옷장을 열어 보았어
打開衣櫥 看見了
몇 벌이 눈에 띄었어
一些讓我中意的衣服
조금 이른 것 같지만 입었어
雖然現在穿 顯的有點早
거울 앞 내 모습은 그때 그 모습
但穿上後 在鏡子裡的我 依然是老樣子
싸늘해서 더 좋았어
喜歡天氣再涼一些
골목은 해가 지려 해
看著夕陽在小巷裡落下
커피 향이 그때로 날 데려가
咖啡的香氣 讓我回到了當時
쇼 윈도우 겨울옷을 바라보던 그때로
當我看著 商店櫥窗里的冬衣的那個時候
그래 너였어 날 데리고 나온 건
是的 是你將我從裡面帶了出來
내 주머니 속 내 손을 꼭 잡던
你把手放我的口袋裡 握著我的手
그 해 늦가을의 너 이젠 어디를 걷니
那年晚秋時的你 現在 在哪裡走著呢
너의 발소리가 그리워
我想念你的腳步聲了
바람을 마셔보았어
大口的吸著寒風
가슴도 보고파 해서
心裡也在想念著你
한결 나아진 가슴은 재촉해
在我的心裡 催促著好點之前
힘든 밤이 오기 전에 돌아가자고
在煎熬的夜晚來臨之前 回去吧
그래 너였어 날 데리고 나온 건
是的 是你將我從裡面帶了出來
내 주머니 속 내 손을 꼭 잡던
你把手放我的口袋裡 握著我的手
그 해 늦가을의 너 이젠 어디를 걷니
那年晚秋時的你 現在 在哪裡走著呢
너의 발소리가 그리워
我想念你的腳步聲了
그래 너였어 가을을 가르쳐준
是的 是你 在這秋季時告訴我的
갈색 그리움이 끝이 없는 밤
在這褐色的夜晚 無盡止的思念
다가올 내 겨울을
現在 該準備好度過
이제 준비해야 해
屬於我的冬天
밤이 길고 긴 내 겨울을
在這長夜漫漫 我的冬天裡
네가 너무 많은 내 겨울을
有太多屬於你的 我的冬天裡