現代西班牙語(第2冊)

1960年畢業於北京外國語學院西班牙語系,留校任教至今。 1984年至1987年擔任西班牙語系主任。 1987年畢業於北京外國語學院西班牙語系,留校任教至今。

內容介紹

《現代西班牙語(第2冊)》介紹現代西班牙語18課,附有譯文、語法、辭彙,最後還有辭彙表,適合從事西班牙語工作者,以及學生使用,是不可多得的讀物。《現代西班牙語(第2冊)》讓您輕鬆掌握西班牙語言,順利讀名西班牙風情,展現語言的魅力!
現代西班牙語系列:
《現代西班牙語(第1冊)(附光碟1張)》
《現代西班牙語(第2冊)(附光碟)》
《現代西班牙語3》
《現代西班牙語(4)》
《現代西班牙語(5)》
《現代西班牙語(第6冊)》
《現代西班牙語(第1冊)(教學參考書)》
《現代西班牙語(第2冊)(教學參考書)》
《現代西班牙語(教學參考書)(第3冊)》
《現代西班牙語(第4冊)教學參考書》
《現代西班牙語(第5冊):教學參考書》
《現代西班牙語(第6冊):教學參考書》
速成西班牙語系列:
《速成西班牙語(第1冊)(附光碟1張)》
《速成西班牙語學習輔導用書(第1冊)》
《速成西班牙語(第2冊)(附光碟)》
《速成西班牙語(第2冊)(學生輔導用書)》
《速成西班牙語(第1冊)》
走遍西班牙系列:
《走遍西班牙1》
《走遍西班牙1練習冊(附1張CD光碟)》
《走遍西班牙1教師用書》
《走遍西班牙2(學生用書)(附贈MP3光碟1張)》
《走遍西班牙2練習冊》
《走遍西班牙2(教師用書)》
《走遍西班牙3學生用書(附盤)》
《走遍西班牙3(練習冊)》
《走遍西班牙3教師用書》
《走遍西班牙4(學生用書)(附MP3光碟1張)》
《走遍西班牙(4)(練習冊)》
《走遍西班牙(4)(教師用書)》
同一個世界西班牙語多媒體系列教程:
《速成西語(附光碟)》
《外語多媒體系列教材?速成西語(第1冊)(附CD光碟5張)》
《速成西語(第2冊)(附CD1張+CD-ROM1張+MP3光碟1張)》
《速成西語(第3冊)(附CD1張+CD-ROM1張+MP3光碟1張)》
《標準西班牙語語音(附光碟2張)》
《出國說西班牙語(附光碟3張+卡片)》
《同一個世界系列多媒體教材?西班牙語入門(附光碟3張+卡片)》

作者介紹

董燕生,男,1937年生,教授,博士生導師。1960年畢業於北京外國語學院西班牙語系,留校任教至今。1984年至1987年擔任西班牙語系主任。1980-1981年在西班牙馬德里大學進修。1989年至1990年、1998年至1999年兩次在西班牙馬德里自治大學任教,教授漢語和中國歷史、文化課程。2007年至2010年擔任“亞洲西班牙語學者協會”主席。研究領域為翻譯理論與實踐、西班牙語國家文學、西班牙語作為外語教學。講授課程為本科生的精讀、語法、西班牙文學等;碩士研究生的句法研究、寫作等;博士研究生的翻譯理論與實踐等。主要科研成果為專著《西班牙文學》(1999)、《西班牙語句法》(1999)、《已是山花爛漫》(2010);論文《西班牙語口語的句法特點》(1993)、《翻譯工作者的光榮和職責》(1994)、《邁向語法體系的完整性和明了性》(1996)、《論翻譯:準確和生動》(1997)、《為什麼我們呼喚堂吉訶德的歸來?》(1998)、《論“堂吉訶德”的漢譯問題》(2001)等;譯著(西譯漢)《總統先生》(諾貝爾文學獎獲獎作品,1994)、《堂吉訶德》(1996)、《塞萬提斯全集》第一卷(1997)等,譯著(漢譯西)《紅高粱》、《美食家》等;教材《西班牙語》(1985)、《現代西班牙語》(1-6冊,前3冊與劉建合著);主持編寫國家社科基金重點項目《當代外國文學紀事:1980-2000》西班牙文卷等。曾獲《西班牙語》獲1992年國家教委優秀教材二等獎;2000年獲西班牙國王胡安·卡洛斯授予的伊莎貝爾女王勳章;2001年譯著《堂吉訶德》獲中國作家協會頒發的第二屆魯迅文學獎1997-2000年全國優秀文學翻譯彩虹獎;2002年《現代西班牙語》獲教育部頒發的“全國普通高等學校優秀教材二等獎”;2009年獲西班牙文化部頒發的“西班牙藝術文化獎章”等。
劉建,男,1963年生,西班牙語語言文學博士,教授。現任北京外國語大學西班牙語葡萄牙語系主任。1987年畢業於北京外國語學院西班牙語系,留校任教至今。1987年至1988年、1995年至1996年兩次在西班牙馬德里大學進修,1998年至1999年在墨西哥學院進修。2004年8月至12月在智利天主教大學任教,教授漢語和中國歷史、文化課程。研究領域為翻譯理論與實踐、跨文化交流及西班牙語作為外語教學。講授課程為本科生的精讀、聽力、西譯漢、西譯漢、口譯等;碩士研究生的西漢-漢西互譯、跨文化交流。主要科研成果為專著《中國學習者學習西班牙語疑難解析》(2008);論文《西班牙語在世界各地的推廣》(2003)、《區別性意義與翻譯中的文化轉移》(2005)、《影視作品翻譯中的文化問題》(2006)、《中國學生學習西班牙語時面臨的母語語言和文化干擾》(2007)、《胡安·拉蒙·西梅內斯:最細膩的行吟詩人》(2009)等;譯著《小銀驢和我》(1997)、《盧卡諾爾伯爵》(1999)等;教材《現代西班牙語》(1-3冊,與董燕生合著)、《速成西班牙語》(與徐蕾、劉元祺合著)(2005-2007)、《西班牙語聽力教程》(1-2冊,2010)等。多次參加國內外關於西班牙語教學的研討會,發表論文。2007年入選“新世紀人材”。

作品目錄

第一課
第二課
第三課
第四課
第五課
第六課
第七課
第八課
第九課
第十課
第十一課
第十二課
第十三課
第十四課
第十五課
第十六課
第十七課
第十八課
總辭彙表

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們