原文
美人何蕩漾,湖上風月長。
玉手欲有贈,裴回雙鳴璫。
歌聲隨淥水,怨色起朝陽。
日暮還家望,雲波橫洞房。
注釋
蕩漾:水波微動。引申指物體在水中起伏波動。
有贈:有贈送。
鳴璫:鳴響的佩玉。指首飾。金玉所制,晃擊有聲,故稱。璫,古代婦女戴在耳垂上的裝飾品。
怨色:怨恨的神態。
望:盼望。顧望。
雲波:飄蕩不定的雲氣。雲狀的波紋;水波。
洞房:幽深的內室。多指臥室、閨房。特指新婚夫婦的臥室。
詩歌評註
《載酒園詩話又編》:
“怨色起青陽”,即杜審言之“啼鳥驚殘夢,飛花攪獨愁”,劉希夷“月明芳樹群鳥飛,風過長林百花起”,意也。妙在止寫態度,不甚鋪張,得顰眉不語之致。劉詩傳者十四篇,唯此最有蘊藉。
作者簡介
劉昚(shèn)虛(生卒年不詳)字全乙,洪州新吳(即今江西奉新縣)人。八歲能文。開元進士,官洛陽尉及夏縣令。他精通經史,詩多幽峭之趣,風格近似孟浩然、常建。他為人較淡泊,交遊多為山僧道侶,今存詩僅一卷,其詩多寫山水隱逸之趣,尤工於五言。後人曾將他與賀知章、包融、張旭合稱為“吳中四友”。