新編漢英分類詞典

872裝幀: 平裝開本: 本詞典分為十大類,五十八中類。

基本信息
作 者: 王繼同 編
出 版 社: 浙江大學出版社
ISBN: 9787308026529
出版時間: 2005-06-01
版次: 1
頁數: 872
裝幀: 平裝
開本:
所屬分類: 圖書>外語學習>詞典與工具書
內容簡介
《新編漢英分類詞典》是一本有別於一般漢英詞典的新型的綜合性漢英分類辭彙大全,收錄我國當代名行各界中常用的規範詞語六萬餘條,提供了對應的現代英語譯文。詞典兼顧了百科類詞典收詞的系統性和語言類詞典收詞的多樣性:既收一般辭彙,也錄常見的慣用短語和固定術語;不但包括分類詞典通常收錄的名物詞語,也吸收了表示人物動作行為和事物性質狀態的動詞、形容詞——一切以適用和方便為準則。本詞典分為十大類,五十八中類。分類以“人”為核心構成一個統一的整體,按人類生存發展所涉及到的事物順序編排。首先是存在一個適合人類生存的有天文、氣象、歷史、地理等因素的客觀環境(此為第一大類);然後有了生物、植物、動物;再演變出人類,人類一出現就面臨著保障自身健康的醫藥、衛生(此為第二大類);而衣食住行是人類本能所在(此為第三大類);日常物品則是必需之物(此為第四大類);進一步就需要文體娛樂(此為第五大類);而工農經濟又是人類發展的基礎(此為第六大類);完整的社會出現了,要用法律保證其正常運行(此為第七大類);政治、軍事、外交則是上層建築(此為第八大類);隨後分工和學科越來越多,形成各科各業(此為第幾大類)。動作、行為、性質、狀態跟以名詞術語為主的前九類有所不同,故單列一類(此為第十大類)。本詞典的分類結合了國際流行的百科詞典的分類方法和我國辭書傳統的分類習慣,具有較強的邏輯性。本詞典一個漢語詞條一般提供一個英語譯文,少數對應於多個的,中間用分號(;)分隔;多個漢語同義詞條並列的,中間用逗號(,)分隔。同一個漢語詞條則可能因為所屬類別或義項不同,在不同場合中多次出現,而對應於相同或不同的譯文。為了節省篇幅,譯文詞條前的冠詞一般省略了。這是一本具有百科詞典雛型的工具書,涉及學科甚廣。詞典學家蔣亮先生出任本書主審,使詞典大為增色;王之光、孫伯良、李諶、李漢沖、汪亮、葛立成、鍾軍、李凌雲、姚平諸君參加過詞典的編校工作;王雯雯為詞典的出版提供了幫助。沒有上述諸位的支持,很難想像這本詞典會達到現在這樣的完善程度:另外,在編寫過程中,我們參照了國內外許多有關文獻,不能一列舉,謹此向有關作者一併表示心感謝。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們