原文
春風依舊,
著意隋堤柳。
搓得鵝兒黃欲就,
天氣清明時候。
去年紫陌青門,
今宵雨魄雲魂。
斷送一生憔悴,
只消幾個黃昏?
原文概述
本詞與暮春時節傷別念遠之情。上片寫春和景明的怡人,經樂景寫哀情,更增幾分淒婉,下片寫盼歸而至黃昏無望的無限感傷。作誇張筆法抒盼之情切,頗為感人。“斷送一生憔悴,只消幾個黃昏?”這兩句寫出了生者之悲痛:今朝依舊是春風搓柳之美景,自今再不堪目睹,幾之斷腸傷神,一生都將相思憔悴矣。最難堪黃昏淒寂,不知此一將消家多少寂寞黃昏?真是沉痛哀絕,再無歡趣!意新語工又富於形象性,詞中以惜春來抒發對人生的感慨。這首詞很多研究者以是宋劉為悼念愛所作,不管是否確實,詞中的基本意境並不因此變化。詞的上片,寫汴京城外隋堤上,春風低拂,柳煞費苦色鵝黃,又是一年清明。“搓得鵝兒黃”,指柳條被春風依舊搓成鵝黃色,描繪形象生動。詞的下片在換頭處,憶及去年清明京城相別,而今美人已去,如雲雨飄散。接寫如此景色,如此黃昏,怎不逗引詞人一生憔悴?結尾兩句借傷春寄託對人生的感慨。
作者介紹
趙令畤(1061~1134)初字景貺,蘇軾為之改字德麟,自號聊復翁。太祖次子燕王德昭﹝趙德昭﹞玄孫。元祐中籤書潁州公事,時蘇軾為知州,薦其才於朝。後坐元祐黨籍,被廢十年。紹興初,襲封安定郡王,遷寧遠軍承宣使。四年卒,贈開府儀同三司。著有《侯鯖錄》八卷,趙萬里為輯《聊復集》詞一卷。
這首詞是作者京任職期間為感愛妾之逝而作,為悼亡詞。全詞以感情為紐帶,把舊時與今時的情景綰合一起,對愛妾寄予了深摯的悼念。
起首二句寫春風輕拂垂柳,語言很通俗,意思也很簡單,但卻層折多變,富於婉約特色。句中的隋堤,指汴河一帶的河堤。相傳隋煬帝時開運河,自洛陽至揚州,沿堤廣植楊柳。初春時節,和煦的東風輕拂隋堤上的楊柳,給人以親切溫柔之感。而“著意”二字,更把東風擬人化。言外之意仿佛是說,自然界的東風對楊柳尚如此多情,而現實生活中的詞人卻如此孤單,再也得不到親人的憐愛。詞中寫的是物態,蘊含的乃是人情。這裡特別引人注意的是“依舊”二字,也就是說去年今日,正是東風駘蕩、楊柳婀娜的時節,他和愛妾曾一起欣賞這美好的春光。可是今日重來,東風依舊,人事全非,怎不讓人心傷。第三句蟬聯首二句。東風對楊柳的“著意”,主要體現在“搓”字上。此字以俗為雅,說東風輕拂楊柳,給人以輕輕搓揉、撫摩之感。東風搓揉之下,柳枝上遂呈現出“鵝兒黃”的顏色。鵝兒黃,指柳色的嫩黃。楊柳初綻的嫩葉,宛如雛鵝的羽絨,而這惹人喜愛的顏色,竟是東風搓出來的,真是奇絕之筆。“天氣清明時候”總括前文,寫景中蘊含一股淡淡的哀愁。
過片對仗工整,詞意對比鮮明。“去年紫陌青門”,與上片“東風依舊”相映射,是回憶從前郊外與愛姬共同游賞之樂。紫陌,指京城的道路,如唐人賈至《早朝大明宮》詩云:“銀燭朝天紫陌長,禁城春色曉蒼蒼。”青門,漢時長安灞城門之別名,此處借指汴京城門。“雨魄雲魂”,語本宋玉《高唐賦》:“妾巫山之陽,高丘之阻,旦為朝雲,暮為行雨,朝朝暮暮,陽台之下。”以之形容愛妾死亡之後,魂魄飄蕩,有如朝雲暮雨,非常恰切。詞筆至此,悼念愛妾的主題便趨於明朗化。結尾二句,悲哀的抒發,至於極點。
“斷送一生憔悴”,意即逗引得詞人一生憔悴。是春風多情地撫弄楊柳,是清明時候的惱人天氣,是愛妾業已消逝的雨魄雲魂是這許多撩人愁緒的往事,觸目驚心的現實,逗引得他黯然神傷而導致一生憔悴。尤其黃昏時刻,煙靄迷茫,景色慘澹,“能消幾個黃昏”失去愛妾的詞人看來,仿佛來到一個催人淚下的境界。明人沈際飛評曰:“‘能消幾個黃昏’,恆語之有情者。‘能’字更吃緊。”(《草堂詩餘正集》卷一)確實,著一“能”字,則加強了感情的深度,更富於感染力量。
這首詞雖悼愛妾,非念正室,但其中沉痛哀傷之情,似不下於東坡的悼妻名作《江城子》(十年生死兩茫茫)。如近人俞陛雲所評,“撫今追昔,人之常情。此詞結末二句,何沉痛乃爾!”(《宋詞選釋》)。