海涅抒情詩集

作品目錄序1816用玫瑰、柏枝和金箔片堂拉米羅教訓1817早晨起身,我就問道我奔來跑去,坐臥不寧1829我的煩惱的美麗搖籃山嶺和古堡低頭俯瞰起初我幾乎要絕望所有的花兒全都美麗的明亮的金色的星星1820傷心人可憐的彼得搖搖晃晃杜卡登之歌贈別大實話贈奧·威·封·施萊格爾致母親B.海涅1821寫給克里斯蒂安·S的十四行詩我曾夢見過熱烈的愛情我在夜夢之中看到我本人一我夢見一個小人,矮小而滑稽·我在樹陰下獨行聽著,德意志的男人、姑娘和婦:是的,你很不幸,我也不怨恨小花兒如果知道這些拙劣的舊曲在我的淚水裡面1822把你的臉貼住我的臉我要讓我的心靈星星們高掛空中乘著歌聲的翅膀蓮花兒戰戰兢兢你不愛我,你不愛我喔,不要發誓,只要接吻-世人真愚蠢,世人真盲目.為什麼玫瑰這般蒼白他們告訴你很多我在異鄉流連忘返世界這樣美,天空這樣青北方有一棵松樹啊,我真願自從戀人棄我遠離我用我極大的痛苦一個青年愛一個姑娘一聽到那種歌聲戀人啊,我們並坐著他們使我苦惱在你的兩頰上面兩個人分離之時他們坐在桌旁喝茶我又重溫了昔日的舊夢我在睡夢中哭過一顆星星落下來午夜是如此沉寂苦寒他將被埋在十字路旁儘管外面飛雪成堆五月已來到人間……

作品目錄


1816
用玫瑰、柏枝和金箔片
堂拉米羅
教訓
1817
早晨起身,我就問道
我奔來跑去,坐臥不寧
1829
我的煩惱的美麗搖籃
山嶺和古堡低頭俯瞰
起初我幾乎要絕望
所有的花兒全都
美麗的明亮的金色的星星
1820
傷心人
可憐的彼得搖搖晃晃
杜卡登之歌
贈別
大實話
贈奧·威·封·施萊格爾
致母親B.海涅
1821
寫給克里斯蒂安·S的十四行詩
我曾夢見過熱烈的愛情
我在夜夢之中看到我本人一
我夢見一個小人,矮小而滑稽·
我在樹陰下獨行
聽著,德意志的男人、姑娘和婦:
是的,你很不幸,我也不怨恨
小花兒如果知道
這些拙劣的舊曲
在我的淚水裡面
1822
把你的臉貼住我的臉
我要讓我的心靈
星星們高掛空中
乘著歌聲的翅膀
蓮花兒戰戰兢兢
你不愛我,你不愛我
喔,不要發誓,只要接吻-
世人真愚蠢,世人真盲目.
為什麼玫瑰這般蒼白
他們告訴你很多
我在異鄉流連忘返
世界這樣美,天空這樣青
北方有一棵松樹
啊,我真願
自從戀人棄我遠離
我用我極大的痛苦
一個青年愛一個姑娘
一聽到那種歌聲
戀人啊,我們並坐著
他們使我苦惱
在你的兩頰上面
兩個人分離之時
他們坐在桌旁喝茶
我又重溫了昔日的舊夢
我在睡夢中哭過
一顆星星落下來
午夜是如此沉寂苦寒
他將被埋在十字路旁
儘管外面飛雪成堆
五月已來到人間
……

熱門詞條

聯絡我們