成語解釋
出處:《詩經·秦風·蒹葭》:“蒹葭蒼蒼,白露為霜;所謂伊人,在水一方。”其表達了一 種自然和舒適、精緻和典雅的穿衣風格和生活品位。
事例:登高望遠,極目蒼涼,正切~之想。 ★清·龔萼《雪鴻軒尺牘·答許葭村》
用法:作賓語、定語;指見景思念的人。
英文翻譯
the friend one is longing for.
【成語解釋】指思念中的那個人。 【成語出處】《詩經 秦風 蒹葭》:“蒹葭蒼蒼,白露為霜;所謂伊人,在水一方。”
出處:《詩經·秦風·蒹葭》:“蒹葭蒼蒼,白露為霜;所謂伊人,在水一方。”其表達了一 種自然和舒適、精緻和典雅的穿衣風格和生活品位。
事例:登高望遠,極目蒼涼,正切~之想。 ★清·龔萼《雪鴻軒尺牘·答許葭村》
用法:作賓語、定語;指見景思念的人。
the friend one is longing for.