杜處士好畫

[原文] 蜀中有杜處士①,好書畫,所寶②以百數。有戴嵩牛一軸,尤所愛,錦囊玉軸,常以身隨。一日曝③書畫,有牧童見之,拊④掌大笑曰:“此畫鬥牛也。牛鬥力在角,尾搐⑤入兩股間,今乃掉⑥尾而斗,謬⑦矣!”處士笑而然⑧之。古語云:“耕當問奴,織當問婢。”不可改⑨也。

基本信息

杜處士好畫

-----------選自《蘇東坡文集》

【注釋】1.杜處士:姓杜的讀書人。

2.所寶:所珍藏的畫。寶,這裡是動詞,珍藏。

3.戴嵩:唐代畫家,韓滉弟子

4.錦囊玉軸:以玉為軸,用錦囊盛起來。

5.曝:這裡指打開書畫晾曬。

6.拊掌:拍手 。拊,拍。

7.搐chù:收縮,此指“夾”。抽縮

8.掉:擺動。

9.掉尾:翹起尾巴。

10.謬:荒謬。

11.然:認為……是對的。

12.改:改變。

譯文

四川境內有個姓杜的隱士,愛好書畫,他珍藏的書畫作品有成百件,有戴嵩畫的牛一幅,他特別喜愛,用錦囊盛起來,用玉石作畫軸,經常隨身攜帶著,有一天晾曬書畫,一個牧童看到了這幅畫,拍手大笑說:“這畫上畫的是角斗的牛嗎?牛在角斗時力量集中在角上,尾巴夾在兩條後腿中間,但這幅畫卻畫成牛搖著尾巴斗角,畫錯了啊!”隱士笑了,認為牧童說得對。有句古話說:“耕地應當去問男奴,織布應當去問婢女。”這句話是不可改變的。

[意義就是說無論做什麼都要問其熟練的人.]

觀點:

1.從杜處士角度的收穫:要謙虛,樂於接受正確意見;

2.從戴嵩角度的收穫:做什麼事都應該尊重事實,不能想當然;

3.從牧童角度的收穫:要注意觀察生活,做生活的有心人。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們