李迢澎

1951年畢業於北京外國語學院英語系。 1983年被選為伊犁外語學會副會長,1985年被選為新疆英語教學研究會第二屆理事會理事。 1998年被選為新疆外文翻譯協會理事。

基本信息

人物簡介

李迢澎 1928年2月生,河北霸州人,回族。1951年畢業於北京外國語學院英語系。曾擔任中國人民保衛世界和平委員會國際問題研究工作和秘書,新疆伊犁師範學院外語系專業英語教研室主任和新疆教育學院英語教師。1987年被評為副教授。主講課程是英語精讀和語法。

主要成就

在崗的40年中,曾在天津《大公報》上發表過譯文,在《英語輔導》和一些大專院校的學報上發表論文多篇,主要的有《make十名詞十(介詞不帶to的不定式)》、《動詞十attention十(介詞)結構一覽》、《英語介詞在構成表語中的作用》、《英語動詞break和名詞的搭配》、《英語表語形容詞與介詞的搭配》、《如何處理好英語語法教學中的十項關係》等。其中前兩篇被選入《全國優秀英語學術論文集》,第一篇還被載入《世界學術文庫》。此外,還積極參加社會活動。1983年被選為伊犁外語學會副會長,1985年被選為新疆英語教學研究會第二屆理事會理事。1994年組建新疆老年學學會翻譯學會並任會長,組織離退休專家、教授開展學術研究活動,並向社會提供外文翻譯服務。《新疆日報》、《烏魯木齊晚報》、《老年康樂報》曾幾次報導過翻譯學會的情況。1998年被選為新疆外文翻譯協會理事。參與了歷年烏魯木齊對外經濟貿易洽談會和新疆參加全國性展覽,以及《韋氏英語慣用法辭典》的翻譯工作等。曾入編《中國專家人名辭典》、《中國回族大傳略會典》、《中國大文化英才辭典》、《中國優秀專門人才事略大典》、《中國人物辭海》、《中國專家大辭典》、《中國高級專業幹部實績大辭典》、新疆《高教之魂》等書。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們