楔子[元雜劇的專用術語]

元雜劇中“楔子”常居於劇首者。“楔子”居於劇首,其主要作用乃交代故事情節之背景、原由,類似於今日戲劇中之“序幕”。

套用

元雜劇中“楔子”居於劇首者,甚為常見。“楔子”居於劇首,其主要作用乃交代故事情節之背景、原由,類似於今日戲劇中之“序幕”。如關漢卿《感天動地竇娥冤》,全劇描寫竇娥含冤負屈慘遭殺害之故事,共“四折一楔子”。劇首之“楔子”揭示故事起因。敘說十三年前,竇娥七歲之時,其父竇天章借蔡婆二十兩銀子後,本利增至四十兩,根本無力償還,且又欲上京趕考,因此將竇娥給蔡婆作童養媳以抵債。“楔子”之末,竇天章唱〔仙呂·賞花時〕:“我也只為無計營生四壁貧,因此上割捨得親兒在兩處分。從今日遠踐洛陽塵,又不知歸期定準,則落得無話暗消魂。”此正是竇娥悲劇之開端。“楔子”揭示故事起因、交代人物關係,然後上演正戲,則自然而然、水到渠成也。

“楔子”居於劇首,亦常介紹劇中主要人物及其之間相互關係,類似於今日戲劇中之“演員表”。有兩種情況:第一是由非主要之人物上場介紹,王實甫《西廂記》第一本《張君瑞鬧道場》之劇首“楔子”堪為最佳代表作:(外扮老夫人上)“老身姓鄭。夫主姓崔,官拜前朝相國,不幸因病告殂。只生得個小姐,小字鶯鶯,年一十九歲。針黹女工,詩詞書算,無不能者。老相公在日,曾許下老身之侄、鄭尚書之長子鄭桓為妻。因俺孩兒父喪未滿,未得成合。又有個小妮子,是自幼服侍孩兒的,喚作紅娘。這一個小廝兒,喚作歡郎。先夫棄世之後,老身與女孩兒扶柩至博陵安葬,因路途有阻,不能得去。來到河中府,將這靈柩寄在普救寺內。這寺是先夫相國修造的,是則天娘娘香火院;況兼法本長老又是俺相公剃度的和尚,……。”第二是劇中人物輪流上場自我介紹。以白仁甫《唐明皇秋夜梧桐雨》之首“楔子”為例:張守珪上場念“坐擁貔貅鎮四方,每臨塞下受降王。太平時世轅門靜,自把雕弓數雁行。某姓張,名守珪,現任幽州節度使。”安祿山上場念“軀幹魁梧膽力雄,六番文字頗皆通。男兒若遂平生志,柱地撐天建大功。自家安祿山是也。”唐玄宗上場念“高祖乘時起晉陽,太宗神武定封疆。守成繼統當競業,萬里河山拱大唐。寡人唐玄宗是也。”

熱門詞條

聯絡我們