
頜聯“時來天地皆同力,運去英雄不自由。”時來句當戰赤壁之戰,當時孫權、劉備兩家的兵力,聯合起來也不能與曹操大軍相比。只是倚靠了長江之險,曹操北方的軍隊不習水戰。又靠了東風,好用火攻來燒毀曹軍的戰船取勝,這是利用天時地理來獲勝,所以說“天地皆同力”。時運不濟,像李商隱詩里說的:“關張無命欲何如?”關羽、張飛都早死了,不能幫助諸葛亮北伐,英雄也不由自主。
頸聯“千里山河輕孺子,兩朝冠劍恨譙周。”諸葛亮死後,魏將鄧艾率軍攻蜀,譙周勸後主投降。後主聽了他的話投降了。蜀國千里山河,孺子阿斗輕輕地斷送了。在劉備和後主兩朝的文臣武將,主要是指諸葛亮,他既管政事,又管軍事,是兩朝冠劍。他如有知,一定是恨譙周的。
尾聯歸結到籌筆驛:“唯余岩下多情水,猶解年年傍驛流。”在驛亭的岩下水,還在傍驛流著,好像在懷念諸葛亮。
這首詩先想到諸葛亮,寫他的出山和北伐,肯定他的用兵“盡良籌”,這就跟籌筆驛的規劃軍事結合。既然是“盡良籌”,而他的出師到底有利無利,這就開出頷聯,歸於時運,時來才有利,運去就難辦了。頸聯歸到運去,於是孺子拋棄山河,譙周主張歸降。歸結到岩下水的多情。這裡把諸葛亮規劃的勝利和挫折歸於時運。李商隱《籌筆驛》:“管樂有才真不忝,關張無命欲何如?”也認為北伐的所以不能成功,由於關張無命,不能幫助他北伐,也歸結命運。溫庭筠《經五丈原》:“下國臥龍空寤主,中原逐鹿不由人。”他稱蜀國為下國,稱魏國為中原,含有上國的意思。下國和中原對抗,含有大小強弱不同的意味,所以說“中原逐鹿不由人”,即認為偏處西南的弱小的下國要跟中原強大的魏國逐鹿,是不由人力的,即諸葛亮的北伐要用蜀國來統一中原,也非人力能達,這就不把北伐的不能成功歸之於時運或天命了。這樣的看法勝過兩篇《籌筆驛》的看法。
就寫籌筆驛說,李商隱詩的開頭:“猿鳥猶疑畏簡書,風雲長為護儲胥。”何焯批李詩:“起二句即目前所見,覺武侯英靈奕奕如在。”看到籌筆驛上的猿鳥還像在畏簡書,風雲長期在保護營柵,極力寫出諸葛亮的英靈如在。這個開頭是既切題又推尊諸葛亮,寫得非常有力,不是羅隱的多情永傍驛流所能比的。
名家評價
清·陸次雲《五朝詩善鳴集》:“時來天地皆同力”二句,括盡五代興亡之事。晚唐中第一首關係之詩。
清·李慶甲《瀛奎律髓匯評》:⑴與義山同題,而各有所指,故各見其極妙。⑵有義山一作在前,便覺此不稱題。
清·袁枚《石園詩話》:昭諫《籌筆驛》詩,亦七律中最佳者,議論亦頗似義山。
作者簡介
羅隱(833—909),唐末文學家。本名橫,字昭諫,自號江東生,新城(今浙江富陽)人,一作餘杭(今屬浙江)人。少時即負盛名。但因其詩文好抨擊時政,譏諷公卿,故十舉進士不第,乃改名隱。黃巢農民起義爆發後,避亂隱居九華山,後歸鄉依鎮海節度使錢鏐,深得錢鏐賞識。公元887年(唐光啟三年),表奏為錢塘令,遷著作郎。公元906年(唐天祐三年),充節度判官。公元908年(後梁開平二年),授給事中,次年遷鹽鐵發運使,不久病卒。羅隱生活於動亂年代,又久受壓抑,詩工七絕,頗有諷刺現實之作,多用口語,故少數作品能流傳於民間。有詩集《甲乙集》十卷傳世。