水仙子·蝦須簾控紫銅鉤

詩有香奩體,詞有花間派,散曲也多有涉閨閣綺情者。 末三句又成一組鼎足對,是女子所見“綠慘紅愁”的具象化,而又句句有象徵意味。 曲中謂“雨絲絲梅子牆頭”,則是一派淒風苦雨的慘況,梅子落盡,也是無人摽的。

基本信息

宮調:雙調
曲牌:水仙子
曲名:未命名
作者:劉庭信
年代:元代
體裁:散曲

作品原文

(雙調)水仙子
蝦須簾①控紫銅鉤,鳳髓茶②閒碧玉甌,龍涎香冷泥金獸③。繞雕欄倚畫樓,怕春歸綠慘紅愁。霧濛濛丁香枝上,雲淡淡桃花洞口,雨絲絲梅子牆頭。

注釋譯文

注釋

①蝦須簾:帶有流蘇的精美帘子。
②鳳髓茶:指名貴的香茶。
③泥金獸:以金粉飾面的獸形香爐。

譯文

紫銅鉤高掛起門帘,碧玉甌冷了茶煙,香爐中龍涎香燒盡了,也久久沒有再點。閨中女子時而徘徊在雕欄旁,時而倚定在畫樓間,怕的是芳菲凋謝,逝去了春天。枝上的丁香蒙著薄霧,洞口的桃花遮著淡雲,牆頭的梅子前,掠飛著雨絲風片。

作品鑑賞

詩有香奩體,詞有花間派,散曲也多有涉閨閣綺情者。然而能類於兩者的卻不多見,這是因為難以協調“味俚”(此為散曲本色)與“辭雅”(此為散曲變格)矛盾的緣故。本曲則兩全其美,既有綺艷又有曲味,可作為一則典型視之。
前三句的鼎足對鏤金錯彩,是對貴族小姐生活情狀的描寫。作品列示了六種物品,無不精雕細琢,典雅華貴,字裡行間流露出一派冷寂,暗示了女主人公孤獨苦悶的處境。“繞雕欄倚畫樓”,繼續鋪展這種優裕環境下的清愁,“怕春歸綠慘紅愁”,則晰示了她的內心世界。綠慘紅愁是暮春景象的特徵,而“慘”、“愁”同時又是人物的心理感受。對百花凋謝、綠葉成蔭慘愁於心,且“怕春歸”,又充分顯示了女子的多愁善感。這種多愁善感顯然不在於“春歸”的本身,而是借惜春嘆春來隱喻人生的青春及愛情生活。這就使我們聯想起賈府中的林黛玉,而曲中小姐的愛情命運也似同瀟湘妃子相近。曲末的三句,含蓄地表現出這一點。
末三句又成一組鼎足對,是女子所見“綠慘紅愁”的具象化,而又句句有象徵意味。先看“丁香枝上”,丁香花蕾結而不綻,在詩詞中多以喻情思的愁結,如五代牛嶠《感恩多》:“自從南浦別,愁見丁香結。”李璟《浣溪沙》:“丁香空結雨中愁”。曲中以“霧濛濛”管領,就更是鬱結難舒。再看“桃花洞口”,漢劉晨、阮肇有“劉阮游天台”的傳說,他倆在進入仙境前,曾先有桃花屏絕。《桃花源記》中漁人問津桃源,也是“忽逢桃花林,夾岸數百步”。故元曲中常以“桃花洞口”喻情鄉的入口。“雲淡淡桃花洞口”,那就是可望不可即了。至於“梅子牆頭”,《詩經·召南》有《摽有梅》篇,以梅子的成熟喻求偶的迫切性,故“梅子”在文人作品中常含風情意味,如李清照《點絳唇》中少女“倚門回首,卻把青梅嗅”即是。曲中謂“雨絲絲梅子牆頭”,則是一派淒風苦雨的慘況,梅子落盡,也是無人摽的。這三句意象固然朦朧隱晦,卻不難體會其喻義。大體說來,這位小姐的芳心鬱結著難以把握的愁情,她的愛情理想可望而不可即,總之是姻事遭受了磨難阻礙,那“梅子牆頭”的“雨絲絲”,簡直可以作為她的淚水來看待。
這首小令在藝術上表現了高超的功力。兩組鼎足對,對仗極為工整,“蝦”、“鳳”、“龍”,“銅”、“玉”、“金”,“霧”、“雲”、“雨”,“丁香”、“桃花”、“梅子”的同門對尤令人嘆服。作品不僅在綺美的辭藻上,而且在婉約朦朧的風情上都帶有花間詞的雅麗,而“霧濛濛”、“雲淡淡”、“雨絲絲”又表現出小曲的清婉。藉助麗詞清句表現人物的悲苦心理與悲劇命運,更使人掩卷而悵悒不已。

熱門詞條

聯絡我們