打波

打波

波,其實就是英語BALL的音譯,BALL是球類的意思。 打波,就是指打球。在粵港一帶,因受英語影響,打波,已成為粵語的一部分。 至於打的是什麼球,那就看你平時玩的是什麼。比如在學校,尤其是中國小,最多的是籃球場,學生們玩得最多的是籃球,所以,打波,一般就指打籃球。 我們常常所說的"踢波",其實就是踢球,即踢足球的意思。 在粵語裡,打波還有另一種意思,指的是男女之間親密的床事。因為,女人的乳房,看起來很像"波"。 要注意的是,"打波"和"打啵"不是一回事。在很多地方,"打啵"表示親嘴的意思。"啵"可以理解為親嘴的擬聲詞。

基本信息

打波

可能很多人不明白是什麼意思。
波,其實就是BALL的諧音,BALL是球類的意思。

意思

其實打籃球,多運用學校,出自學生口中,帶有一種詼諧幽默的色彩。
我們常常用的踢波,也其實就是踢球的意思。
11

打波,就是指打球。在粵港一帶,因受英語影響,打波,已成為粵語的一部分。
至於打的是什麼球,那就看你平時玩的是什麼。比如在學校,尤其是中國小,最多的是籃球場,學生們玩得最多的是籃球,所以,打波,一般就指打籃球。
我們常常所說的“踢波”,其實就是踢球,即踢足球的意思。
在粵語裡,打波還有另一種意思,指的是男女之間親密的床事。因為,女人的乳房,看起來很像“波”。
要注意的是,“打波”和“打啵”不是一回事。在很多地方,“打啵”表示親嘴的意思。“啵”可以理解為親嘴的擬聲詞。
波,其實就是英語BALL的諧音,BALL是球類的意思。
打波,一般指打籃球,多用於學校,出自學生口中,帶有一種詼諧和幽默的色彩。
我們常常所說的“踢波”,其實就是踢球的意思。
“波”也可以理解為親嘴的擬聲詞,所以很多地方也表示親嘴的意思。
我們小時候玩的一種遊戲叫“打波”,用書紙折成正方形的“波”來玩。具體玩法是這樣的:由兩個或兩個以上的人一起來玩,用一張波去打另一張波,如果把另一張波打翻了,如正面變成了反面,那么遊戲者就贏得了被打翻的波。如果沒有打翻,那么就輪流地打。這是一種很好玩的遊戲

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們