作者
唐元稹
詩詞正文
董逃董逃董卓逃,揩鏗戈甲聲勞嘈。
剜剜深臍脂焰焰,人皆數嘆曰:
“爾獨不憶年年取我身上膏?”
膏銷骨盡煙火死,長安城中賊毛起。
城門四走公卿士,走勸劉虞作天子。
劉虞不敢作天子,曹瞞篡亂從此始。
董逃董逃人莫喜,勝負翻環相枕倚。
縫綴難成裁破易,何況曲針不能伸巧指,
欲學裁縫須準擬。
注釋
董卓:東漢末年的禍國梟雄。應大將軍何進之召,率兵進京誅滅宦官。不久廢少帝,殘暴專橫,脅迫獻帝遷都長安,縱火焚燒洛陽宮室,對社會造成極大破壞。
揩鏗kāi kēng:象聲詞。金屬撞擊聲。
戈甲:戈和鎧甲。亦泛指武器裝備。指戰爭或軍隊。
勞嘈:謂聲音嘈雜。
剜剜:凹陷貌。剜下去的。
深臍:深深的肚臍。
脂:油脂。脂膏。
焰焰:火焰熾烈貌。有如火焰燃燒。
皆:都。數嘆:數落嘆息。多次嘆息。
曰:說。
爾:你。
獨:唯獨。
不憶:不想起。不回憶。
膏:脂膏。油膏。民脂民膏。
膏銷:脂膏銷盡。
銷:消耗。金屬融化。
煙火:火和煙。指炊煙和灶火。
毛起:毛髮豎立。形容興起之事如毛一樣眾多。
四走:四處遊走。
公卿士:公爵和卿士。公爵(皇公貴族),相卿(朝廷高官)和士大夫。
走勸:遊走勸說。
劉虞:字伯安。東漢末年著名政治家,漢室宗親。忠於漢室。
天子:皇帝。
曹瞞:曹操小字阿瞞,因呼為曹瞞。
篡亂:篡權亂政。
莫喜:不要歡喜。
翻環:謂往復翻轉循環。
枕倚:枕墊倚靠。憑倚;依託。
縫綴:縫製綴合。縫製連綴。
裁破:裁剪破壞。
何況:況且。
曲針:彎曲的頂針。
伸巧指:伸入靈巧的指頭。
準擬:準確模擬。遵循;模仿。希望;料想。準定;一定。
作者簡介
元稹(779-831),字微之,河南(河南府,今河南洛陽)人,出生於長安靖安坊祖宅,唐朝著名詩人。北魏昭成帝拓跋什翼犍十世孫,父元寬,母鄭氏。
元稹聰明機智過人,年少即有才名,與白居易同科及第,並結為終生詩友,二人共同倡導新樂府運動,世稱"元白",詩作號為"元和體",給世人留下"曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲"的千古佳句。