錄製意義
之所以選擇在四川汶川特大地震過去了將近一個月的今天錄製這首歌曲,咖啡因樂隊表示,這個突如其來的災難讓太多的孩子失去家園,失去摯愛的親人;同時也讓太多的人心裡蒙上了陰影。失去親人的悲痛確實讓人難過,但每一個活著的人,都必須從悲痛中走出來,好好地活下去,這是對死者最好的慰籍,也是對恩人最大的報答。
歌詞內容
相信我你並不孤單
演唱:咖啡因樂隊
日文部分翻譯:非非 橋a男
相信我 你並不孤單
眼角的淚讓我為你擦乾
你要勇敢我們在身邊
保持堅強不要退卻
生命的綻放沒什麼能阻擋
相信我 你並不孤單
心中的黑暗
注定將被愛填滿
再多的磨難
你我一起承擔
重建美麗的世界
因為我們是永不能分開的一家人
每當我們獻出一份愛
人們的失落就會少一些
美好的明天只因為我們心相連
這樣此刻的絕望也不過是一瞬間
雖然眼前是殘破的家園
你的心還在驚慌中未安
請你伸出手抓住我從未走遠
看到有希望彼此眼中在閃
君の描いた未來は
kimi no egaita mirai wa
你所描繪的未來
どれほど希望に満ちてただろう
dore hodo kibouni michite tada rou
到底充滿了多少希望
ここの暖かい光 町を包み込む
koko no ata takai hikari machiwo TSUTSUMI komu
這裡溫暖的光亮罩籠著城市
そんな極普通の姿かもね
sonna Goku futsuu no sugata kamone
也許這只是很普通的模樣
遠く離れてても 伸ばす手を握り締めて
tooku hanare tetemo, nobasu tewo nigiri shimete
即使彼此遠離,也請握緊這伸出的手
もう一度笑ってくれますように
mou ichido waratte kuremasu youni
願你再次綻放笑容
悲しみが愈されますように
kana shimiga iyasare masu youni
願治癒你的悲傷
共に歩いて行こう
tomoni arui teyukou
一起走下去吧
君がいつか描いた未來を
kimiga itsuka egaita miraiwo
你曾經描繪的未來
思いが生き続けますように
omoiga ikitsuzu kemasu youni
願你的思念能夠長久
笑ってくれますように
waratte kuremasu youni
願你能夠綻放笑容
再多的磨難
你我一起承擔
重建美麗的世界
因為我們是永不能分開的一家人
每當我們獻出一份愛
人們的失落就會少一些
美好的明天只因為我們心相連
這樣此刻的絕望也不過是一瞬間
雖然眼前是殘破的家園
你的心還在驚慌中未安
請你伸出手抓住我從未走遠
看到有希望彼此眼中在閃
我們一同迎接明天
片尾曲
在2011年11月首發的國產卡通片《 我叫MT》第五季中,這首歌被作為卡通片的片尾曲出現。