某都民[東京事変演唱歌曲]

某都民[東京事変演唱歌曲]
某都民[東京事変演唱歌曲]
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《某都民》是東京事変的音樂作品,收錄在《娯楽》專輯中。

歌詞

東京事変 - 某都民
退屈に飽き足らない淑女(LADY)
永遠不滿意乏味無趣的淑女
膳立てを待ち能面剝がさぬ紳士(MEN)
等待事前準備絕不摘掉面具的紳士
駅前へ落とした自意識(PRIDE)
掉落在車站前的自我意識
狂亂の國家(マチ)牛耳るのは、媒體(DJ)
支配狂亂國家鄉鎮的是,
媒體
「迷惑はかけぬように」と、
「不要帶給別人困擾」
教育を受けている自分
受這種教育的自己
「手塩掛られた返報を」と、
「接受相助必定回報」
食いしばる歯が磨り減っていく
這種忍耐漸漸削弱自己
満足することは無い淑女(LADY)
永遠不會滿足的淑女
開口次第不満を溢れさす紳士(MEN)
每開口必牢騷不滿的紳士
大凡微熱持つ民眾(CITY)
帶點熱度的一般民眾
日本の宮処はそう此処、東京(TOKYO)
日本的皇宮就在這裡,
東京
存在の不確かさを第三者に映す自分
將不確切的存在感映照在第三者上的自己
身共に認めた葛藤を厭おしく思うのは陶酔か
厭惡認同個人糾葛是否是一種陶醉
何方でも良い
不管如何都好
さあ演奏(STRIKE-UP)
來演奏吧
no-one knows you, no-one knows me.
沒有人知道你,
沒人知道我。
誰一人私を知っては居ない
沒有一個人知道我
no-one knows you, no-one knows me.
沒有人知道你,
沒人知道我。
今宵恥を曝せ
今晚盡情放縱吧
芸術に飽き足らない淑女(LADY)
永遠不滿意藝術的淑女
風俗だけでは硬化しなくなった紳士(MEN)
因為風俗變得疲軟的紳士
所謂大人(ADULT)な忘我(ECSTASY)
所謂大人的銷魂忘我
衝動を促すのは平成時代(イマドキ)、事変(MUSIC)
促成衝動的是當今平成時代
音樂發起事變
快楽を覚えるのに連動(リンク)しない意思と肉體
明明學會快樂意志與肉體卻連不起來
色気の仕掛けは簡単で円熟と技術と才能よ
耍美人計很簡單全靠圓滑技術與才能啊
手引書(マニュアル)は無い
並沒有入門手冊
もう開幕(SHOW-TIME)
秀已開幕
i don't know you, you don't know me.
我不認識你,
你不認識我
私たち一つも関系ない
我們沒有任何關係
i don't know you, you don't know me.
我不認識你,
你不認識我
今宵交わりたい
今宵想與你纏綿
淒く気持好い
感覺好舒服
さあ炎奏(STRIKE-UP)
來演奏吧
is this right? no. is this wrong? no.
這是對的嗎?不
這是錯的?不
答えなど一つも欲して居ない
才不需要什麼答案
is this right? no. Is this left? no.
這是對的嗎?不
這是錯的?不
今宵を乗りこなせ
暢快度過今晚吧
もう艶奏(STRIKE-UP)
再多演奏
is this right? yes. is this wrong? yes.
這是對的嗎?是的
這是錯的?是的
踏絵なら幾つも欲して居ない
再多聖母像也不需要
is this right? yes. Is this left? yes.
這是對的嗎?是的
這是錯的?是的
今宵交わりたい
今宵想與你纏綿

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們