內容簡介:
作/譯者:王冰出版社:山西教育出版社
出版日期:2005年07月
頁數:573 重約:0.698KG
定價:¥39.00
內容提要:
我們應該也必須做到:“提倡英語,普及雙解,嚴禁英漢。”
提倡:“通過英語來學英語,通過生活來學英語。”也只有進入“英語”,才能做到“體驗”;也只有深入生活,才能原汁原味。
幾十年來的結果告訴我們:“通過漢語來學習英語”已成為我們中國人學習英語的墳墓。
我們必須做到:用英語來解釋英語,適當註上中文,即雙解。
本書的特點:
【注音】注入國際音標,推出新穎體例。
【雙解】採用雙語釋義,力求簡明達意。
【例句】精選典型例句,例釋辭彙語義。
【交際】創設生活交際,體驗情景語... [顯示全部]
圖書目錄:
編者寄語
視窗展示
體例掠影
體例說明
正文
編輯推薦與評論:
展現英語學習方法,剖析英語課程標準,追趕辭彙學習新時尚,領導辭彙學習新潮流。
作者介紹:
江冰:1965年9月出生於鄧稼先、陳獨秀的家鄉。高級中學教師,到2005年止,從事高中英語教學23年。多次向教育部、國務院提出過外語教學改革提案。1994年高考理科復讀班、2001年高考文科應屆班、2004年高考理科應屆英語水平分全縣第一獲得者。湖南省東方名人文化研究院特邀研究員。英語“PCTR教學法”創立者、課堂五環教學法新模式嘗試者、外語教學“三自”方針的倡導者。學術論文主要有:《目前中學英語教學的弊端》、《英語PICTURE教學法簡介》、《談談英語教與學》、《談談對課堂“五環”教學法的嘗試... [顯示全部]